Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere hulp krijgen " (Nederlands → Frans) :

De projecten en programma's rond dit thema krijgen al lange tijd een bijzondere aandacht en financiële ondersteuning, en dit zowel via de multilaterale (met inbegrip van de humanitaire hulp) en de gouvernementele ontwikkelings-samenwerking, als via de ondersteuning van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking (NGA's).

Les projets et programmes axés sur ce thème bénéficient depuis de nombreuses années d'une attention particulière et de soutiens financiers, que ce soit via la coopération multilatérale (en ce compris l'aide humanitaire), la coopération gouvernementale et le soutien aux acteurs de la coopération non gouvernementale (ACNG).


19. dringt er bij de Commissie en het Parlement op aan om de tussentijdse herziening van het meerjarig financieel kader als kans aan te grijpen om beter gebruik te maken van het Europees Sociaal Fonds, het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen en het programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie en ervoor te zorgen dat kinderen de prioriteit krijgen in de programmering en uitvoering van het regionale en het cohesiebeleid, met bijzondere aandacht ...[+++]

19. invite la Commission et le Parlement à saisir l'occasion que constitue la révision à mi-parcours du cadre financier pluriannuel pour tirer un meilleur parti du Fonds social européen, du Fonds européen d’aide aux plus démunis et du programme de l'Union européenne pour l'emploi et l'innovation sociale et pour s'assurer que les enfants constituent une priorité dans la programmation et l'exécution des politiques régionales et de cohésion, en tenant compte, notamment, de l'obligation de supprimer progressivement les grands internats, qui peut être mise en œuvre depuis 2014, et pour renforcer le statut de parent adoptif et de famille d'acc ...[+++]


19. dringt er bij de Commissie en het Parlement op aan om de tussentijdse herziening van het meerjarig financieel kader als kans aan te grijpen om beter gebruik te maken van het Europees Sociaal Fonds, het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen en het programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie en ervoor te zorgen dat kinderen de prioriteit krijgen in de programmering en uitvoering van het regionale en het cohesiebeleid, met bijzondere aandacht ...[+++]

19. invite la Commission et le Parlement à saisir l'occasion que constitue la révision à mi-parcours du cadre financier pluriannuel pour tirer un meilleur parti du Fonds social européen, du Fonds européen d’aide aux plus démunis et du programme de l'Union européenne pour l'emploi et l'innovation sociale et pour s'assurer que les enfants constituent une priorité dans la programmation et l'exécution des politiques régionales et de cohésion, en tenant compte, notamment, de l'obligation de supprimer progressivement les grands internats, qui peut être mise en œuvre depuis 2014, et pour renforcer le statut de parent adoptif et de famille d'acc ...[+++]


10. spreekt zijn bijzondere bezorgdheid uit over de aanhoudende ernstige voedselsituatie in het land en de gevolgen daarvan voor de economische, sociale en culturele rechten van de bevolking; verzoekt de Europese Commissie de huidige humanitaire hulpprogramma's en de communicatiekanalen met de DVK in stand te houden en erop toe te zien dat deze hulp de beoogde bevolkingsgroepen veilig bereikt; verzoekt de autoriteiten van de DVK ervoor te zorgen dat alle burgers conform de humanitaire beginselen al naargelang hun behoeft ...[+++]

10. fait part de sa vive inquiétude vis-à-vis de la gravité persistante de la situation alimentaire dans le pays ainsi que de son incidence sur les droits économiques, sociaux et culturels de la population; invite la Commission à maintenir les programmes d'aide humanitaire et les modes de communication existants avec la RPDC et à assurer l'acheminement sûr de l'aide aux catégories de la population ciblées; invite les autorités de la RPDC à garantir l'accès de tous les citoyens à l'assistance alimentaire et humanitaire en fonction des besoins, conformément aux principes humanitaires; demande en outre à la RPDC d'investir ses ressources ...[+++]


Ermee rekening houdend dat ACS-landen EU-hulp kunnen krijgen uit de algemene begroting van de Europese Unie en uit het Europees Ontwikkelingsfonds, verklaren de drie instellingen dat bij de uitvoering van de snelleresponsfaciliteit voor maatregelen tegen de scherpe stijging van de voedselprijzen in de ontwikkelingslanden (hierna de "voedselfaciliteit") bijzondere aandacht moet worden besteed aan de coördinatie van hulp uit deze diverse bronnen, teneinde synergieën en mogelijke resultaten te maximaliseren.

Compte tenu du fait que les pays ACP pourraient bénéficier de l'aide de l'Union provenant tant du budget général de l'Union que du Fonds européen de développement, les trois institutions déclarent que, lors de la mise en œuvre de la facilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement (ci-après dénommée "facilité alimentaire"), il convient d'accorder une attention particulière à la coordination de l'aide provenant de ces diverses sources afin d'obtenir la meilleure synergie et les meilleurs résultats.


Risicodragende zwangerschappen en de geboorte van meerlingen vereisen bijzondere hulp, en de gezondheid van aanstaande moeders moet een voorname plaats krijgen in de maatschappij van de eenentwintigste eeuw.

Les grossesses à risques et les naissances multiples exigent des aides particulières. La santé des futures mères doit constituer un enjeu important pour la société du XXIe siècle.


(6) Overwegende dat een aantal ontwikkelingslanden zich thans in een demografische overgangsfase bevindt, met als indicator een aanzienlijke daling van het vruchtbaarheidscijfer, waaruit een gedragsverandering valt af te leiden, die gunstig is voor de vermindering van de omvang van het gezin; dat andere ontwikkelingslanden nog niet in die fase zitten en derhalve bijzondere hulp zouden moeten krijgen;

(6) considérant qu'un certain nombre de pays en développement sont entrés dans une phase de transition démographique caractérisée par une diminution significative de l'indice de fécondité, ce qui traduit une évolution des comportements favorable à la réduction de la taille de la famille; que d'autres pays en développement ne sont pas entrés dans cette phase et devraient donc recevoir une assistance spéciale;


De hulpverlening aan Niger zal volgens ramingen 300.000 mensen bereiken en 6.000 kinderen jonger dan 5 jaar zullen bijzondere hulp krijgen.

La décision concernant le Niger bénéficiera, selon les estimations, à quelque 300.000 personnes et vise à accorder une aide spéciale à 6.000 enfants de moins de cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere hulp krijgen' ->

Date index: 2023-01-05
w