Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitengewoon onderwijs
Kind met bijzondere behoeften
Kind met specifieke behoeften
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs

Vertaling van "bijzondere behoeften bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

besoins éducatifs spéciaux


kinderen met bijzondere behoeften bijstaan in onderwijsomgevingen | kinderen met bijzondere behoeften helpen in onderwijsomgevingen

assister des enfants ayant des besoins spéciaux en milieu éducatif


kind met bijzondere behoeften | kind met specifieke behoeften

enfant présentant des besoins particuliers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de jongste wijzigingen in titel II gaat het immers om losstaande wijzigingen (recht op eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven, recht om een menswaardig leven te leiden, recht om bestuursdocumenten te raadplegen, enz.), wat een drievoudig gevaar inhoudt : het gevaar dat een aantal rechten de voorkeur krijgen boven andere (waarom acht men het bijvoorbeeld noodzakelijk het recht op eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven te bevestigen en niet het recht op een billijk proces ?); het gevaar dat men onlogische situaties schept wanneer men wil tegemoetkomen aan specifieke behoeften ...[+++]

En effet, les modifications récentes apportées au titre II sont occasionnelles (droit au respect de la vie privée et familiale, droit de mener une vie conforme à la dignité humaine, droit de consulter des documents administratifs, etc.), ce qui comporte un triple risque : le risque de privilégier certains droits par rapport à d'autres (par exemple, pourquoi estime-t-on nécessaire de consacrer le droit au respect de la vie privée et familiale et pas le droit à un procès équitable ?); le risque qu'en voulant rencontrer des besoins ponctuels, dictés par des conjonctures particulières, on crée des illogismes (par exemple, pourquoi le droit ...[+++]


De rapporteur vindt het zeer belangrijk dat het programma op een ondubbelzinnige manier refereert aan het beginsel van gelijke kansen voor mannen en vrouwen en stelt dat bijzondere aandacht moet uitgaan naar gehandicapten, bijvoorbeeld door het bedrag van de beurzen aan te passen aan hun bijzondere behoeften.

La rapporteure pour avis juge de la plus haute importance le fait que le programme se réfère sans ambiguïté à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et tienne compte des personnes handicapées, notamment en adaptant les montants des bourses à leurs besoins particuliers.


Op het punt van netwerk- en informatiebeveiliging opleidingsprogramma's te ondersteunen en de algemene aandacht voor het probleem te vergroten, bijvoorbeeld door informatiecampagnes op te zetten over onderwerpen op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging die gericht zijn tot alle burgers/gebruikers en alle sectoren van de economie, in het bijzonder het MKB en eindgebruikers met bijzondere behoeften of weinig besef van de problematiek; uiterlijk in 2008 zou er een gemeenschappelijke datum kunnen worden ge ...[+++]

à soutenir l'organisation de programmes de formation et à faire œuvre de sensibilisation aux questions de sécurité des réseaux et de l'information, notamment au travers de campagnes d'information à l'intention de l'ensemble des citoyens/utilisateurs et de tous les secteurs de l'économie, en particulier des PME et des utilisateurs handicapés ou qui sont peu sensibilisés; d'ici 2008, une date commune pourrait être arrêtée pour une journée européenne de sensibilisation (par exemple «Journée de la sécurité de l'information et des réseaux»), qui serait organisée chaque année dans les États membres qui le souhaitent;


- de tweede aanbeveling behandelt de kwestie van visa voor kort verblijf om te voorzien in de bijzondere behoeften van onderzoekers die bijvoorbeeld aan colloquia of conferenties willen deelnemen.

- la deuxième recommandation traite de la question des visas de court séjour, pour répondre aux besoins particuliers des chercheurs devant, par exemple, intervenir dans des colloques ou conférences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende lidstaten (bijvoorbeeld BG, EE, CZ, UK) hebben de in artikel 29, lid 3, vastgestelde verplichting om passende gezondheidszorg te voorzien voor personen die internationale bescherming genieten en die bijzondere behoeften hebben, niet omgezet, en in andere lidstaten verloopt de toepassing problematisch (bijvoorbeeld LV, LT, IE, ES, RO).

Selon les informations disponibles, plusieurs États membres (par exemple BG, EE, CZ, UK) n’ont pas transposé l’obligation énoncée à l’article 29, paragraphe 3, de fournir les soins de santé appropriés aux bénéficiaires de la protection internationale qui ont des besoins particuliers, tandis que sa mise en œuvre semble poser problème dans d’autres États membres (par exemple LV, LT, IE, ES, RO).


Er zijn bijvoorbeeld zeer weinig diensten op fulltime basis en er bestaan slechts in een paar lidstaten speciale diensten voor kinderen met bijzondere behoeften (in de regel worden hier gehandicapte kinderen mee bedoeld).

Entre autres, il y a très peu de services qui opèrent à temps plein et seulement dans quelques Etat membres, il existe des services spécifiques pour des enfants avec les besoins spéciaux (normalement pour des enfants handicapés).


Hij is van mening dat dit probleem moet worden losgekoppeld van dat van Cyprus. Van essentieel belang is ook - en dat wordt in het verslag niet expliciet genoemd - dat, afgezien van de akkoorden over het landbouwhoofdstuk, ook rekening moet worden gehouden met de bijzondere behoeften van het eiland Gozo, bijvoorbeeld in de vorm van een aanvullend protocol bij het toetredingsverdrag.

Il est important également, et cela n'est pas exprimé explicitement dans le rapport, qu'en dehors des accords conclus dans le cadre du chapitre sur l'agriculture, les besoins spécifiques de l'île de Gozo soient pris en compte, par exemple sous la forme d'un protocole additionnel annexé au rapport d'adhésion.


Hieronder kunnen ook maatregelen vallen die door welbepaalde consumenten hulp te bieden rechtstreeks ten goede komen aan consumenten met bijzondere sociale behoeften, bijvoorbeeld door middel van specifieke maatregelen die genomen worden na beoordeling van individuele aanvragen, bijvoorbeeld voor verminderingen van schulden.

De telles mesures peuvent également inclure celles qui sont directement ciblées vers les consommateurs ayant des besoins sociaux spécifiques en apportant une aide à des consommateurs identifiés, par exemple par le biais de mesures spécifiques, prises après examen des demandes individuelles, telles que les remises de dettes.


Het begrip gezinslid lijkt hier te eng te zijn gedefinieerd, omdat het om gevallen gaat waarin, bijvoorbeeld op grond van de gezondheidstoestand, rekening wordt gehouden met de bijzondere behoeften van het gezinslid.

Il apparaît que la définition des membres de la famille est trop étroite, car il s'agit ici de cas où, par exemple en raison de l'état de santé, les besoins d'un membre de la famille sont pris en compte.


Terwijl in specifieke instrumenten betreffende bijvoorbeeld daden van terrorisme, mensenhandel en seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie de bijzondere behoeften van bepaalde groepen slachtoffers van bepaalde soorten misdrijven aan bod komen, wordt in dit voorstel een horizontaal kader vastgesteld om tegemoet te komen aan de behoeften van alle slachtoffers van misdrijven, ongeacht het soort misdrijf, de omstandigheden of de plaats waar het is gepleegd.

Des instruments spécifiques portant, par exemple, sur les actes de terrorisme, la traite des enfants, leur exploitation sexuelle et les abus sexuels commis à leur encontre, ou encore la pédopornographie, répondent aux besoins particuliers de certains groupes de victimes d'infractions pénales bien déterminées; la présente proposition définira quant à elle le cadre horizontal permettant de répondre aux besoins de l'ensemble des victimes de la criminalité, indépendamment de la nature de l'infraction, des circonstances ou du lieu de sa commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere behoeften bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-07-07
w