Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzondere prioriteit toekennen » (Néerlandais → Français) :

De Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties, ECOSOC, zal tijdens zijn vergadering in 2013 bijzondere prioriteit toekennen aan het uitbannen van geweld tegen vrouwen en meisjes.

Le Conseil économique et social des Nations unies (ECOSOC) a fait de l'élimination la violence à l'égard des femmes et des jeunes filles un des thèmes prioritaires de sa réunion de 2013.


De lidstaten besteden bijzondere aandacht aan het toekennen van prioriteit aan groeivriendelijke uitgaven, met inbegrip van uitgaven voor onderwijs, onderzoek, innovatie en energie-efficiëntie en uitgaven om de toegang van het mkb tot financiering te vergemakkelijken, om de ecologische duurzaamheid en het beheer van natuurlijke hulpbronnen en klimaatactie te waarborgen en om het openbaar bestuur te moderniseren.

Les États membres s'efforcent tout particulièrement de privilégier les dépenses engagées en faveur de la croissance, y compris les dépenses dans les domaines de l'éducation, de la recherche, de l'innovation et de l'efficacité énergétique ainsi que les dépenses visant à faciliter l'accès des PME au financement, à assurer la viabilité environnementale et la gestion des ressources naturelles ainsi que la lutte contre le changement climatique, et à moderniser l'administration publique.


De lidstaten besteden bijzondere aandacht aan het toekennen van prioriteit aan groeivriendelijke uitgaven, met inbegrip van uitgaven voor onderwijs, onderzoek, innovatie en energie-efficiëntie en uitgaven om de toegang van het mkb tot financiering te vergemakkelijken, om de ecologische duurzaamheid en het beheer van natuurlijke hulpbronnen en klimaatactie te waarborgen en om het openbaar bestuur te moderniseren.

Les États membres s'efforcent tout particulièrement de privilégier les dépenses engagées en faveur de la croissance, y compris les dépenses dans les domaines de l'éducation, de la recherche, de l'innovation et de l'efficacité énergétique ainsi que les dépenses visant à faciliter l'accès des PME au financement, à assurer la viabilité environnementale et la gestion des ressources naturelles ainsi que la lutte contre le changement climatique, et à moderniser l'administration publique.


Zij besteden bijzondere aandacht aan het toekennen van prioriteit aan groeivriendelijke uitgaven, met inbegrip van uitgaven voor onderwijs, onderzoek, innovatie en energie-efficiëntie en uitgaven om de toegang van het mkb tot financiering te vergemakkelijken, om de ecologische duurzaamheid en het beheer van natuurlijke hulpbronnen en klimaatactie te waarborgen en om het openbaar bestuur te moderniseren .

Ils s'efforcent tout particulièrement de privilégier les dépenses favorables à la croissance, y compris les dépenses dans les domaines de l'éducation, de la recherche, de l'innovation et de l'efficacité énergétique ainsi que les dépenses visant à faciliter l'accès des PME au financement , à assurer la viabilité environnementale et la gestion des ressources naturelles ainsi que la lutte contre le changement climatique, et à moderniser l'administration publique .


33. wijst nog eens op de noodzaak dat de lidstaten zich zoals beloofd sterk maken voor het bereiken van een blijvende vrede in Afrika als voorwaarde voor voedselzekerheid en daarom bijzondere prioriteit toekennen aan de bevordering van vrede; verzoekt de regeringen van het noordelijk en zuidelijk halfrond naar vreedzame oplossingen voor conflicten te streven en herhaalt dat de handel in wapens en antipersoonsmijnen een halt moet worden toegeroepen;

33. réaffirme que les États membres doivent respecter l'engagement de favoriser une paix durable en Afrique et y voir le préalable à une véritable sécurité alimentaire, et qu'ils doivent donc accorder une priorité particulière à la promotion de la paix; invite instamment les gouvernements du nord et du sud de la planète à rechercher des solutions pacifiques aux conflits et réaffirme qu'il est nécessaire de mettre fin aux trafics d'armes et à la vente de mines antipersonnel;


34. wijst nog eens op de noodzaak dat de Europese landen zich zoals beloofd sterk maken voor een blijvende vrede als voorwaarde voor voedselzekerheid en daarom bijzondere prioriteit toekennen aan de bevordering van vrede; verzoekt de regeringen van het Noorden en het Zuiden naar vreedzame oplossingen voor conflicten te streven en herhaalt dat de handel in wapens en antipersoneelmijnen een halt moet worden toegeroepen;

34. réaffirme que les pays européens doivent respecter l'engagement de favoriser une paix durable et y voir le préalable à une véritable sécurité alimentaire, et qu'ils doivent donc accorder une priorité particulière à la promotion de la paix; invite instamment les gouvernements du nord et du sud de la planète à rechercher des solutions pacifiques aux conflits et réaffirme qu'il est nécessaire de mettre fin aux trafics d'armes et à la vente de mines antipersonnel;


33. wijst nog eens op de noodzaak dat de lidstaten zich zoals beloofd sterk maken voor het bereiken van een blijvende vrede in Afrika als voorwaarde voor voedselzekerheid en daarom bijzondere prioriteit toekennen aan de bevordering van vrede; verzoekt de regeringen van het noordelijk en zuidelijk halfrond naar vreedzame oplossingen voor conflicten te streven en herhaalt dat de handel in wapens en antipersoonsmijnen een halt moet worden toegeroepen;

33. réaffirme que les États membres doivent respecter l'engagement de favoriser une paix durable en Afrique et y voir le préalable à une véritable sécurité alimentaire, et qu'ils doivent donc accorder une priorité particulière à la promotion de la paix; invite instamment les gouvernements du nord et du sud de la planète à rechercher des solutions pacifiques aux conflits et réaffirme qu'il est nécessaire de mettre fin aux trafics d'armes et à la vente de mines antipersonnel;


Het land moet aan de opbouw van de nodige bestuurlijke en justitiële capaciteit bijzondere prioriteit toekennen en dit aspect ten volle integreren in zijn Nationale Programma's.

La Croatie doit accorder une priorité particulière au renforcement des capacités administratives et judiciaires et intégrer totalement cette dimension dans ses programmes nationaux.


Lid-Staten: een actieplan De resolutie roept de Lid-Staten bovendien op om: a) een gediversifieerd en realistisch beeld van de bekwaamheden en mogelijkheden van vrouwen en mannen in de maatschappij te bevorderen; b) dit beeld te verspreiden door maatregelen te treffen die ten doel hebben: - de eerbiediging van de menselijke waardigheid te waarborgen en discriminatie op grond van geslacht te voorkomen; - periodieke voorlichtings- en sensibiliseringscampagnes te voeren en/of te stimuleren om: o de reclamebureaus, de media en het publiek te sensibiliseren zodat zij kunnen vaststellen wanneer de reclame en de media zich aan discriminatie op grond van geslacht schuldig maken; o een gediversifieerd en realistisch beeld van de bekwaamheden en m ...[+++]

États membres : un plan d'action La résolution invite également les États membres : a) à promouvoir une image diversifiée et réaliste des possibilités et aptitudes des femmes et des hommes dans la société; b) à entreprendre des actions visant à diffuser cette image, par l'application de mesures, afin de: - prévoir les mesures appropriées pour assurer le respect de la dignité humaine et la non discrimination en raison du sexe; - réaliser et/ou promouvoir périodiquement des campagnes d'information et de sensibilisation visant à: - favoriser la prise de conscience dans les agences de publicité, les médias et le public, permettant d'identifier les contenus discriminatoires fondés sur le sexe et véhiculés par la publicité et les médias; - pro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere prioriteit toekennen' ->

Date index: 2022-05-10
w