Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere maatregelen

Traduction de «bijzondere maatregelen waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Raadgevend Comité voor de bijzondere maatregelen van communautair belang op het gebied van de vervoersinfrastructuur

Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire en matière d'infrastructures de transport


Raadgevend Comité voor de bijzondere maatregelen van communautair belang op het gebied van de werkgelegenheid

Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire dans le domaine de l'emploi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. Indien bepaalde technische kenmerken van een vervoersinstallatie niet langer voldoen aan de ontwerpcriteria of aan de eigenschappen van de materialen die van toepassing waren op het ogenblik waarop die installatie werd gebouwd, wordt als volgt te werk gegaan: als er relevante bepalingen in de Technische Codes staan, dan worden die toegepast - zo niet worden bijzondere maatregelen of methoden toegepast die door de ambtenaren van het Bestuur Energie en van de Administratie Kwaliteit en Veiligheid werden goedgekeurd.

42. Dans l'hypothèse où certaines caractéristiques techniques d'une installation ne satisferaient plus aux critères de conception ou aux spécifications de matériaux applicables lors de la construction de cette installation, il est procédé comme suit : s'il existe des dispositions pertinentes dans les Codes techniques, celles-ci s'appliquent - à défaut, on applique des mesures ou méthodes particulières approuvées par les fonctionnaires de l'Administration de l'Energie et de l'Administration de la Qualité et Sécurité.


Art. 6. De landbouwer neemt in het jaar x, voor alle percelen van het bedrijf die in het jaar x-1 grasland waren, de volgende bijzondere maatregelen in acht : 1° als grasland wordt gescheurd, gebeurt dat in de periode van 15 februari tot en met 31 mei; 2° tijdens het jaar waarin blijvend grasland wordt gescheurd, worden op die percelen geen meststoffen opgebracht, uitgezonderd door uitscheiding door dieren bij begrazing; 3° gescheurd grasland wordt binnen twee weken na het scheuren en uiterlijk op 31 mei ingezaaid met een gewas dat geen lage stikstofbehoefte heeft of dat geen leguminosen bevat ...[+++]

Art. 6. Au cours de l'année x, l'agriculteur est tenu, pour toutes les parcelles de l'exploitation semées l'année x-1, d'appliquer les mesures spéciales suivantes : 1° le cassage des pâturages doit se faire dans la période du 15 février au 31 mai inclus ; 2° dans l'année dans laquelle le cassage de pâturages se fait, aucun engrais ne peut être épandu sur ces parcelles, à l'exception des déjections animales en cas de pâturage ; 3° les pâturages cassés sont semés dans les deux semaines après le cassage, et au plus tard le 31 mai, par une culture qui n'est pas une culture aux besoins d'azote peu élevés ou qui ne contient pas de légumineu ...[+++]


Deze belanghebbenden voerden ook aan dat de in overweging 129 uiteengezette bijzondere maatregelen waarbij de Chinese exporteurs met individuele antidumpingrechten wordt verzocht facturen over te leggen, een teken waren dat de rechten te hoog waren en ontwijking aanmoedigden.

Elles ont également fait valoir que les mesures spéciales décrites au considérant 129, selon lesquelles les exportateurs chinois bénéficiant d'un taux de droit individuel devaient présenter des factures, étaient le signe que les taux de droit étaient trop élevés et incitaient au contournement.


Voor wat het wegvervoer betreft, waren bijzondere maatregelen voorzien :

Au niveau du secteur du transport routier, des mesures spécifiques étaient prévues :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de bruggepensensioneerden die waren tewerkgesteld door werkgevers die behoren tot de non-profitsector, zoals bedoeld in artikel 1, 1° van het KB van 18 juli 2002, houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profitsector en waarvan de aanvullende vergoeding wordt toegekend voor de eerste keer na 1 april 2010 als gevolg van de opzegging of de verbreking van de arbeidsovereenkomst betekend na 15 oktober 2009, wordt in afwijking van de bepalingen van §2bis, het percentage van de ...[+++]

Pour les prépensionnés qui étaient occupés par des employeurs appartenant au secteur non marchand, tel que visé а l’article 1 er , 1°, de l’arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant а promouvoir l’emploi dans le secteur non marchand, et dont l’indemnité complémentaire est accordée pour la première fois après le 1 er avril 2010 par suite d’un préavis ou d’une rupture du contrat de travail notifié après le 15 octobre 2009, le pourcentage de l cotisation patronale spéciale est, par dérogation а la disposition du § 2bis, réduit а:


Voor de bruggepensioneerden die waren tewerkgesteld door werkgevers die behoren tot de non-profitsector, zoals bedoeld in artikel 1, 1° van het koninklijk besluit van 18 juli 2002, houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, wordt, in afwijking van de bepalingen van § 2, het percentage van de bijzondere werkgeversbijdrage verlaagd tot:

Pour les prépensionnés qui étaient occupés par des employeurs appartenant au secteur non marchand, tel que visé à l’article 1 , 1°, de l’arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l’emploi dans le secteur non marchand, le pourcentage de la cotisation patronale spéciale est, par dérogation aux dispositions du § 2, réduit à:


« Ten zeerste. onder den indruk van de misbruiken die zich op hypothecair gebied voordoen, misbruiken welke een licht werpen op handelingen nauw verwant met den laagsten woekerhandel, waren de leden van de bijzondere commissie van oordeel, dat eene bijzondere wetgeving diende tot stand te komen tot invoering van het toezicht op de hypothecaire vennootschappen; zij waren insgelijks van gevoelen, dat dringende maatregelen dienden getroffen m ...[+++]

« Profondément émus par les abus qui se pratiquent en matière hypothécaire, abus qui relèvent des pratiques tenant de l'usure la plus abjecte, les membres de la Commission spéciale furent d'avis qu'une législation établissant le contrôle des sociétés hypothécaires s'imposait, et qu'il avait lieu d'envisager les mesures à prendre d'urgence relativement aux sociétés organisant la reconstitution de capitaux empruntés à des tiers, sans que les paiements partiels effectués en cours de contrat dans la caisse de ces sociétés soient opposables aux prêteurs.


Er waren dus bijkomende bijzondere maatregelen nodig.

De mesures exceptionnelles complémentaires étaient donc nécessaires.


Voor wijzigingen van de bijzondere maatregelen, zoals technische aanpassingen, verlenging van de uitvoeringstermijn, herallocatie van de kredieten binnen de geraamde begroting of verhoging van de begroting met een bedrag van minder dan 20 % van de aanvankelijke begroting, hoeft geen beroep te worden gedaan op de procedure bedoeld in artikel 26, lid 2, mits deze wijzigingen geen afbreuk doen aan de aanvankelijke doelstellingen zoals deze in het besluit van de Commissie uiteen waren gezet.

Il n'est pas nécessaire de recourir à la procédure visée à l'article 26, paragraphe 2, pour les modifications des mesures spéciales telles que les adaptations techniques, l'extension de la période de mise en œuvre, la réallocation des crédits à l'intérieur du budget prévisionnel, l'augmentation du budget d'un montant inférieur à 20 % du budget initial, à la condition que ces modifications n'affectent pas les objectifs initiaux établis dans la décision de la Commission.


Overwegende dat er bijzondere maatregelen worden vastgesteld voor de kustvisserij; dat daartoe, in afwijking van Verordening (EEG) nr. 101/76 van de Raad van 19 januari 1976 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijk structuurbeleid in de visserijsector (5), de Lid-Staten gemachtigd dienen te worden om tot en met 31 december 2002 de huidige beperkingen te handhaven inzake de toegang tot de onder hun soevereiniteit of jurisdictie ressorterende wateren binnen hoogstens 12 zeemijl vanaf hun basislijnen, zoals deze van kracht waren op het tijdstip dat ...[+++]

considérant qu'il y a lieu de prévoir des dispositions particulières pour la pêche côtière; qu'il convient, à cet effet, par dérogation au règlement (CEE) n° 101/76 du Conseil, du 19 janvier 1976, portant établissement d'une politique commune des structures dans le secteur de la pêche (5), d'autoriser les États membres à maintenir, jusqu'au 31 décembre 2002, les restrictions actuelles à l'accès aux eaux relevant de leur souveraineté ou de leur juridiction, situées en-deçà d'une limite maximale de 12 milles marins, calculée à partir de leurs lignes de base, telles qu'elles existaient lors de l'adoption du règlement (CEE) n° 170/83 du Con ...[+++]




D'autres ont cherché : bijzondere maatregelen     bijzondere maatregelen waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere maatregelen waren' ->

Date index: 2021-01-04
w