Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzondere aandacht omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen

accorder une attention particulière aux pays les moins développés


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toegankelijkheid van het openbaar vervoer voor personen met een handicap verdient zeker bijzondere aandacht omdat dit een essentiële voorwaarde is om een brede maatschappelijke en sociale toegankelijkheid van personen met een handicap te realiseren.

L'accessibilité des transports publics pour les personnes handicapées mérite assurément une attention particulière, car c'est une condition essentielle pour que les personnes handicapées puissent prétendre à une large accessibilité sociale.


« Bijzondere aandacht » omdat deze buitenlandse minderjarigen bijzonder kwetsbaar zijn : ze hebben vaak een traumatische voorgeschiedenis, ze vertoeven in een onzekere verblijfssituatie, ze missen een gezinsomkadering, ze hebben vaak medische problemen of om uiteenlopende redenen een grote nood aan emotionele en psychologische ondersteuning, ze lopen meer dan andere jongeren het risico slachtoffer te worden van (georganiseerde) uitbuiting.

Si les mineurs étrangers non accompagnés font l'objet d'une attention particulière de la part de Child Focus, c'est parce qu'ils sont particulièrement vulnérables: ils ont souvent derrière eux un passé traumatisant, vivent dans une situation de séjour précaire, sont privés d'encadrement familial, souffrent souvent de problèmes médicaux ou nécessitent — pour diverses raisons — un soutien émotionnel et psychologique, et enfin, ils risquent plus que les autres jeunes d'être victimes d'exploitation (organisée).


De toegankelijkheid van het openbaar vervoer voor personen met een handicap verdient zeker bijzondere aandacht omdat dit een essentiële voorwaarde is om een brede maatschappelijke en sociale toegankelijkheid van personen met een handicap te realiseren.

L'accessibilité des transports publics pour les personnes handicapées mérite assurément une attention particulière, car c'est une condition essentielle pour que les personnes handicapées puissent prétendre à une large accessibilité sociale.


Artikel 3 van het Protocol verdient bijzondere aandacht omdat het aanleiding gaf tot moeizame onderhandelingen met de andere verdragsluitende partijen.

Il y a lieu d'attirer l'attention sur l'article 3 du Protocole, objet de difficiles négociations avec les autres parties contractantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 376. Bij het bepalen of het geconsolideerde solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep van de deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming het risicoprofiel van de groep adequaat weergeeft, besteedt de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, bijzondere aandacht aan elk geval waarin de in artikel 323, § 2, bedoelde omstandigheden zich op groepsniveau kunnen voordoen, met name indien: 1° specifieke risico's op groepsniveau onvoldoende gedekt zouden zijn door de standaardformule of het gebruikte interne model omdat deze moei ...[+++]

Art. 376. Pour déterminer si le capital de solvabilité du groupe de l'entreprise d'assurance ou de réassurance participante, requis sur une base consolidée, reflète de manière appropriée le profil de risque du groupe, la Banque, en sa qualité de contrôleur du groupe, accorde une attention particulière à toute situation où les circonstances visées à l'article 323, § 2, sont susceptibles de se présenter au niveau du groupe et, notamment, aux cas où: 1° un risque spécifique existant au niveau du groupe ne serait, du fait qu'il est difficilement quantifiable, pas suffisamment pris en compte par la formule standard ou par le modèle interne u ...[+++]


Art. 380. Bij het bepalen of het overeenkomstig artikel 377, § 3, berekende geaggregeerde solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep van de deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming het risicoprofiel van de groep adequaat weergeeft, besteden de Bank en de betrokken toezichthouders bijzondere aandacht aan eventuele specifieke risico's op groepsniveau die onvoldoende gedekt zouden zijn omdat ze moeilijk te kwantificeren zijn.

Art. 380. Pour déterminer si le capital de solvabilité requis du groupe de l'entreprise d'assurance ou de réassurance participante sur une base agrégée, calculé conformément à l'article 377, § 3, reflète de manière adéquate le profil de risque du groupe, la Banque et les autorités de contrôle concernées accordent une attention particulière aux risques spécifiques existant au niveau du groupe qui, du fait qu'ils sont difficilement quantifiables, ne seraient pas suffisamment pris en compte.


De financieringsbehoeften van kmo's verdienen bijzondere aandacht omdat zij de groei op lange termijn kunnen ondersteunen.

Les besoins de financement des PME méritent une attention particulière en raison du rôle qu’elles peuvent jouer pour soutenir la croissance à long terme.


Deze nieuwe stap verdient bijzondere aandacht omdat het hier niet alleen om de bescherming van de consument gaat, maar ook beperkingen worden ingevoerd ten aanzien van dierproeven, een probleem waar vele groepen in de Gemeenschap gevoelig voor zijn," aldus mevrouw Scrivener, het lid van de Commissie dat met consumentenzaken belast is.

Ce nouveau progrès mérite une attention particulière puisqu'au-delà de la protection du consommateur, le nouveau texte limitera l'expérimentation animale, qui constitue un problème auquel de larges franges de l'opinion communautaire sont sensibles," a notamment, déclaré Mme Scrivener, commissaire européen chargé de la Consommation.


Artikel 363-1 had onze bijzondere aandacht, omdat daarrond op het terrein vele vragen zijn.

L'article 363-1 suscite beaucoup de questions sur le terrain.


De jury besteedt bijzondere aandacht aan journalistiek werk dat zich onderscheidt omdat het opkomt voor de mensenrechten en de democratie die het als voorname factoren van economische en sociale ontwikkeling beschouwt.

Le Jury accorde une attention particulière aux travaux de journalisme qui se distinguent par leur défense des droits de l'homme et de la démocratie comme éléments essentiels du développement économique et social.




D'autres ont cherché : bijzondere aandacht omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere aandacht omdat' ->

Date index: 2021-06-15
w