Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere permanente aandacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bijzondere permanente werkgroep voor het vervoer van radioactieve stoffen

groupe de travail spécial permanent pour le transport des matières radioactives


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers


bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen

accorder une attention particulière aux pays les moins développés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De persdienst van de federale politie vraagt regelmatig, en dit binnen de huidige periode van dreiging, om een bijzondere permanente aandacht voor de individuele uitrusting van de politie.

Le service presse de la police fédérale demande régulièrement, et ceci dans cette période de menace, d'avoir une attention de vigilance en permanence pour l'équipement individuel du policier.


Mevrouw Vandekerckhove wijst op het belang van een permanente aandacht vanuit de volksvertegenwoordiging voor het thema van de rechten van het kind, die niet enkel tot uiting mag komen naar aanleiding van een bijzondere gelegenheid zoals de Bijzondere Zitting van de Verenigde Naties.

Mme Vandekerckhove souligne qu'il importe que les représentants de la nation manifestent un intérêt permanent pour le thème des droits de l'enfant, et non pas un intérêt sporadique en des occasions spéciales comme la Session extraordinaire des Nations unies.


III. - Opleiding en permanente vorming Art. 13. Wanneer arbeid(st)ers in dienst komen van een in artikel 2 bedoelde onderneming, zal bijzondere aandacht worden besteed aan de veiligheid bij het onthaal van deze nieuwe arbeid(st)ers.

III. - Instruction et formation permanente Art. 13. Lorsque des ouvriers entrent en service dans une entreprise visée à l'article 2, une attention particulière sera donnée à la sécurité lors de l'accueil de ces nouveaux ouvriers.


3. De Partijen besteden bijzondere aandacht aan maatregelen die gericht zijn op het bevorderen van permanente contacten tussen gespecialiseerde instellingen en de uitwisseling van informatie, know-how, experts en technische hulpmiddelen, alsmede op het gebied van jeugdzaken, daarbij gebruik makend van de faciliteiten in het kader van het Alfa-programma en de ervaring van beide Partijen op deze gebieden.

3. Les parties accordent une attention particulière aux actions qui permettent d'établir des liens permanents entre leurs entités spécialisées respectives et qui favorisent les échanges d'informations, de savoir-faire, d'experts et de ressources techniques, et ceux concernant la jeunesse, en exploitant les facilités offertes par le programme ALFA et l'expérience qu'elles ont acquise dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder de nieuwigheden van het ontwerp kunnen onder meer worden vermeld het openstellen van de adoptie voor ongehuwde personen van een verschillend geslacht die geen verwanten zijn van elkaar, die op een permanente en affectieve wijze samen zijn en sedert ten minste drie jaar samenwonen op het tijdstip waarop de gerechtelijke adoptieprocedure aanvangt; de voorwaarde dat adoptie van een kind plaatsvindt in zijn hoger belang, getoetst aan de fundamentele rechten die hem op grond van het internationaal recht toekomen; de verplichting om de oorspronkelijke ouders in te lichten over de gevolgen van hun toestemming en van de adoptie en om adv ...[+++]

Parmi les innovations du projet, on retiendra l'ouverture de l'adoption à des personnes non mariées de sexe différent, non apparentées, unies de façon permanente et affective, et habitant ensemble depuis au moins trois ans au moment d'entamer la procédure judiciaire d'adoption; la condition que l'adoption d'un enfant soit fondée sur son intérêt supérieur, apprécié au regard des droits fondamentaux qui lui sont consacrés en droit international; l'obligation de fournir aux parents d'origine des informations sur les conséquences de leur consentement et de l'adoption, ainsi que des conseils et des informations sur les moyens de résoudre le ...[+++]


3. via onze permanente vertegenwoordiger van de Verenigde Naties in Genève uiting te geven aan haar bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Colombia tijdens het periodiek universeel onderzoek van de Raad voor de Mensenrechten van de Verenigde Naties (van 1 tot 12 december 2008), er voorts bij het secretariaat-generaal van de Verenigde Naties voor te pleiten dat in Colombia opnieuw een speciale VN-vertegenwoordiger wordt aangesteld, en in dat raam bijzondere aandacht te besteden aan de problematiek van het sek ...[+++]

3. de faire part de ses préoccupations sur la situation des droits de l'homme en Colombie, par la voix de notre représentant permanent de l'ONU à Genève, lors de l'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme de l'ONU (du 1 au 12 décembre 2008), ainsi que de plaider auprès du Secrétaire général de l'ONU pour la remise en place d'un représentant spécial de l'ONU en Colombie. Dans ce cadre, d'accorder une attention particulière à la problématique des violences sexuelles faites aux femmes et à la problématique des enfants soldats;


Er gaat voornamelijk een bijzondere aandacht uit voor de permanente opvolging en controle op de integriteit van de contactambtenaren, dit enerzijds door de in plaatsstelling van een getrapte organisatiestructuur (contactambtenaar – lokale informantenbeheerder – nationale informantenbeheerder) en anderzijds door het verschaffen van doorgedreven opleidingen.

Une attention particulière est essentiellement prêtée au suivi et au contrôle permanents de l’intégrité des fonctionnaires de contact, via la mise en place d’une structure organisationnelle par degrés (fonctionnaire de contact – gestionnaire local des indicateurs – gestionnaire national des indicateurs), d’une part, et l’offre de formations approfondies, d’autre part.


Uit hoofde van dat artikel en de tweede en derde alinea van artikel 174 VWEU, moet het EFRO een bijdrage leveren om de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's te verkleinen, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en ...[+++]

Au titre de cet article et de l'article 174, alinéas 2 et 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne le FEDER doit contribuer à réduire les disparités entre les niveaux de développement des diverses régions et à réduire le retard des régions les moins favorisées, parmi lesquelles les régions souffrant de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents, telles que les régions les plus septentrionales à très faible densité de population et les régions insulaires, transfrontalières ou montagneuses, doivent faire l'objet d'une attention particulière.


In door het EFRO medegefinancierde operationele programma's voor gebieden met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen als bedoeld 121, punt 4, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 wordt bijzondere aandacht besteed aan de aanpak van de specifieke problemen van deze gebieden.

Dans les programmes opérationnels cofinancés par le FEDER, qui couvrent des régions souffrant de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents, visées l'article 121, point 4, du règlement (UE) no 1303/2013, une attention particulière est accordée au traitement des difficultés spécifiques rencontrées par ces régions.


Wat betreft die regio's wordt bijzondere aandacht besteed aan de plattelandsgebieden, de regio's die een industriële overgang doormaken, en de regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden.

Parmi les régions concernées, une attention particulière est accordée aux zones rurales, aux zones où s'opère une transition industrielle et aux régions qui souffrent de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents telles que les régions les plus septentrionales à très faible densité de population et les régions insulaires, transfrontalières et de montagne.




Anderen hebben gezocht naar : bijzondere permanente aandacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere permanente aandacht' ->

Date index: 2022-09-04
w