Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere voorschriften nopens cinematografische films

Vertaling van "bijzondere bindende voorschriften " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzondere voorschriften nopens cinematografische films

dispositions spéciales relatives aux films cinématographiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze richtlijn dient bepaalde lidstaten niet te beletten om, met betrekking tot de voorgeschreven opschriften op twee- of driewielige motorvoertuigen, op niet-discriminerende wijze bijzondere bindende voorschriften te handhaven voor de toepassing van de verkeersvoorschriften, voor zover die specifieke eisen betrekking hebben op het gebruik van die voertuigen en geen wijzigingen van de constructie inhouden die een beletsel zouden kunnen vormen voor de communautaire goedkeuring van dat type voertuigen.

La présente directive ne devrait pas empêcher certains États membres de maintenir, en ce qui concerne les inscriptions réglementaires applicables aux véhicules à moteur à deux ou trois roues et sur une base non discriminatoire, des prescriptions impératives particulières à des fins d’application des règles de la circulation, pour autant que ces exigences spécifiques concernent l’usage de ces véhicules et n’impliquent pas de modifications dans leur construction de nature à faire obstacle à la réception communautaire de ce type de véhicules.


Hetzelfde geldt voor de bijzondere voorschriften van de TRIP's-overeenkomst die bindend is voor de Gemeenschap en de lidstaten.

Il en va de même concernant les règles spécifiques de l'accord ADPIC qui lie la Communauté et les Etats membres.


Onverminderd de verplichting om over een vergunning te beschikken, kunnen de lidstaten voor bijzondere categorieën installaties, stookinstallaties, afvalverbrandingsinstallaties of afvalmeeverbrandingsinstallaties bijzondere verplichtingen opnemen in algemene bindende voorschriften.

Sans préjudice de l'obligation de détention d'une autorisation, les États membres peuvent prévoir, dans des prescriptions générales contraignantes, des exigences applicables à certaines catégories d'installations, d'installations de combustion, d'installations d'incinération des déchets ou d'installations de coïncinération des déchets.


24. dringt erop aan dat de consumenten alle beschikbare relevante informatie wordt verstrekt; is voorstander van de invoering van bindende wettelijke voorschriften op grond waarvan de etikettering betreffende de "ligging van het landbouwbedrijf" bij grondstoffen verplicht wordt gesteld; is van mening dat dit moet gebeuren op een manier die rekening houdt met de kosten van zo'n Europawijde operatie en met de specifieke eigenschappen van bijzondere bedrijfstakken;

24. demande instamment que les consommateurs reçoivent toutes les informations disponibles; se déclare favorable à l'introduction d'une législation contraignante de l'étiquetage du "lieu de provenance" des produits primaires au cas par cas; pense qu'elle doit se faire de manière à prendre en compte les coûts d'une telle opération à l'échelle européenne, ainsi que les spécificités de certains secteurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van de bezorgdheid van de geachte afgevaardigde over een mogelijke verlaging van de huidige niveaus van bescherming als gevolg van de kostenreductie, moet erop worden gewezen dat de voorschriften van de Europese Unie op het gebied van verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk, te weten de voorschriften van de Kaderrichtlijn 89/391/EEG en de bijzondere richtlijnen hiervan, juridisch bindend zijn.

S'agissant des préoccupations de l'Honorable Membre sur le fait que la réduction des coûts pourrait entraîner l'abaissement des niveaux existants de protection, il convient de souligner qu'au niveau de l'Union européenne, les dispositions en matière de protection de la santé et de la sécurité au travail - c'est-à-dire celles de la directive cadre 89/391/CEE et de ses directives particulières - sont de nature juridiquement contraignante.


Hetzelfde geldt voor de bijzondere voorschriften van de TRIP's-overeenkomst die bindend is voor de Gemeenschap en de lidstaten.

Il en va de même concernant les règles spécifiques de l'accord ADPIC qui lie la Communauté et les Etats membres.


Overwegende dat deze richtlijn bepaalde Lid-Staten niet belet om, met betrekking tot de voorgeschreven opschriften op twee- of driewielige motorvoertuigen, op niet-discriminerende wijze bijzondere bindende voorschriften te handhaven voor de toepassing van de verkeersvoorschriften, voor zover die specifieke eisen betrekking hebben op het gebruik van die voertuigen en geen wijzigingen van de constructie inhouden die een beletsel zouden kunnen vormen voor de communautaire goedkeuring van dat type voertuigen,

considérant que la présente directive n'empêche pas certains États membres de maintenir, en ce qui concerne les inscriptions réglementaires applicables aux véhicules à moteur à deux ou trois roues et sur une base non discriminatoire, des prescriptions impératives particulières à des fins d'application des règles de la circulation, pour autant que ces exigences spécifiques concernent l'usage de ces véhicules et n'impliquent pas de modifications dans leur construction de nature à faire obstacle à la réception communautaire de ce type de véhicules,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere bindende voorschriften' ->

Date index: 2023-10-02
w