Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder kenmerk
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Zwak penetrerende straling
Zwak zuur

Vertaling van "bijzonder zwak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zwak penetrerende straling

rayonnement faiblement pénétrant




Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Conseiller principal


Bijzonder toelatingsexamen tot universitaire studies van de 1e cyclus in de toegepaste wetenschappen (élément)

examen spécial d'admission aux études universitaires de 1er cycle en sciences appliquées


Bijzonder toelatingsexamen tot universitaire studies van de 1e cyclus (élément)

examen d'admission aux études universitaires de premier cycle




bijzonder plan van aanleg

plan particulier d'aménagement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) de identificatie van probleemgebieden waar het huidige stadsvervoerssysteem bijzonder zwak presteert;

(b) l'identification des "points chauds" dans les zones urbaines où le fonctionnement du réseau de transport existant est particulièrement déficient;


(b) de identificatie van probleemgebieden waar het huidige stadsvervoerssysteem bijzonder zwak presteert;

(b) l'identification des "points chauds" dans les zones urbaines où le fonctionnement du réseau de transport existant est particulièrement déficient;


In artikel 103 sexies van Verordening (EG) nr. 1234/2007 is bepaald dat in regio’s van de lidstaten waar de producenten bijzonder zwak georganiseerd zijn, de lidstaten, als zij daartoe een naar behoren gemotiveerd verzoek indienen, door de Commissie kunnen worden gemachtigd om aan producentenorganisaties nationale financiële steun toe te kennen voor een bedrag van ten hoogste 80 % van de financiële bijdragen als bedoeld in artikel 103 ter, lid 1, onder a), van die verordening.

L’article 103 sexies du règlement (CE) no 1234/2007 dispose que, dans les régions des États membres où le degré d’organisation des producteurs est particulièrement faible, les États membres peuvent être autorisés par la Commission, sur demande dûment justifiée, à verser aux organisations de producteurs une aide financière nationale égale au maximum à 80 % des contributions financières visées à l’article 103 ter, paragraphe 1, point a), dudit règlement.


1. In regio's van de lidstaten waar de producenten in de sector groenten en fruit bijzonder zwak georganiseerd zijn, kunnen de lidstaten, als zij daartoe een naar behoren gemotiveerd verzoek indienen, door de Commissie worden gemachtigd om aan producentenorganisaties nationale financiële steun toe te kennen voor een bedrag van ten hoogste 80 % van de financiële bijdragen als bedoeld in artikel 103 ter, lid 1, onder a).

1. Dans les régions des États membres où le degré d’organisation des producteurs dans le secteur des fruits et légumes est particulièrement faible, les États membres peuvent être autorisés par la Commission, sur demande dûment justifiée, à verser aux organisations de producteurs une aide financière nationale égale au maximum à 80 % des contributions financières visées à l’article 103 ter, paragraphe 1, point a).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake de nationale financiële steun die de lidstaten mogen verlenen in gebieden van de Gemeenschap waar de producenten bijzonder zwak georganiseerd zijn, moeten uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld, met inbegrip van een omschrijving van wat wordt verstaan onder „bijzonder zwak georganiseerd”.

Il convient d’adopter des règles détaillées relatives à l’aide financière nationale que les États membres peuvent octroyer dans les régions de la Communauté où le degré d’organisation des producteurs est particulièrement faible, y compris une définition de ce qu’on entend par un niveau d’organisation particulièrement faible.


1. In regio’s van de lidstaten waar de telers bijzonder zwak georganiseerd zijn, kunnen de lidstaten, op grond van een naar behoren gemotiveerd verzoek, van de Commissie toestemming krijgen om aan telersverenigingen nationale financiële steun toe te kennen voor een bedrag van ten hoogste 80 % van de financiële bijdragen bedoeld in artikel 8, lid 1, onder a).

1. Dans les régions des États membres où le degré d'organisation des producteurs est particulièrement faible, les États membres peuvent être autorisés par la Commission, sur demande dûment justifiée, à verser aux organisations de producteurs une aide financière nationale égale au maximum à 80 % des contributions financières visées à l'article 8, paragraphe 1, point a).


123. constateert dat de Commissie niet heeft voldaan aan de sectorale streefdoelen voor de vastleggingen die in de toelichting bij bepaalde geografische begrotingslijnen in 2001 zijn vastgesteld, en dat de uitvoeringsresultaten bijzonder zwak zijn voor onderwijs en gezondheidszorg in Latijns-Amerika, terwijl de vastleggingsniveaus van al deze lijnen acceptabel zijn voor sociale infrastructuur en diensten in het algemeen.

123. observe que la Commission n'a pas atteint pleinement les objectifs sectoriels en matière d'engagement établis dans les observations concernant un certain nombre de lignes budgétaires géographiques en 2001, et que les résultats ont été particulièrement médiocres dans le domaine de l'éducation et de la santé en Amérique latine bien que les niveaux d'engagement de toutes ces lignes budgétaires soient acceptables pour ce qui est de l'infrastructure sociale et des services en général;


65. merkt op dat de door de Commissie gerapporteerde globale sectorale vastleggingen voor 2001 zijn gebaseerd op het in 2002 ingevoerde criterium van 35% voor sociale infrastructuur, dat in 2001 nog niet van toepassing was; waardeert desalniettemin de inspanningen van de Commissie om aan dit criterium te voldoen, hoewel de uitvoering in de ACS-landen verbeterd zou moeten worden; benadrukt dat dit percentage van 35% hoofdzakelijk moet worden toegewezen aan onderwijs en gezondheidszorg, sectoren waar de algehele uitvoeringsresultaten in 2001 bijzonder zwak waren, en dringt aan op behoorlijke verbeteringen op dit gebied in de komende jare ...[+++]

65. constate que la Commission a rendu compte de l'état des engagements sectoriels globaux pour 2001 en se fondant sur un taux de référence de 35 % pour les infrastructures sociales, qui avait été établi en 2002 mais ne s'appliquait pas en 2001; apprécie néanmoins les efforts consentis par la Commission pour respecter ce taux de référence, bien que l'exécution dans les pays ACP doive être améliorée; souligne que ces 35 % doivent être affectés "principalement" à l'éducation et à la santé, domaines où, dans l'ensemble, les résultats ont été particulièrement médiocres en 2001, et demande que des progrès notables soient accomplis dans ces ...[+++]


124. merkt op dat de door de Commissie gerapporteerde globale sectorale vastleggingen voor 2001 zijn gebaseerd op het in 2002 ingevoerde criterium van 35% voor sociale infrastructuur, dat in 2001 nog niet van toepassing was; waardeert desalniettemin de inspanningen van de Commissie om aan dit criterium te voldoen, hoewel de uitvoering in de ACS-landen verbeterd zou moeten worden; benadrukt dat dit percentage van 35% hoofdzakelijk moet worden toegewezen aan onderwijs en gezondheidszorg, sectoren waar de algehele uitvoeringsresultaten in 2001 bijzonder zwak waren, en dringt aan op behoorlijke verbeteringen op dit gebied in de komende jar ...[+++]

124. note que la Commission a rendu compte de l'état des engagements sectoriels globaux pour 2001 en se fondant sur un taux de référence de 35 % pour les infrastructures sociales, qui avait été établi en 2002 mais ne s'appliquait pas en 2001; apprécie néanmoins les efforts consentis par la Commission pour respecter ce taux de référence, bien que l'exécution dans les pays ACP doive être améliorée; souligne que ces 35 % doivent être affectés "principalement" à l'éducation et à la santé, domaines où, dans l'ensemble, les résultats ont été particulièrement médiocres en 2001, et demande que des progrès notables soient accomplis dans ces deu ...[+++]


In die regio's van de Gemeenschap waar de telers bijzonder zwak georganiseerd zijn, kunnen de lidstaten, op grond van een naar behoren gemotiveerd verzoek, toestemming krijgen om de telersverenigingen nationale financiële steun toe te kennen voor een bedrag van ten hoogste de helft van de financiële bijdragen van de telers.

Dans les régions de la Communauté où le degré d'organisation des producteurs est particulièrement faible, les États membres peuvent être autorisés, sur demande dûment justifiée, à verser aux organisations de producteurs une aide financière nationale égale au maximum à la moitié des contributions financières des producteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder zwak' ->

Date index: 2023-05-15
w