In hoofde van de werknemer gaat het om een besteding die recht geeft op een belastingvermindering op basis van de bijzondere gemiddele aanslagvoet vermeld in artikel 145/2 WIB 92. Dividenden die de werknemer uit het participatiefonds ontvangt en die onmiddellijk in dat fonds worden geherinvesteerd, geven geen recht op belastingvermindering.
L'apport du travailleur constitue une affectation qui donne droit à une réduction d'impôt sur la base du taux moyen spécial visé à l'article 145/2 du C.I. R. 92. Les dividendes que le travailleur reçoit du fonds de participation et qu'il réinvestit immédiatement dans ce fonds ne donnent pas droit à une réduction d'impôt.