Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere inspanning moeten " (Nederlands → Frans) :

Er zou een bijzondere inspanning moeten worden geleverd op het vlak van de voorlichting en de opvoeding gericht op jongeren, minderheden en sociaal en economisch kansarme personen, .

Un effort d'information et d'éducation particulier devrait être consenti en direction des jeunes, des personnes socialement ou économiquement défavorisées et des minorités;


Wat betreft het Belgische non-paper, vraagt spreker zich af welke bijzondere inspanning België kan doen om te voorkomen dat we in de « +10 » moeten vaststellen dat we achteruitgaan in plaats van vooruit te gaan.

En ce que concerne le non-paper belge, l'orateur se demande quel effort particulier la Belgique pourra engager afin que l'on ne soit pas dans les « +10 » comme partout ailleurs, à devoir constater qu'au lieu d'avoir réellement progressé, on a parfois reculé.


Het tweede betreft het belang voor een proces van de fase waarin de vaststellingen ter plaatse worden gedaan, en bijgevolg de bijzondere inspanning die de politiediensten in die fase moeten leveren.

Le second vise l'importance que revêt pour un procès la phase au cours de laquelle des constatations sont effectuées sur place et par conséquent l'effort particulier à consentir par les services de police au cours de cette phase.


(3) Gelet op de huidige economische crisis moeten, met het oog op het versterken van de economische, sociale en territoriale samenhang van de Unie, en als bijdrage aan de bijzondere inspanning die nodig is om despecifieke problemen van werkloosheid, in het bijzonderjeugdwerkloosheid, van armoede en sociale uitsluiting in Frankrijk, Italië en Spanje aan te pakken, de toewijzingen uit het Europees Sociaal Fonds (ESF) aan die lidstaten voor het jaar 2013 worden verhoogd.

(3) Compte tenu de la crise économique actuelle, afin de renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale de l'Union, et à titre de contribution à l'effort spécial nécessaire pour faire face aux problèmes spécifiques en matière de chômage, en particulier le chômage des jeunes, et aux problèmes de pauvreté et d’exclusion sociale en France, Italie et Espagne, il convient d’augmenter les allocations du Fonds social européen (FSE) aux États membres concernés pour l’année 2013.


Ook zou er een bijzondere inspanning moeten worden verricht om minderjarigen die gebruik maken van het internet, te beschermen.

Un effort particulier devrait également être fait pour protéger les mineurs qui utilisent l’internet.


3. Zou terzake het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en zijn componenten, juist omwille van hun hoofdstedelijke functie, geen bijzondere inspanning moeten leveren teneinde beide gemeenschappen op voet van gelijkheid te behandelen ?

3. La Région de Bruxelles-Capitale et ses composantes ne devraient-elles pas, précisément en raison de leur fonction de capitale, faire un effort particulier en la matière pour traiter les deux communautés sur pied d'égalité ?


ERAAN HERINNEREND dat de betrokken industriesector, de nationale autoriteiten en de Commissie, gelet op het verstrijken van het EGKS-Verdrag in juli 2002, een bijzondere inspanning moeten leveren om de overgang van dit Verdrag in het EG-Verdrag te bewerkstelligen;

RAPPELANT que les milieux industriels intéressés, les autorités nationales et la Commission, confrontés à l'expiration du traité CECA en juillet 2002, doivent consentir des efforts particuliers pour assurer le passage du traité CECA au cadre général du traité CE ;


Dit zou vergezeld moeten gaan van een bijzondere inspanning om de kandidaat-lidstaten te helpen bij hun integratie in de Europese Onderzoeksruimte.

Ceci devrait s'accompagner d'un effort particulier pour aider les pays candidats à s'intégrer dans l'Espace européen de la recherche.


2. is van oordeel dat alle bij het vredesproces betrokken partijen een bijzondere inspanning moeten leveren om dit nieuwe initiatief te ondersteunen;

2. considère qu'un engagement exceptionnel est demandé à toutes les parties concernées par le processus de paix afin de soutenir ce nouvel effort;


De bijzondere banden tussen de Europese Unie en de Staten in Afrika, het Caraï- bische Gebied en de Stille Oceaan moeten ertoe leiden dat wij deze inspanning handhaven, waartoe de Europese Gemeenschap op grond van haar internationale status verplicht is. u u u Zoals U kunt vaststellen zal één zitting per maand om al deze onderwerpen en al die kwesties die de economische actualiteit ons nog zal brengen, te behandelen, niet overdreven zijn.

Les liens particuliers entre l'Union européenne et les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique doivent conduire à maintenir cet effort qui participe de la reconnaissance internationale de la Communauté européenne. Comme vous pouvez le constater, nous n'aurons pas trop d'une réunion mensuelle pour traiter tous ces sujets et tous ceux que l'actualité économique nous apportera.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere inspanning moeten' ->

Date index: 2021-11-20
w