Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzondere inspanningen moeten » (Néerlandais → Français) :

De uitbreiding van de Europese Unie levert een rijkdom aan talen van verschillende taalfamilies op. Er moeten bijzondere inspanningen worden geleverd om ervoor te zorgen dat meer mensen in andere landen de talen van de nieuwe lidstaten leren. De lidstaten kunnen het voortouw nemen om het onderricht en het leren van een grotere verscheidenheid van talen te bevorderen.

L'élargissement imminent de l'Union européenne entraînera l'arrivée de toute une série de langues issues de plusieurs familles linguistiques; un effort particulier est requis afin d'assurer que les langues des nouveaux États membres seront plus largement apprises dans d'autres pays.


Een commissielid meent dat bijzondere inspanningen moeten worden geleverd bij de rekrutering en de opleiding van de toekomstige politieagenten.

Un commissaire pense que des efforts particuliers doivent être consentis au moment du recrutement et de la formation des candidats policiers.


Het is evident dat de informatie voor iedereen toegankelijk moet zijn en dat er in dat kader bijzondere inspanningen moeten geleverd worden voor personen met een handicap.

Il est évident que l’information doit être accessible à tous et que des efforts particuliers doivent être faits dans ce cadre pour les personnes handicapées.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


Er moeten bijzondere inspanningen worden geleverd om de ontwikkeling van kmo's te bevorderen, want zij zijn een belangrijke bron van economische groei en werkgelegenheid in de Unie. Zij zijn goed voor meer dan 67% van de werkgelegenheid in de privésector en staan voor meer dan 58% van de totale omzet in de EU.

Il est nécessaire qu’un effort particulier soit fait pour promouvoir le développement des PME, qui sont une source majeure de la croissance économique et de la création d’emplois dans l’Union, représentant plus de 67 % des emplois du secteur privé et assurant plus de 58 % du chiffre d’affaires total dans l’UE.


Het tiende principe betreffende het « rekening houden met de inspanningen die alle entiteiten samen moeten leveren om de overheidsfinanciën gezond te maken », is ook van groot belang (zie toelichting bij het voorstel van bijzondere wet, stuk Kamer, nr. 53-2974/1, blz. 3).

Le dixième principe qui est de « tenir compte des efforts à accomplir par l'ensemble des entités pour assainir les finances publiques », revêt également une grande importance (voyez les développements de la proposition de loi spéciale, doc. Chambre, nº 53-2974/1, p. 3).


Toch moeten er bijzondere inspanningen worden geleverd om aan de verwachtingen van de gebruikers ten aanzien van de inhoud van Europeana, en met name specifieke soorten materiaal, te voldoen.

Néanmoins, pour répondre aux attentes des utilisateurs quant au contenu disponible sur Europeana, il faudra peut-être faire un effort particulier concernant certaines catégories précises de matériel.


Er moeten bijzondere inspanningen worden geleverd om het betreffende percentage tegen 2010 minstens te halveren.

Des efforts particuliers devraient être consentis de manière à réduire leur nombre au moins de moitié d'ici 2010.


Er moeten bijzondere inspanningen worden geleverd om het betreffende percentage tegen 2010 minstens te halveren.

Des efforts particuliers devraient être consentis de manière à réduire leur nombre au moins de moitié d'ici 2010.


Is er geen reden om aan te nemen dat heel wat gehandicapten die niet onder de huidige wettelijke voorwaarden vallen, bijvoorbeeld door een te lage invaliditeit, bijzondere financiële inspanningen moeten doen om een geschikt voertuig aan te kopen?

Ne peut-on admettre que de nombreux handicapés qui ne répondent pas aux conditions fixées pour bénéficier du régime privilégié, en raison par exemple d'un taux d'invalidité moins élevé, doivent cependant faire des efforts financiers considérables pour acquérir un véhicule adapté ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere inspanningen moeten' ->

Date index: 2022-01-21
w