Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere omstandigheden
Bijzondere omstandigheden van transacties
Buitengewone overlasting

Traduction de «bijzondere omstandigheden ambtshalve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere omstandigheden van transacties

particularité des transactions




buitengewone overlasting | toelaatbare overbelasting onder bijzondere omstandigheden

surcharge exceptionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het klopt inderdaad dat een deel van de belastingteruggaven (directe belastingen), omwille van bijzondere feitelijke- of juridische omstandigheden (ambtshalve geschrapt, overlijden, faillissement, vereffening, scheiding, collectieve schuldenregeling, overdracht enzovoort) niet op de voorziene vereffeningsdatum kunnen worden betaald.

En raison de faits particuliers ou de circonstances juridiques (radiation d'office, décès, faillite, liquidation, séparation, règlement collectif de dettes, cession etc.), une partie des remboursements d'impôts (contributions directes) n'est effectivement pas payée à la date de liquidation prévue.


De kamervoorzitter kan, als verzoeker daarom op gemotiveerde wijze vraagt in zijn verzoekschrift of ambtshalve, bevelen dat een zaak wordt verwezen naar een kamer met drie leden wanneer de juridische moeilijkheid of het belang van de zaak dan wel bijzondere omstandigheden daartoe grond opleveren.

Pour autant que le requérant en fasse la demande de manière motivée dans sa requête ou d'office, le président de chambre peut ordonner qu'une affaire soit renvoyée devant une chambre à trois juges lorsque la difficulté juridique ou l'intérêt de l'affaire, ou bien des circonstances particulières, le justifient.


3. De president kan, de partijen gehoord, op grond van bijzondere omstandigheden, met name om de minnelijke regeling van het geschil te vergemakkelijken, ambtshalve dan wel op verzoek van een partij, beslissen de behandeling van een zaak tot een latere datum uit te stellen.

3. Le président, les parties entendues, peut au vu de circonstances particulières, notamment en vue de faciliter le règlement amiable du litige, soit d'office, soit à la demande d'une partie, décider de reporter une affaire pour être traitée ultérieurement.


om een effectieve bescherming te verzekeren van EU-producenten tegen dreigingen met vergelding, kunnen deze dreigingen als bijzondere omstandigheden worden beschouwd op grond waarvan het gerechtvaardigd is om ambtshalve een onderzoek door de Commissie te openen.

la protection des producteurs européens victimes de menaces de rétorsion devrait être assurée, ces menaces étant considérées comme des circonstances particulières justifiant l’ouverture d’office d’une enquête de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De president kan, de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal en partijen gehoord, op grond van bijzondere omstandigheden, ambtshalve dan wel op verzoek van een partij, beslissen de berechting van een zaak tot een latere datum uit te stellen.

Après avoir entendu le juge rapporteur, l'avocat général et les parties, le président peut, au vu de circonstances particulières, soit d'office, soit à la demande d'une partie, décider de faire reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure.


De president kan, de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal en partijen gehoord, op grond van bijzondere omstandigheden, ambtshalve dan wel op verzoek van een partij, beslissen de berechting van een zaak tot een latere datum uit te stellen.

Après avoir entendu le juge rapporteur, l'avocat général et les parties, le président peut, au vu de circonstances particulières, soit d'office, soit à la demande d'une partie, décider de faire reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure.


De president, partijen en de advocaat-generaal gehoord, kan op grond van bijzondere omstandigheden, ambtshalve dan wel op verzoek van een partij, besluiten de berechting van een zaak tot een latere datum uit te stellen.

Le président, les parties et l'avocat général entendus, peut, au vu de circonstances particulières, soit d'office, soit à la demande d'une partie, décider de faire reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure.


De president, partijen en de advocaat-generaal gehoord, kan op grond van bijzondere omstandigheden, ambtshalve dan wel op verzoek van een partij, besluiten de berechting van een zaak tot een latere datum uit te stellen .

Le président, les parties et l'avocat général entendus, peut au vu de circonstances particulières, soit d'office soit à la demande d'une partie, décider de faire reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere omstandigheden ambtshalve' ->

Date index: 2025-01-13
w