Betreffende het bijzondere geval van de aangepaste sport, wordt de Minister echter ermee belast, na advies van de Hoge Raad, de leeftijdsvoorwaarden individueel vast te stellen, naar gelang van de sporttak en de biologische leeftijd, maar ook van het type en de graad van de deficiëntie van de betrokken sporters.
Toutefois, en ce qui concerne le cas particulier du sport adapté, le Ministre est chargé d'arrêter individuellement, après avis du Conseil supérieur, les conditions d'âge en tenant compte de la discipline sportive et de l'âge biologique, mais aussi du type et du degré de déficience des sportifs concernés.