Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzondere plaats bekleden omdat » (Néerlandais → Français) :

Bekleden we in de politisering van de Alliantie in het algemeen een bijzondere plaats of wordt eraan gedacht de Noord-Atlantische Raad, die toch de enige beslissende autoriteit blijft, te doen evolueren ?

Dans le dispositif de politisation de l'Alliance en général, occupons-nous une place particulière ou envisage-t-on de faire évoluer le Conseil de l'Atlantique Nord qui demeure quand même la seule autorité décisionnelle ?


De BAD heeft steeds een bijzondere plaats ingenomen in de wereld van de multilaterale ontwikkelingsbanken omdat zij de enige instelling is waar de ontlenende landen de meerderheid van de stemmen hebben.

La BAD a toujours occupé une place spéciale dans le monde des banques multilatérales de développement parce qu'elle est la seule institution où les pays emprunteurs disposent de la majorité des voix.


De toevoer van elektriciteit aan netten bestemd voor openbaredienstverlening door een overheidsbedrijf of een persoon die bijzondere of exclusieve geniet, wordt niet als een in artikel 2, 4°, van deze wet bedoelde activiteit beschouwd, wanneer alle volgende voorwaarden zijn vervuld : i) de elektriciteitsproductie door de aanbestedende instantie vindt plaats omdat het verbruik ervan noodzake ...[+++]

L'alimentation en électricité des réseaux qui fournissent un service au public par une entreprise publique ou une personne bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs, n'est pas considérée comme une activité au sens de l'article 2, 4° de la présente loi lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies : i) la production d'électricité par l'entité adjudicatrice concernée résulte du fait que sa consommation est nécessaire à l'exercice d'une activité autre que celles visées au présent paragraphe ou aux paragraphes 1 et 3 de la présente annexe; ii) l'alimentation du réseau public dépend uniquement de la propre consommation de l'entité ...[+++]


De woorden « met kennis van zaken » lijken ons beter op hun plaats dan het woord « opzettelijk » omdat « opzettelijk » in het strafrecht een bijzondere betekenis heeft.

L'emploi des termes « en connaissance de cause » au lieu du terme « intentionnellement » nous semble plus adéquat dans la mesure où « intentionnellement » revêt une signification particulière en droit pénal.


De feiten wijzen evenwel uit dat een dergelijke regel van financiële beperking moeilijk toe te passen valt op deze gemeenschap omdat het bedrag van de vergoeding dat de leden van deze Raad ontvangen, heel wat lager werd vastgesteld dan de vergoeding van een lid van het federaal parlement. Dat is toe te schrijven aan de wel bijzondere opvatting omtrent het parlementair mandaat in deze Raad (commissievergaderingen en plenaire vergaderingen vinden er buiten de ...[+++]

Cependant, la pratique a montré qu'une telle règle de limitation financière est difficilement applicable à cette Communauté, étant donné que le montant de l'indemnité octroyée aux membres de ce Conseil est fixé bien en deçà de l'indemnité parlementaire fédérale et ce, parce qu'elle est liée à la conception particulière de la fonction parlementaire au sein de ce Conseil (commissions et séances plénières organisées en dehors des heures de travail, financement réduit des groupes parlementaires).


Dat lijkt des te meer noodzakelijk omdat een gewone verwijzing naar artikel 24bis, § 2bis , van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zoals wij die in artikel 4 van het voorstel vinden, niet op haar plaats is : de laatste volzin van die § 2bis , die uitgaat van een constitutieve autonomie, kan niet van toepassing zijn op de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

Cette fusion s'impose d'autant plus qu'une simple référence à l'article 24bis , § 2bis , de la loi spéciale du 8 août 1980, comme le fait l'article 4 proposé, apparaît inappropriée dans la mesure où la dernière phrase de ce § 2bis , qui suppose une autonomie constitutive, ne peut être applicable au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.


− (EN) Wat betreft de ontwerpresolutie van het Europees Parlement over een bijzondere plaats voor kinderen in het externe optreden van de EU, is onze fractie vóór het verslag omdat dit verwijst naar de rechten van de zwaksten in de samenleving, namelijk kinderen.

− (EN) En ce qui concerne la proposition de résolution du Parlement européen sur une place à part pour les enfants dans l’action extérieure de l’UE, notre délégation est naturellement en faveur de ce rapport, qui porte sur les droits des personnes les plus vulnérables de notre société, à savoir les enfants.


− (EN) Wat betreft de ontwerpresolutie van het Europees Parlement over een bijzondere plaats voor kinderen in het externe optreden van de EU, ben ik vóór het verslag omdat dit verwijst naar de rechten van de zwaksten in de samenleving, namelijk kinderen, al stem ik niet in met bepaalde paragrafen waarin abortus in sommige gevallen wordt goedgekeurd.

− (EN) En ce qui concerne la proposition de résolution du PE sur une place à part pour les enfants dans l’action extérieure de l’UE, je suis naturellement en faveur de ce rapport, qui porte sur les droits des personnes les plus vulnérables de notre société, à savoir les enfants, mais je suis néanmoins opposé à certaines clauses spécifiques qui pourraient autoriser l’avortement.


− (EN) Wat betreft de ontwerpresolutie van het Europees Parlement over een bijzondere plaats voor kinderen in het externe optreden van de EU, ben ik vóór het verslag omdat dit verwijst naar de rechten van de zwaksten in de samenleving, namelijk kinderen, al stem ik niet in met bepaalde paragrafen waarin abortus in sommige gevallen wordt goedgekeurd.

− (EN) En ce qui concerne la proposition de résolution du PE sur une place à part pour les enfants dans l’action extérieure de l’UE, je suis naturellement en faveur de ce rapport, qui porte sur les droits des personnes les plus vulnérables de notre société, à savoir les enfants, mais je suis néanmoins opposé à certaines clauses spécifiques qui pourraient autoriser l’avortement.


Voorzitter, de samenwerking ACS-EU neemt in het Europees Parlement een bijzondere plaats in, omdat het een Paritaire Parlementaire Vergadering betreft van 77 EP-leden en 77 leden van de nationale parlementen uit de ACS-landen.

La présente Assemblée considère que la coopération entre les pays ACP et l’UE est particulièrement importante, car elle concerne une Assemblée parlementaire paritaire comprenant 77 membres du Parlement européen et 77 membres des parlements des pays ACP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere plaats bekleden omdat' ->

Date index: 2022-11-14
w