Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere compenserende maandelijkse werkgeversbijdrage evenals de bijzondere maandelijkse werkgeversbijdragen " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. Het bedrag van de bijzondere compenserende maandelijkse werkgeversbijdrage evenals de bijzondere maandelijkse werkgeversbijdragen per bruggepensioneerde blijven ten laste van de werkgever.

Art. 5. Le montant de la cotisation patronale mensuelle particulière compensatoire ainsi que les cotisations patronales mensuelles particulières par chômeur avec complément d'entreprise demeurent à charge de l'employeur.


6. Ten laste nemen van bijzondere bepalingen Art. 25. § 1. Wanneer het sociaal fonds de enige debiteur van de aanvullende vergoeding is, is hij de bijzondere werkgeversbijdrage bedoeld in artikel 117 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) 1, de bijzondere compenserende maandelijkse werkgeversbijdrage zoals bedoeld in artikel 121 van dezelfde wet, alsook een sociale zekerheidsinhouding ...[+++]

6. Prise en charge de cotisations spéciales Art. 25. § 1 . Lorsque le fonds social est seul débiteur de l'indemnité complémentaire, il est redevable de la cotisation patronale spéciale visée à l'article 117 de la loi du 27 décembre 2006, portant des dispositions diverses (I) 1 de la cotisation patronale spéciale compensatoire mensuelle visée à l'article 121 de la même loi ainsi que de la retenue de sécurité sociale l'indemnité complémentaire prévue à l'article 126, § 1 de la même loi.


Art. 5. Het bedrag van de bijzondere compenserende maandelijkse werkgeversbijdrage evenals de bijzondere maandelijkse werkgeversbijdrage per bruggepensioneerde blijven ten laste van de werkgever.

Art. 5. Le montant de la cotisation mensuelle particulière compensatoire ainsi que les cotisations patronales mensuelles particulières par prépensionné restent à charge de l'employeur.


Art. 5. Het bedrag van de bijzondere compenserende maandelijkse bijdrage evenals de bijzondere maandelijkse werkgeversbijdragen per bruggepensioneerde blijven ten laste van de werkgever.

Art. 5. Le montant de la cotisation patronale mensuelle particulière compensatoire ainsi que les cotisations patronales mensuelles particulières par prépensionné restent à charge de l'employeur.


Art. 5. Het bedrag van de bijzondere compenserende maandelijkse werkgeversbijdrage evenals de bijzondere maandelijkse werkgeversbijdragen per bruggepensioneerde blijven ten laste van de werkgever.

Art. 5. Le montant de la cotisation patronale mensuelle particulière compensatoire ainsi que les cotisations patronales mensuelles particulières par prépensionné demeurent à charge de l'employeur.


Onverminderd het bepaalde in artikel 123 geven de debiteurs, bedoeld in artikel 116, 1° tot 3°, per kwartaal zowel de bijzondere werkgeversbijdragen bedoeld in de artikelen 117 en 119, als de bijzondere compenserende werkgeversbijdrage, bedoeld in artikel 121, aan en storten deze aan de instelling belast met de inning van de sociale zekerheidsbijdragen”.

Nonobstant l’article 123, les débiteurs visés à l’article 116, 1° à 3°, déclarent trimestriellement tant les cotisations patronales spéciales visées aux articles 117 et 119, que la cotisation patronale spéciale compensatoire visée à l’article 121 et les versent à l’Institution chargée de la perception des cotisations de sécurité sociale”.


Wanneer verschillende debiteurs elk een aanvullende vergoeding of een deel van de aanvullende vergoeding betalen is elke debiteur de bijzondere werkgeversbijdragen bedoeld in artikelen 117 en 119, alsook de bijzondere compenserende werkgeversbijdrage bedoeld in artikel 121, verschuldigd op de vergoeding of de gedeeltelijke vergoeding die hij betaalt.

Lorsque différents débiteurs paient chacun une indemnité complémentaire ou une partie de l’indemnité complémentaire, chaque débiteur est redevable des cotisations patronales spéciales visées aux articles 117 et 119, ainsi que de la cotisation patronale spéciale compensatoire visée à l’article 121, sur l’indemnité ou la partie de l’indemnité qu’il paie.


De debiteurs, bedoeld in artikel 116, 1° tot 3°, geven per kwartaal zowel de bijzondere werkgeversbijdragen bedoeld in de artikels 117 en 119, als de bijzondere compenserende werkgeversbijdrage, bedoeld in artikel 121, aan en storten ze aan de instelling belast met de inning van de sociale zekerheidsbijdragen.

Les débiteurs, visés à l’article 116, 1° à 3°, déclarent trimestriellement tant les cotisations patronales spéciales visées aux articles 117 et 119, que la cotisation patronale spéciale compensatoire visée à l’article 121 et les versent à l’Institution chargée de la perception des cotisations de sécurité sociale.


De hoofdelijke bijzondere werkgeversbijdrage van BEF 1 000 (artikelen 268 tot en met 271 van de programmawet van 22 december 1989 Belgisch Staatsblad van 30 december 1989) en de bijzondere werkgeversbijdrage ten voordele van de werkloosheidsverzekering (artikelen 141 tot en met 144 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen Belgisch Staatsblad van 9 januari 1991) alsook de bijzondere compenserende maandelijkse werkge ...[+++]

La cotisation spéciale capitative de BEF 1 000 à charge des employeurs (les articles 268 à 271) de la loi programme du 22 décembre 1989, Moniteur belge du 30 décembre 1989) ainsi que la cotisation patronale spéciale destinée à l'assurance chômage (les articles 141 à 144 de la loi du 29 décembre 1990 contenant des dispositions sociales Moniteur belge du 9 janvier 1991) et la cotisation patronale mensuelle compensatoire particulière destinée au secteur du chômage jusqu'à ce que l'âge de 58 ans soit atteint sont supportées par le " Fonds social pour les entreprises de gardiennage" .


w