Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere maatregelen

Traduction de «bijzondere maatregelen getroffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité voor de bijzondere maatregelen van communautair belang op het gebied van de vervoersinfrastructuur

Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire en matière d'infrastructures de transport




Raadgevend Comité voor de bijzondere maatregelen van communautair belang op het gebied van de werkgelegenheid

Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire dans le domaine de l'emploi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het FAVV heeft geen bijzondere maatregelen getroffen om de toegankelijkheid te verhogen voor personen met een handicap.

L'AFSCA n'a pas pris de mesures particulières pour augmenter l'accessibilité pour les personnes handicapées.


Deze diplomabonificatie zal volledig verdwenen zijn op 31 december 2029. b) Niettemin worden er - ingevolge de onderhandelingen met de vakbonden en het overleg met de Gemeenschappen - bijzondere maatregelen getroffen, in het bijzonder voor de leerkrachten.

Cette bonification aura totalement disparu au 31 décembre 2029. b) Toutefois, suite aux négociations avec les syndicats et à la concertation avec les Communautés, des mesures particulières ont été prises notamment pour les enseignants.


Om de toepassing van de vrijstelling met terugwerkende kracht mogelijk te maken, zijn er in de afgelopen jaren bijzondere maatregelen getroffen om de praktische problemen op te lossen die zich stellen bij het vestigen van belastingen, bij het behandelen van de bezwaarschriften van het secretariaat en van zijn personeelsleden, alsook bij het invorderen van deze belastingen.

Pour permettre l'application de l'exonération avec effet rétroactif, des mesures particulières ont déjà été prévues dans les années passées afin de résoudre les problèmes pratiques qui se posaient lors de l'établissement des impôts, du traitement des réclamations introduites par le secrétariat et par les membres de son personnel, ainsi que lors du recouvrement de ces impôts.


Om de toepassing van de vrijstelling met terugwerkende kracht mogelijk te maken, zijn er in de afgelopen jaren bijzondere maatregelen getroffen om de praktische problemen op te lossen die zich stellen bij het vestigen van belastingen, bij het behandelen van de bezwaarschriften van het secretariaat en van zijn personeelsleden, alsook bij het invorderen van deze belastingen.

Pour permettre l'application de l'exonération avec effet rétroactif, des mesures particulières ont déjà été prévues dans les années passées afin de résoudre les problèmes pratiques qui se posaient lors de l'établissement des impôts, du traitement des réclamations introduites par le secrétariat et par les membres de son personnel, ainsi que lors du recouvrement de ces impôts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Worden of werden er bijzondere maatregelen getroffen zoals een verhoogde screening of andere initiatieven?

5) Des mesures spécifiques sont-elles ou ont-elles été prises, telles qu'un contrôle renforcé ou d'autres initiatives ?


2. Voor kinderen die het slachtoffer of getuige zijn van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld worden waar nodig bijzondere beschermende maatregelen getroffen, rekening houdend met de belangen van het kind.

2. Un enfant victime et témoin de violence à l'égard des femmes et de violence domestique doit, le cas échéant, se voir accorder des mesures de protection spécifiques prenant en compte l'intérêt supérieur de l'enfant.


1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse regering van 8 december 1998 tot uitvoering van het decreet van 14 juli 1998 inzake sociale werkplaatsen De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het decreet van 14 juli 1998 inzake sociale werkplaatsen, artikel 5, 6, 7, 10 en 12; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 1998 tot uitvoering van het decreet inzake sociale werkplaatsen, artikel 5; Gelet op het akkoord van de ...[+++]

1 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant exécution du décret du 14 juillet 1998 relatif aux ateliers sociaux Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 20, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le décret du 14 juillet 1998 relatif aux ateliers sociaux, articles 5, 6, 7, 10 et 12 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant exécution du décret relatif aux ateliers sociaux, article 5 ; Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attr ...[+++]


2. Heeft u bijzondere maatregelen getroffen met het oog op een betere terugbetaling van kinesitherapie en ergotherapie?

2. Avez-vous pris des mesures particulières afin de mieux rembourser les soins de kinésithérapie et d'ergothérapie?


5. Is de geachte minister het met mij eens dat wat de hele kleine kinderen betreft (minder dan zes jaar) er bijzondere maatregelen moeten worden getroffen en dat het minimum minimorum een geluidsbegrenzer is ?

5. L'honorable ministre estime-t-il tout comme moi que des mesures particulières doivent être prises en ce qui concerne les très jeunes enfants (moins de 6 ans) et qu'il faut à tout le moins imposer un limiteur de son ?


Werden er na de besmetting met het Sasservirus bijzondere maatregelen getroffen?

Après la contamination par le virus Sasser a-t-on pris des mesures particulières ?




D'autres ont cherché : bijzondere maatregelen     bijzondere maatregelen getroffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere maatregelen getroffen' ->

Date index: 2021-11-15
w