Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere aard van de vlucht
De bijzondere aard van het landbouwbedrijf
Ruimte van bijzondere aard

Vertaling van "bijzondere aard binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzondere aard van de vlucht

caractère spécial du vol


ruimte van bijzondere aard

local de catégorie spéciale


de bijzondere aard van het landbouwbedrijf

le caractère particulier de l'activité agricole


Comité Douanewetboek - Afdeling Gunstige tariefbehandeling (aard of bijzondere bestemming goederen)

Comité du code des douanes - Section des traitements tarifaires favorables (nature ou destination particulière des marchandises)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) In afwijking van het bovenstaande zal de Gemeenschap, gezien de bijzondere betrekkingen en de bijzondere aard van de ACS-EG-samenwerking, de verzoeken van ACS-staten voor een preferentiële toegang voor hun landbouwproducten tot de markt van de Gemeenschap per geval onderzoeken en zal zij haar besluiten ten aanzien van deze met redenen omklede verzoeken zo mogelijk binnen vier maanden, en in ieder geval binnen zes maanden, na de indiening mededelen.

c) Nonobstant ce qui précède, dans le cadre des relations privilégiées et de la spécificité de la coopération ACP-CE, la Communauté examine, au cas par cas, les demandes des États ACP visant à assurer à leurs produits agricoles un accès préférentiel au marché communautaire et communique sa décision sur ces demandes dûment motivées si possible dans les quatre mois et en tout cas dans une période n'excédant pas six mois à compter de leur présentation.


De heer Debruyn c.s. dient amendement nr. 8 in, dat ertoe strekt een nieuw punt Jbis in te voegen, luidende : « de bijzondere aard van de aidsepidemie binnen de Europese ruimte en meer specifiek in het oostelijke deel ».

M. De Bruyn et consorts déposent l'amendement nº 8 qui vise à insérer un point Jbis (nouveau) rédigé comme suit: « la nature particulière de l'épidémie du sida dans l'espace européen et plus spécifiquement dans la partie orientale de celui-ci ».


« Jbis. de bijzondere aard van de aidsepidemie binnen de Europese ruimte en meer specifiek in het oostelijke deel; ».

« Jbis. la nature particulière de l'épidémie du sida dans l'espace européen et plus spécifiquement dans la partie orientale de celui-ci; »


De heer Debruyn c.s. dient amendement nr. 8 in, dat ertoe strekt een nieuw punt Jbis in te voegen, luidende : « de bijzondere aard van de aidsepidemie binnen de Europese ruimte en meer specifiek in het oostelijke deel ».

M. De Bruyn et consorts déposent l'amendement nº 8 qui vise à insérer un point Jbis (nouveau) rédigé comme suit: « la nature particulière de l'épidémie du sida dans l'espace européen et plus spécifiquement dans la partie orientale de celui-ci ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de aard van het Hof van Cassatie, dat bovendien een bijzondere positie binnen de rechterlijke orde bekleedt, zal dat Hof zijn beheersovereenkomst direct met de minister van Justitie sluiten.

De par sa nature et sa place particulière au sein de l'ordre judiciaire, la Cour de cassation conclura directement son contrat de gestion avec le ministre de la Justice.


(51) Gezien hun bijzondere aard, moeten uitvoeringsbevoegdheden betreffende maatregelen tot vaststelling van de representatieve prijzen en de reactievolumes voor de toepassing van aanvullende invoerrechten en de hoogte van invoerrechten in overeenstemming met de internationale verbintenissen van de Unie, maatregelen tot beperking van de hoeveelheden waarvoor certificaten voor actieve veredeling en restitutiecertificaten worden afgegeven, tot afwijzing van de in het kader van die certificaten aangevraagde hoeveelheden en tot schorsing van het indienen van aanvragen voor die certificaten, en maatregelen voor het beheer ...[+++]

(51) Compte tenu de leur nature particulière, les actes d'exécution concernant les mesures visant à fixer les prix représentatifs et les volumes de déclenchement aux fins de l'application de droits à l'importation additionnels et le niveau des droits à l'importation conformément aux engagements internationaux de l'Union, les mesures limitant les quantités pour lesquelles des certificats de perfectionnement actif et des certificats de restitution peuvent être délivrés, rejetant des quantités demandées pour ces certificats et suspendant l'introduction de demandes pour ces certificats, et les mesures relatives à la gestion du processus gara ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake de nv « Hebette Frères » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 juli 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014, dat in werking is getreden de dag van de bekendmaking van die programmawet in het Belgisch Staatsblad en dat van toepassing is op alle geschillen die nog niet definitief z ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 janvier 2016 en cause de la SA « Hebette Frères » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1 juillet 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel que modifié par la loi-programme du 19 décembre 2014, entré en vigueur le jour de la publication de cette loi-programme au Moniteur belge et applicable à tous les litiges qui ne sont pas encore définitivement clôturés à la date de cette entrée en vigueur, viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, interprété en ce sens qu'une cotisation dis ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 9 februari 2016 in zake Yasmine Isanja Sewolo tegen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 februari 2016, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7, § 14, vierde lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij artikel 114 van de programmawet van 2 augustus 2012 [lees : 2002], dat een wettelijke grondslag aan artikel 43, § 1, derde lid, van het konin ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 9 février 2016 en cause de Yasmine Isanja Sewolo contre l'Office national de l'emploi, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 février 2016, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7, § 14, alinéa 4, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, inséré par l'article 114 de la loi-programme du 2 août 2012 [lire : 2002], qui a donné un fondement légal à l'article 43, § 1, alinéa 3, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant règlementat ...[+++]


80. stelt dat de multipolaire ontwikkeling van het internationaal bestel en de opstelling van strategische partnerschappen moeten plaatsvinden binnen een actief engagement voor de bevordering van het multilateralisme, dat de dimensie is die het beste strookt met de universele eerbiediging van de rechtsstaat, de bijzondere aard van de EU en met de toenemende onderlinge afhankelijkheid die het globaliseringsproces kenmerkt;

80. affirme que l'évolution multipolaire du système international et la définition de partenariats stratégiques doivent s'intégrer dans le cadre d'un engagement actif en faveur de la promotion du multilatéralisme, considéré comme la dimension la plus cohérente avec le respect de l'état de droit universel, la nature particulière de l'UE et l'interdépendance grandissante qui caractérise le processus de mondialisation;


G. overwegende dat binnen de hedendaagse informatiemaatschappij vol digitale technologie nieuwe productie-, distributie- en consumptievormen ontstaan, die leiden tot nieuwe culturele producten en diensten die tegen piraterij beschermd moeten worden en meer in het algemeen tot adequate operationele en economische modellen om ervoor te zorgen dat producten met culturele inhoud toegankelijk, opengesteld en verscheiden zijn en in vergelijking met gewone handelsproducten hun bijzondere aard behouden, en waard ...[+++]

G. considérant que, au sein de la société actuelle de l'information et de la technologie numérique émergent de nouvelles formes de production, de distribution et de consommation qui génèrent de nouveaux produits et services culturels qui doivent être protégés contre le piratage mais qui, plus généralement, exigent aussi des modèles opérationnels et économiques appropriés garantissant l'accessibilité, l'ouverture et la diversité des produits à contenu culturel, tout en préservant leur nature spécifique par rapport à des produits commerciaux ordinaires et en accordant une rémunération appropriée à toutes les catégories de titulaires de dr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bijzondere aard van de vlucht     ruimte van bijzondere aard     bijzondere aard binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere aard binnen' ->

Date index: 2024-04-17
w