2. De personeelsleden die niet binnen de in dit dienstorder gestelde termijn (zie punt VII) hun keuze meedelen voor een aanwijzing voor een betrekking van hun niveau of klasse in één van de administratieve standplaatsen vermeld in bijlage 1, worden ambtshalve aangewezen voor een administratieve standplaats door de Administrateur-generaal van de Bijzondere Belastinginspectie, rekening houdend met de behoeften van de dienst.
2. Les membres du personnel qui, dans le délai fixé dans le présent ordre de service (voir point VII), ne communiquent pas leur choix en vue d'une affectation dans un emploi de leur niveau ou de leur classe dans une des résidences administratives mentionnées à l'annexe 1 sont affectés d'office dans une résidence administrative par l'Administrateur général de l'Inspection spéciale des impôts, compte tenu des nécessités de service.