Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere belasting
Bijzondere heffing
Bijzondere mondzorg
Bijzondere overeenkomst
Bijzondere schikking
Exclusief OR-probleem
Financiëel probleem
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Probleem met eetgedrag van zuigeling
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
XOR-probleem

Traduction de «bijzondere probleem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


bijzondere belasting | bijzondere heffing

taxe parafiscale


bijzondere overeenkomst | bijzondere schikking

arrangement particulier




probleem met eetgedrag van zuigeling

problème alimentaire du nourrisson
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook is er het bijzondere probleem van werknemers met meer dan een arbeidsovereenkomst, die meer dan 48 uur werken voor een en dezelfde werkgever of voor verschillende werkgevers[11].

Une autre question majeure concerne les travailleurs qui ont plusieurs contrats et peuvent travailler plus de 48 heures pour le même employeur ou pour des employeurs différents[11].


Met deze bijzondere vorm van flexibele arbeidstijden, die inherent is aan het functioneren van permanente diensten, rijst het delicate probleem hoe de gewerkte uren en rustperioden in gevallen van aanwezigheidsdienst op grond van de richtlijn berekend moeten worden.

Ce type particulier de flexibilité du temps de travail requise par le fonctionnement de services permanents pose la délicate question de la manière dont il convient de calculer les heures de travail et les périodes de repos dans le cas des «temps de garde» au titre de la directive.


Verschillende aanbevelingen werden uitgewerkt (cf. doc. Senaat nummer 6-162/2-2015/2016). Een daarvan luidde : « voorrang te geven aan de bestrijding van kinderarmoede, met bijzondere aandacht voor de transversale aard van dit probleem, door de samenwerking tussen de verschillende beleidsniveaus te organiseren en te bevorderen”.

Plusieurs recommandations ont été élaborées (cf. doc. Sénat n° 6-162/4 - 2015/2016) et parmi celles-ci : " faire de la politique en matière de lutte contre la pauvreté infantile une priorité en veillant tout particulièrement à la transversalité de la problématique, en organisant et en facilitant les collaborations entre les différents niveaux de pouvoirs".


merkt op dat huismerkproducten kunnen zorgen voor meerwaarde, een ruimere keuze en meer fairtradeproducten voor de consument, maar dat ze ook een strategisch probleem stellen op de middellange en lange termijn, aangezien ze een horizontale dimensie aanbrengen in de concurrentie ten opzichte van industriële merken die voordien nooit een factor is geweest, en ze detailhandelaren, die zowel klant als concurrent worden, een oneerlijke en concurrentieverstorende positie kunnen geven; vestigt de aandacht op het bestaan van een „risicodrempel” waarboven de marktpenetratie van huismerken in een bepaalde categorie producten de actuele positieve ...[+++]

constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat vormt een probleem, want niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's) vormen een bijzonder kwetsbare groep en het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) moet hun aanvraag dan ook met bijzondere aandacht onderzoeken.

Cette situation est problématique, car les mineurs étrangers non accompagnés (MENA) représentent un groupe particulièrement vulnérable et mérite donc une attention particulière lors de l'instruction de leur demande par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA).


83. is verheugd dat de door de secretaris-generaal verstrekte informatie dat de boekhouders van de fracties de Administratie binnenkort een inventaris zullen doen toekomen van hun vaste activa met vermelding van de waarde daarvan; verzoekt de secretaris-generaal om een algeheel verslag aan de Commissie begrotingscontrole uit te brengen over de inventaris van alle fracties, tezamen met voorstellen in verband met het bijzondere probleem van door de fracties aangekocht eigendom ten behoeve van hun nationale delegaties op plaatsen waar de Administratie geen toegang heeft;

83. se félicite de l'information fournie par le Secrétaire général , selon laquelle les comptables des groupes politiques fourniront prochainement à l'administration un inventaire de leurs immobilisations avec indication de leur valeur; demande au Secrétaire général de soumettre à la commission du contrôle budgétaire un rapport global couvrant l'inventaire de tous les groupes politiques, assorti de propositions concernant le problème particulier des biens acquis par les groupes politiques pour leurs délégations nationales et tenus en des lieux auxquels l'administration n'a pas accès;


81. is verheugd dat de door de secretaris-generaal verstrekte informatie dat de boekhouders van de fracties de Administratie binnenkort een inventaris zullen doen toekomen van hun vaste activa met vermelding van de waarde daarvan; verzoekt de secretaris-generaal om een algeheel verslag aan de Commissie begrotingscontrole uit te brengen over de inventaris van alle fracties, tezamen met voorstellen in verband met het bijzondere probleem van door de fracties aangekocht eigendom ten behoeve van hun nationale delegaties op plaatsen waar de Administratie geen toegang heeft;

81. se félicite de l'information fournie par le Secrétaire général, selon laquelle les comptables des groupes politiques fourniront prochainement à l'administration un inventaire de leurs immobilisations avec indication de leur valeur; demande au Secrétaire général de soumettre à la commission du contrôle budgétaire un rapport global couvrant l'inventaire de tous les groupes politiques, assorti de propositions concernant le problème particulier des biens acquis par les groupes politiques pour leurs délégations nationales et tenus en des lieux auxquels l'administration n'a pas accès;


Een andere studie heeft betrekking op het bijzondere probleem van de economische voordelen van nachtvluchten en moet als leidraad fungeren voor de lidstaten en luchthavens die beperkingen op nachtvluchten overwegen.

Une autre étude examine spécifiquement les avantages économiques des vols de nuit, dans le but de fournir une guidance aux États membres et aéroports qui envisagent d'introduire des restrictions pour les vols de nuit.


Afgezien van de problemen in verband met de voorwaarden van cofinanciering door Vlaanderen van de programma's voor de steden (Antwerpen en Gent) en een duidelijk probleem om de ESF-projecten van het programma voor Oost-Vlaanderen van de grond te krijgen, geeft de ontwikkeling van de programma's geen aanleiding tot bijzondere opmerkingen. Alleen voor het ESF-programma voor Oost-Vlaanderen bestaat het risico dat de n+2-regel toegepast moet worden.

Hormis quelques difficultés liées aux modalités de cofinancement de la Région flamande pour les programmes à connotation urbaine (Anvers et Gand) et une difficulté manifeste de susciter des projets relevant du volet FSE du programme Flandre occidentale, les programmes se déroulent sans qu'il y ait lieu d'émettre de remarques particulières, si ce n'est un risque de voir s'appliquer la règle 'n+2' au FSE en Flandre occidentale.


1. wijst op het bijzondere probleem van de omzetting van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie;

1. attire l'attention sur le problème spécifique de la transposition de l'acquis de Schengen dans l'Union européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere probleem' ->

Date index: 2021-04-05
w