Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiatiefrecht
Recht van initiatief
Recht van wetgevend initiatief
Wetgevend initiatief
Wetsinitiatief

Traduction de «bijzonder wetgevend initiatief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


initiatiefrecht | recht van initiatief | recht van wetgevend initiatief

droit d'initiative législative




wetgevend initiatief | wetsinitiatief

initiative des lois | initiative législative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is derhalve uitgesloten de uitoefening van die bevoegdheid contractueel te doen afhangen van een bijkomende voorwaarde, ook al gaat het, zoals in het onderhavige geval, om het sluiten van een nieuw samenwerkingsakkoord, dat alsdan tot doel heeft aan de federale wetgever deze bevoegdheid « terug te geven » die hij rechtstreeks aan de Grondwet ontleent, of nog van enige vorm van instemming van de gewesten met een bijzonder wetgevend initiatief dat de tenuitvoerlegging beoogt van artikel 170, § 2, tweede lid, van de Grondwet.

Il est par conséquent exclu de faire conventionnellement dépendre l'exercice de cette compétence d'une condition supplémentaire, qu'il s'agisse, comme en l'occurrence, de la conclusion d'un nouvel accord de coopération, qui aurait alors pour objet la « restitution » au législateur fédéral de ce pouvoir qu'il tient directement de la Constitution, ou encore de quelque forme d'acquiescement des Régions à une initiative législative particulière visant à mettre en oeuvre l'article 170, § 2, alinéa 2, de la Constitution.


Daarom heb ik mijn administratie belast de gevolgen van de bedoelde arresten van het Hof van Cassatie te onderzoeken, in het bijzonder de vraag of een wetgevend initiatief vereist is in het licht van de rechtspraak van het Hof.

Cela étant, j'ai chargé mon administration d'examiner les conséquences des arrêts concernés de la Cour de cassation, notamment sur la question de savoir si une initiative législative doit être envisagée à la lumière de la jurisprudence de la Cour.


Het is dan ook bijzonder hoogdringend dat er hieromtrent een wetgevend initiatief wordt genomen teneinde deze problematiek op te lossen.

Il est donc particulièrement urgent de prendre une initiative législative en vue de résoudre cette problématique.


België zal uiteraard aandachtig blijven voor elk toekomstig wetgevend initiatief ter zake, in het licht van intra-Belgische evoluties, in het bijzonder de adviezen van de Hoge Gezondheidsraad en een hangend wetsvoorstel.

La Belgique restera évidemment attentive à toute initiative future que la Commission prendra en la matière, à la lumière des évolutions en Belgique, notamment les avis du Conseil Supérieur de Santé et une proposition de loi qui est pendante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag 2: Gezien het geringe aantal klachten en de bestaande reglementering, in het bijzonder de alternatieve geschillenregelingssystemen, lijkt het mij in de gegeven omstandigheden niet onmiddellijk opportuun om een wetgevend initiatief te nemen.

Question 2 : Vu le nombre limité de plaintes et la réglementation existante, en particulier les systèmes de règlement alternatif des litiges, il ne me semble pas opportun dans cette situation de prendre une initiative législative.


Q. overwegende, voor de persoonlijkheidsrechten, dat de mogelijkheid van forumkeuze volgens de gunstigste verwachtingen („forum shopping ”) beperkt moet worden door met nadruk te stellen dat de rechtbanken zich in princiep enkel bevoegd mogen verklaren als er voldoende, wezenlijke of betekenisvolle verbindingen met het land voorhanden zijn waar de procedure aangevat wordt, omdat dat voor beter evenwicht tussen de verschillende belangen zorgt die in het geding zijn, meer in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting en het recht op eerbiediging van de goede naam en het privé leven; dat het probleem van het toe te passen recht met ee ...[+++]

Q. considérant qu'en ce qui concerne les droits de la personnalité, il convient de limiter la possibilité de recourir au «forum shopping» (recherche du tribunal le plus favorable) en soulignant qu'en principe, une juridiction ne devrait se déclarer compétente que lorsqu'existe un lien suffisant, substantiel ou significatif avec le pays dans lequel le recours a été introduit, ce qui permettrait de parvenir à un meilleur équilibre entre les intérêts en jeu, et en particulier entre le droit à la liberté d'expression et les droits à la bonne réputation et à la vie privée; considérant que le problème du droit applicable sera examiné spécifiquement dans une initiative législati ...[+++]


Q. overwegende, voor de persoonlijkheidsrechten, dat de mogelijkheid van forumkeuze volgens de gunstigste verwachtingen („forum shopping ”) beperkt moet worden door met nadruk te stellen dat de rechtbanken zich in princiep enkel bevoegd mogen verklaren als er voldoende, wezenlijke of betekenisvolle verbindingen met het land voorhanden zijn waar de procedure aangevat wordt, omdat dat voor beter evenwicht tussen de verschillende belangen zorgt die in het geding zijn, meer in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting en het recht op eerbiediging van de goede naam en het privé leven; dat het probleem van het toe te passen recht met ee ...[+++]

Q. considérant qu'en ce qui concerne les droits de la personnalité, il convient de limiter la possibilité de recourir au «forum shopping» (recherche du tribunal le plus favorable) en soulignant qu'en principe, une juridiction ne devrait se déclarer compétente que lorsqu'existe un lien suffisant, substantiel ou significatif avec le pays dans lequel le recours a été introduit, ce qui permettrait de parvenir à un meilleur équilibre entre les intérêts en jeu, et en particulier entre le droit à la liberté d'expression et les droits à la bonne réputation et à la vie privée; considérant que le problème du droit applicable sera examiné spécifiquement dans une initiative législati ...[+++]


Q. overwegende, voor de persoonlijkheidsrechten, dat de mogelijkheid van forumkeuze volgens de gunstigste verwachtingen ("forum shopping") beperkt moet worden door met nadruk te stellen dat de rechtbanken zich in princiep enkel bevoegd mogen verklaren als er voldoende, wezenlijke of betekenisvolle verbindingen met het land voorhanden zijn waar de procedure aangevat wordt, omdat dat voor beter evenwicht tussen de verschillende belangen zorgt die in het geding zijn, meer in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting en het recht op eerbiediging van de goede naam en het privé leven ; dat het probleem van het toe te passen recht met ee ...[+++]

Q. considérant qu'en ce qui concerne les droits de la personnalité, il convient de limiter la possibilité de recourir au "forum shopping" (recherche du tribunal le plus favorable) en soulignant qu'en principe, une juridiction ne devrait se déclarer compétente que lorsqu'existe un lien suffisant, substantiel ou significatif avec le pays dans lequel le recours a été introduit, ce qui permettrait de parvenir à un meilleur équilibre entre les intérêts en jeu, et en particulier entre le droit à la liberté d'expression et les droits à la bonne réputation et à la vie privée; considérant que le problème du droit applicable sera examiné spécifiquement dans une initiative législati ...[+++]


B. overwegende dat de wetgevende verkiezingen van november en december 2006, de senaatsverkiezingen van januari 2007 en de verkiezing van president Sidi Mohamed Ould Cheikh Abdallahi in maart 2007 als eerlijk en transparant zijn bestempeld door de internationale waarnemers, inclusief de waarnemers van de Europese Unie, in het bijzonder de waarnemingsmissies op initiatief van het Europees Parlement, dat zich op die manier garant heeft gesteld voor de wettelijkheid van deze ...[+++]

B. considérant que les élections législatives de novembre et décembre 2006, les élections sénatoriales de janvier 2007 et l'élection du Président Sidi Mohamed Ould Cheikh Abdallahi de mars 2007, ont été considérées comme équitables et transparentes par les observateurs internationaux, y compris les observateurs de l'Union européenne, en particulier les missions d'observation envoyées par le Parlement européen, qui s'est ainsi porté garant de la légalité de ces élections,


Namens de commissie voor de Justitie van de Senaat, dank ik de regering en in het bijzonder de staatssecretaris voor dit belangrijk wetgevend initiatief.

Au nom de la commission de la Justice du Sénat, je remercie le gouvernement et en particulier le secrétaire d'État pour cette initiative législative importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder wetgevend initiatief' ->

Date index: 2024-06-24
w