Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere mondzorg
Buitengewoon onderwijs
Distilleerderij die een schadebloodsstelling betaalt
Forfaitaire aanslag
Forfaitaire aftrek
Forfaitaire belastingheffing
Forfaitaire bijzondere bijslag
Forfaitaire distilleerderij
Forfaitaire stokerij
Forfaitaire vermindering
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs
Vaste aftrek
Vaste vermindering

Vertaling van "bijzondere forfaitaire " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
forfaitaire bijzondere bijslag

allocation forfaitaire spéciale




forfaitaire aanslag | forfaitaire belastingheffing

imposition forfaitaire


distilleerderij die een schadebloodsstelling betaalt | forfaitaire distilleerderij | forfaitaire stokerij

distillerie à forfait | distillerie soumise à une imposition forfaitaire


forfaitaire aftrek | forfaitaire vermindering | vaste aftrek | vaste vermindering

réduction forfaitaire | réfaction forfaitaire


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

besoins éducatifs spéciaux


kinderen met bijzondere behoeften bijstaan in onderwijsomgevingen | kinderen met bijzondere behoeften helpen in onderwijsomgevingen

assister des enfants ayant des besoins spéciaux en milieu éducatif


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Section des enquêtes générales, financières et spéciales


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de toekenning van de bijzondere forfaitaire bijslag ook afhankelijk te maken van het sociaalrechtelijke statuut voorafgaand aan de plaatsing in een instelling, zonder rekening te houden met de sociaalrechtelijke situatie gedurende de plaatsing, heeft de wetgever evenwel, gelet op het in B.3 vermelde streven naar een grotere gelijkheid tussen kinderen bij de instelling van het residuaire stelsel en op de in B.4 en B.5 vermelde doelstelling om de banden tussen geplaatste kinderen en hun gezin van oorsprong te bevorderen, een vereiste ingesteld waarvoor geen redelijke verantwoording bestaat.

En fondant l'octroi de l'allocation forfaitaire spéciale également sur le statut de droit social antérieur au placement de l'enfant dans une institution, sans tenir compte de la situation sociale pendant le placement, le législateur a toutefois instauré une condition dénuée de justification raisonnable, compte tenu de l'intention, mentionnée en B.3, de tendre vers une plus grande égalité entre les enfants lorsqu'il a instauré le régime résiduel, et de l'objectif, mentionné en B.4 et B.5, d'encourager les liens entre les enfants placés et leur famille d'origine.


Het Hof dient te onderzoeken of de vereiste dat men, om in aanmerking te komen voor de bijzondere forfaitaire bijslag ten behoeve van een geplaatst kind, voorafgaand aan diens plaatsing in een instelling steeds een recht op gewaarborgde gezinsbijslag diende te genieten, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

La Cour doit examiner si la condition selon laquelle, pour pouvoir prétendre à l'allocation forfaitaire spéciale en faveur d'un enfant placé dans une institution, le parent doit avoir toujours bénéficié d'un droit aux prestations familiales garanties en faveur de l'enfant avant le placement de celui-ci est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


Gelet op het niet-contributieve karakter van het stelsel van de gewaarborgde gezinsbijslag, hetgeen het onderscheidt van het stelsel van de AKBW, vermocht de wetgever het voordeel van de bijzondere forfaitaire bijslag afhankelijk te maken van voorwaarden met betrekking tot de bestaansmiddelen van de aanvrager, zijn effectieve zorglast en betrokkenheid bij het geplaatste kind.

Eu égard au caractère non contributif du régime des prestations familiales garanties, ce qui le distingue du régime de la loi générale relative aux allocations familiales, le législateur a pu soumettre le bénéfice de l'allocation forfaitaire spéciale à des conditions relatives aux ressources du demandeur, à la charge effective qui pèse sur lui et à la relation qu'il entretient avec l'enfant placé.


Artikel 10, § 3, van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de bijzondere forfaitaire bijslag afhankelijk maakt van de vereiste dat de beoogde persoon onmiddellijk voorafgaand aan de plaatsing van het kind in een instelling reeds de krachtens die wet gewaarborgde gezinsbijslag voor dat kind heeft genoten.

L'article 10, § 3, de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il soumet le bénéfice de l'allocation forfaitaire spéciale à la condition que la personne visée ait déjà bénéficié des prestations familiales garanties en faveur de l'enfant au cours de la période ayant immédiatement précédé le placement de celui-ci dans une institution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) de in artikel 4, § 5, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989 bedoelde toewijzing van nalatigheidintresten, last van verwijlintresten, forfaitaire en proportionele fiscale boeten op de in artikel 3 van dezelfde bijzondere wet bedoelde gewestelijke belastingen;

a) de l'attribution visée à l'article 4, § 5, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 des intérêts de retard, de la charge des intérêts moratoires ainsi que des amendes fiscales fixes et proportionnelles sur les impôts régionaux visés à l'article 3 de cette même loi spéciale;


Daarom is het aangewezen deze bepaling ook te voorzien in het artikel 70ter dat de bijzondere forfaitaire bijslag regelt.

Il est dès lors indiqué de prévoir également la disposition précitée dans l'article 70ter réglant l'allocation forfaitaire spéciale.


Daarom is het aangewezen deze bepaling ook te voorzien in het artikel 70ter dat de bijzondere forfaitaire bijslag regelt.

Il est dès lors indiqué de prévoir également la disposition précitée dans l'article 70ter réglant l'allocation forfaitaire spéciale.


De bijkomende forfaitaire middelen worden bepaald als een vast percentage van de bijkomende forfaitaire middelen die aan de twee andere gemeenschappen worden toegewezen krachtens de bijzondere wet van .tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten (het betreft de in het nieuwe artikel 38, § 3bis, van de bijzondere financieringswet bedoelde middelen).

Les moyens forfaitaires supplémentaires sont déterminés sous forme d'un pourcentage fixe des moyens forfaitaires supplémentaires accordés aux deux autres communautés en vertu de la loi spéciale du .portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions (il s'agit des moyens visés à l'article 38, 3bis, nouveau, de la loi spéciale de financement).


1º op landbouwproducten (andere dan hout) die de landbouwers onderworpen aan de bijzondere regeling hebben geleverd aan andere belastingplichtigen dan die welke in het binnenland aan de forfaitaire landbouwregeling zijn onderworpen (de aan de vrijstellingsregeling van belasting onderworpen belastingplichtigen en de belastingplichtigen vrijgesteld door artikel 44 van het BTW-Wetboek zijn dus gehouden tot betaling van de forfaitaire compensatie);

1º aux produits agricoles (autres que le bois) que les agriculteurs soumis au régime particulier ont livrés à des assujettis autres que ceux soumis à l'intérieur du pays au régime particulier agricole (les assujettis soumis au régime de la franchise de taxe et les assujettis exemptés par l'article 44 du Code de la TVA sont donc tenus de payer la compensation forfaitaire);


Wat de forfaitaire compensatie bedoeld door het geachte lid betreft, voorzien artikel 57, § 2, van het BTW-Wetboek en artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 22 van 15 september 1970 met betrekking tot de bijzondere landbouwregeling van artikel 57 van genoemd wetboek dat een forfaitaire compensatie van 6 % van de maatstaf van heffing (prijs exclusief BTW) van toepassing is :

Quant à la compensation forfaitaire dont fait état l'honorable membre, l'article 57, § 2, du Code de la TVA et l'article 3 de l'arrêté royal nº 22 du 15 septembre 1970, relatif au régime particulier agricole prévu par l'article 57 dudit code prévoient qu'une compensation forfaitaire de 6 % de la base d'imposition (prix hors TVA) s'applique :


w