Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere aandacht geschonken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen

accorder une attention particulière aux pays les moins développés


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beide nemen de strijd tegen klimaatverandering in rekening. Er wordt dus bijzondere aandacht geschonken aan de verbetering van het leefomgeving der bevolking (door de verhoging van sociale beschermingsinkomsten); toegang tot water, gezondheidsopleiding, lokale onderwijsontwikkeling, taakverlichting van vrouwen in het huishouden, de bestrijding van de leegloop van het plattenland door de schepping van werkgelegenheid.

Ainsi, une attention particulière est consacrée à l'amélioration du cadre de vie des populations (via l'augmentation des revenus par la protection sociale), l'accès à l'eau potable, l'éducation à la santé, le développement de l'entreprenariat local, l'allègement des tâches domestiques des femmes, la diminution de l'exode rural par la création d'emplois.


Er werd een bijzondere aandacht geschonken aan klimaatverandering aanpassing en de bescherming van de biodiversiteit en natuurlijke hulpmiddels, zoals water.

Une attention particulière a donc été prêtée à l'adaptation aux changements climatiques et à la préservation de la biodiversité et des ressources naturelles, notamment hydrauliques.


Er wordt bijzondere aandacht geschonken aan het voorzien van meer gedetailleerde informatie aan het systeem, zoals details over marktdeelnemers en traceerbaarheid, wat het de autoriteiten vergemakkelijkt om de producten op te speuren.

Une attention toute particulière est accordée à l’introduction dans le système d’informations plus détaillées sur les acteurs économiques, par exemple, ou sur la traçabilité, ce qui permet aux autorités de mieux suivre les produits.


Ook wordt bijzondere aandacht geschonken aan generatievernieuwing en verbetering van de kwaliteit en vitaliteit van het platteland.

Une attention particulière a également été accordée au renouvellement des générations et au renforcement de la qualité et de la vitalité des paysages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 28 april van dit jaar, de werelddag voor de preventie van arbeidsongevallen en beroepsziekten, hebben ook de sociale partners van de bouwsector, het NAVB (het preventie-instituut voor de bouwsector), mijn administratie en ikzelf een hernieuwd samenwerkingsprotocol inzake welzijn op het werk ondertekend, waarin eveneens bijzondere aandacht wordt geschonken aan de preventie van arbeidsongevallen in de bouwsector, onder andere door het voeren van gezamenlijke campagnes met een sensibilisatieluik en een handhavingsluik.

Le 28 avril de cette année, journée mondiale de la prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles, les partenaires sociaux du secteur de la construction, le CNAC (l'institut de prévention pour la construction), mon administration et moi-même avons aussi signé un nouveau protocole de collaboration en ce qui concerne le bien-être au travail, qui porte également une attention particulière à la prévention des accidents dans la construction, entre autres par la mise sur pied de campagnes communes avec un volet sensibilisation et un volet contrôle.


Er zal bijzondere aandacht worden geschonken aan communicatie omtrent deze info-permanentie.

Une attention toute particulière sera accordée à la communication concernant cette permanence d'information.


Bovendien zal bijzondere aandacht worden geschonken aan vrouwelijke genitale verminking, gedwongen huwelijken (in het algemeen, maar het bruidsschatsconcept is in feite ook een onderdeel van gedwongen huwelijken), eergerelateerd geweld en partnergeweld bij migranten.

En outre, une attention particulière sera accordée aux mutilations génitales féminines, aux mariages forcés (en général, mais le concept de la dot fait en fait également partie des mariages forcés), aux violences liées à l'honneur ainsi qu'à la violence entre partenaires subie par les migrants.


Onder de twee volgende voorzitterschappen zal ook bijzondere aandacht geschonken worden aan de uitputting van merkrechten en parallelle invoer.

Les deux présidences suivantes accorderont également une attention particulière à l'épuisement des droits de marque et aux importations parallèles.


Aan vraagstukken met betrekking tot de nucleaire veiligheid wordt bijzondere aandacht geschonken.

Une attention particulière est accordée aux questions concernant la sûreté nucléaire.


In het eerste driejarenprogramma van het centrum wordt bijzondere aandacht geschonken aan de vraag naar drugs en de vermindering daarvan.

Dans son premier programme d'une durée de trois ans, une attention particulière sera portée à la demande et à la réduction de la demande en drogues.




Anderen hebben gezocht naar : bijzondere aandacht geschonken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere aandacht geschonken' ->

Date index: 2023-12-10
w