Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere inspanning gedaan " (Nederlands → Frans) :

De administratie heeft een bijzondere inspanning gedaan om deze wetgeving zo goed mogelijk toe te lichten.

L'administration s'est tout particulièrement attachée à clarifier cette législation le mieux possible.


5. Bij de hernieuwing van de mandaten zal een bijzondere inspanning gedaan worden om rekening te houden met de regel van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, zoals bedoeld in de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid.

5. Lors du renouvellement des mandats, un effort particulier sera consenti afin de tenir compte de la règle sur la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes qui ont une compétence d'avis, telle que prévue dans la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis.


Moet er geen bijzondere inspanning worden gedaan om de multinationals meer te flankeren bij het naleven van de mensenrechten en het respecteren van de natuurlijke rijkdommen in de landen waar ze hun activiteiten ontplooien ?

N'y a-t-il pas un effort particulier à fournir pour encadrer davantage les pratiques des sociétés transnationales en ce qui concerne le respect des personnes et des ressources naturelles des pays dans lesquels elles exercent leurs activités ?


Gezien een groot gedeelte van de ingevoerde cocaïne de richting van Nederland neemt, zal een bijzondere inspanning worden gedaan voor het samenwerken met onze Nederlandse partners.

Vu qu’une grande partie de la cocaïne importée prend la direction des Pays-Bas, un effort tout particulier sera donc accordé à la collaboration avec nos partenaires néerlandais.


Vooreerst wens ik erop te wijzen dat het Instituut in de recente jaren een bijzondere inspanning heeft gedaan om een aantal belangrijke dossiers dringend en prioritair te regulariseren.

Tout d'abord je tiens à signaler que l'Institut a fait, ces dernières années, des efforts particuliers afin de régulariser de façon urgente et prioritaire un certain nombre de dossiers importants.


5. Bij de hernieuwing van de mandaten zal een bijzondere inspanning gedaan worden om rekening te houden met de regel van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, zoals bedoeld in de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid.

5. Lors du renouvellement des mandats, un effort particulier sera consenti afin de tenir compte de la règle sur la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes qui ont une compétence d'avis, telle que prévue dans la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis.


2.2.2. Met betrekking tot de Aziatische regio zal de komende jaren een bijzondere inspanning moeten worden gedaan.

2.2.2. La région asiatique réclamera des efforts particuliers dans les prochaines années.


In dit verband moet een bijzondere inspanning worden gedaan om de samenwerking uit te breiden tot onderwijs en opleiding en om de dialoog tussen en met jongeren te verbeteren.

Dans ce contexte, un effort particulier doit être fait pour que la coopération puisse s'ouvrir aux domaines de l'éducation et de la formation et pour qu'il y ait un dialogue tant entre les jeunes qu'avec les jeunes.


In dit verband moet een bijzondere inspanning worden gedaan om de samenwerking uit te breiden tot onderwijs en opleiding en om de dialoog tussen en met jongeren te verbeteren.

Dans ce contexte, un effort particulier doit être fait pour que la coopération puisse s'ouvrir aux domaines de l'éducation et de la formation et pour qu'il y ait un dialogue tant entre les jeunes qu'avec les jeunes.


Overwegende dat de Europese Raad, ter versterking van het effect van de communautaire structurele acties, op 11/12 februari 1988 heeft besloten de vastleggingskredieten voor de structuurfondsen tegen 1993 in reële termen te verdubbelen ten opzichte van het niveau van 1987; dat hij tevens verhogingen voor de periode tot 1992 heeft vastgesteld; dat in dit verband de bijdragen van de structuurfondsen voor de onder doelstelling 1 vallende regio's tegen 1992 in reële termen worden verdubbeld en dat de Commissie er daarbij zorg voor dient te dragen dat in het kader van de aanvullende middelen voor de onder doelstelling 1 vallende regio's een bijzondere inspanning wordt ge ...[+++]

considérant que le conseil européen des 11 et 12 février 1988 est convenu, en vue de renforcer l'impact de l'action structurelle de la Communauté, de doubler en termes réels les crédits d'engagement pour les Fonds structurels d'ici 1993 par rapport à 1987; qu'il a également fixé les augmentations qui seront effectuées d'ici 1992; que, dans ce cadre, les contributions des Fonds structurels pour les régions relevant de l'objectif No 1 seront doublées en termes réels d'ici 1992 et que la Commission veille à cet égard à ce qu'un effort particulier soit entrepris, dans le cadre des crédits complémentaires attribués pour les régions relevant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere inspanning gedaan' ->

Date index: 2023-05-14
w