Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere geval waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

règlement de juges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vice-eersteminister verklaarde « dat de bepalingen van het koninklijk besluit nr. 53 van 23 december 1994 met betrekking tot de bijzondere regeling van belastingheffing over de winstmarge voor gebruikte goederen, kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten betrekking hebben op het geval waarbij een btw-plichtige een voertuig verkoopt dat hij bij een particulier heeft aangekocht.

À cet égard, le vice-premier ministre a déclaré que « les dispositions de l'arrêté royal nº 53 du 23 décembre 1994 relatif au régime particulier d'imposition de la marge bénéficiaire applicable aux biens d'occasion, objets d'art, de collection ou d'antiquité concernent le cas où un assujetti vend un véhicule qu'il a acheté à un particulier.


Er wordt ook rekening gehouden met de bijzondere situatie waarbij de biologische vader reeds overleden is zoals het geval was in het arrest-Znamenskaya.

Il est également tenu compte du cas particulier où le père biologique est décédé, comme dans l'affaire Znamenskaya.


Er wordt ook rekening gehouden met de bijzondere situatie waarbij de biologische vader reeds overleden is zoals het geval was in het arrest-Znamenskaya.

Il est également tenu compte du cas particulier où le père biologique est décédé, comme dans l'affaire Znamenskaya.


Artikel 8, 2°, regelt het bijzondere geval waarbij op grond van de wet van 13 juni 2010 tot wijziging van de WCK er een bijzondere categorie kredietovereenkomsten werd gecreëerd die na een wanbetaling gesloten worden met het oog op procesvermijding.

L'article 8, 2°, règle le cas particulier où, en vertu de la loi du 13 juin 2010 modifiant la LCC, une catégorie particulière de contrats de crédit, conclus après un défaut de paiement en vue d'écarter un litige, à été créée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
hetzij een gereglementeerde opleiding of, in het geval van gereglementeerde beroepen, een beroepsopleiding met een bijzondere structuur waarbij competenties worden aangereikt die verder gaan dan wat niveau b verstrekt, die gelijkwaardig is aan het in punt i) vermelde opleidingsniveau, indien deze opleiding tot een vergelijkbare beroepsbekwaamheid opleidt en op een vergelijkbaar niveau van verantwoordelijkheden en taken voorbereidt, mits het diploma vergezeld gaat van een certificaat van de lid ...[+++]

soit une formation réglementée ou, dans le cas de professions réglementées, une formation professionnelle à structure particulière, avec des compétences allant au-delà de ce qui prévu au niveau b, équivalente au niveau de formation mentionné au point i), si cette formation confère un niveau professionnel comparable et prépare à un niveau comparable de responsabilités et de fonctions, pour autant que le diplôme soit accompagné d’un certificat de l’État membre d’origine; »


In het bijzondere geval waarbij een klacht naar Leefmilieu Brussel - BIM wordt doorverwezen door een bestuur of een beheersmaatschappij van openbaar vervoer, die bevoegd is om concrete maatregelen te nemen ter verbetering van de geluidssituatie (gemeenten, Brussel Mobiel - BUV, MIVB, NMBS), zal de klacht als ontvankelijk worden beschouwd en zal ze rechtstreeks worden behandeld door Leefmilieu Brussel - BIM zonder gebruik te maken van de procedure in artikel 10 van de ordonnantie betreffende de strijd tegen de geluidshinder in een stedelijke omgeving.

Dans le cas particulier où une plainte est relayée auprès de Bruxelles Environnement - IBGE par une administration ou une société gestionnaire de transport en commun, qui dispose de la compétence pour prendre des mesures concrètes afin d'améliorer la situation acoustique (communes, Bruxelles Mobilité - AED, STIB, SNCB), la plainte sera considérée comme recevable et sera directement traitée par Bruxelles Environnement - IBGE sans passer par la procédure de l'article 10 de l'ordonnance relative à la lutte contre le bruit en milieu urbain.


In geval van langdurige (meer dan 36 uur) bijzondere gebeurtenissen waarbij een politiezone naargelang haar mogelijkheden te veel capaciteit moet inzetten, mag de korpschef na overleg met en via de Dirco, aan DAO een tijdelijke uitzonderingsregeling aanvragen waarbij de norm voor de eigen inzet van 12 % (ontvankelijkheidsdrempel) afgebouwd wordt.

En cas d'évènements particuliers de longue durée (plus de 36 heures) qui exigent une capacité excessive par rapport aux possibilités de la zone de police, le chef de corps peut, via le DirCo et après concertation avec lui, demander à DAO une exception dans laquelle la norme du propre engagement de 12 % (seuil de recevabilité) est diminuée.


Voor de Duitstalige ministers waren er alleen onverenigbaarheden wanneer zij raadslid waren, in welk geval automatisch de onverenigbaarheden van artikel 10bis op hen werden toegepast. Op de regeringsleden die geen raadslid waren, werden krachtens artikel 50 alleen de onverenigbaarheden toegepast neergelegd in artikel 10 van de wet van 1983 (artikel 10 van de wet van 1983 verwijst naar artikel 23 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, die op haar beurt verwijst naar de federale wet houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ...[+++]

Les ministres germanophones ne connaissaient de cas d'incompatibilité que lorsqu'ils étaient membres du Conseil, auquel cas ils se voyaient appliquer automatiquement les incompatibilités édictées par l'article 10 bis. Quant aux membres du Gouvernement qui n'étaient pas issus du Conseil, ils se voyaient appliquer, en vertu de l'article 50, uniquement les incompatibilités portées à l'article 10 de la loi de 1983 (l'article 10 de la loi de 1983 renvoie à l'article 23 de la loi spéciale du 8 août 1980 qui renvoie lui-même à la loi fédérale prévoyant des incompatibilités et interdictions pour les ministres, anciens ministres et ministres d'Ét ...[+++]


Volgens de bijzondere opmerkingen nr. 3 van het advies van de Raad van State (1-585/4) moet een onderscheid gemaakt worden tussen verschillende gevallen waarbij een afwijking kan worden toegestaan : enerzijds het geval waarin het onmogelijk is te voldoen aan de tweederdevereiste en anderzijds dat functionele redenen of redenen die verband houden met de bijzondere aard van het orgaan de afwijking wettigen.

D'après l'observation particulière nº 3 du Conseil d'État (1-585/4), il faut faire une distinction entre différents cas pour lesquels une dérogation peut être accordée : d'une part, lorsqu'il est impossible de satisfaire à la condition des deux tiers, d'autre part lorsque des raisons fonctionnelles ou des raisons qui tiennent à la nature spécifique de l'organe justifient la dérogation.


Lijst van voorschriften die van toepassing zijn op het goedgekeurde incomplete voertuigtype of variant al naar gelang het geval, waarbij rekening wordt gehouden met het toepassingsgebied en de laatste wijziging van elk van de onderstaande bijzondere richtlijnen.

Liste des exigences applicables au type de véhicule incomplet ou à la version incomplète réceptionné(e) (compte tenu, le cas échéant, de la portée et de la dernière modification de chacune des directives particulières visées ci-dessous).




Anderen hebben gezocht naar : bijzondere geval waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere geval waarbij' ->

Date index: 2021-01-02
w