Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere regel
Bijzondere regeling
Bijzondere regeling van belastingheffing
Bijzondere regeling voor beleggingsgoud
Bijzondere regeling voor kleine ondernemingen

Traduction de «bijzondere regeling genieten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bijzondere regeling van belastingheffing

régime particulier d'imposition




bijzondere regeling voor gebruikte goederen, kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten

régime particulier applicable dans le domaine des biens d'occasion, des objets d'art, de collection ou d'antiquité


bijzondere regeling voor kleine ondernemingen

régime particulier des petites entreprises | régime spécial des petites entreprises


bijzondere regeling voor beleggingsgoud

régime particulier applicable à l'or d'investissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tariefpreferenties in het kader van de bijzondere regeling voor de minst ontwikkelde landen moeten blijven worden toegekend aan de minst ontwikkelde landen die een andere preferentiële markttoegangsregeling met de Unie genieten.

Il importe que les préférences tarifaires prévues par le régime spécial en faveur des pays les moins avancés continuent à être accordées à ceux de ces pays les moins avancés qui bénéficient d’un autre régime d’accès préférentiel au marché de l’Union.


Om aan diegenen, die na een [conventionele overgang of overgang onder gerechtelijk gezag](6) hun mandaat niet behouden, het voordeel van de beschermingsmaatregelen te laten genieten, is het bijgevolg noodzakelijk een bijzondere regeling uit te werken.

Pour garantir aux délégués, qui ne conservent pas leur mandat après un [transfert conventionnel ou sous autorité de justice](6), le maintien du bénéfice des mesures de protection précitées, il importe de prendre des dispositions particulières.


Het is niet logisch de gemeenten bedoeld in artikel 8 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken niet op te nemen bij de uitzonderingen op de principiële bevoegdheid van de gewesten inzake de wijziging van de gemeentegrenzen als die gemeenten een bijzondere regeling genieten ter bescherming van de minderheden.

Il n'y a pas de raison de ne pas inclure les communes visées à l'article 8 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative dans les exceptions à la compétence de principe des régions concernant les modifications des limites des communes, dès lors que ces communes sont également dotées d'un régime spécial en vue de la protection des minorités.


Het is niet logisch de gemeenten bedoeld in artikel 8 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken niet op te nemen bij de uitzonderingen op de principiële bevoegdheid van de gewesten inzake de wijziging van de gemeentegrenzen als die gemeenten een bijzondere regeling genieten ter bescherming van de minderheden.

Il n'y a pas de raison de ne pas inclure les communes visées à l'article 8 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative dans les exceptions à la compétence de principe des régions concernant les modifications des limites des communes, dès lors que ces communes sont également dotées d'un régime spécial en vue de la protection des minorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. De contractuele personeelsleden genieten dezelfde verloven als degene bepaald in de hoofdstukken III, V en VIII van titel VII van Boek I van het statuut, uitgezonderd de halftijdse vervroegde uittreding, voor zover deze regeling gunstiger is dan die bepaald bij de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en de bijzondere wetten.

Art. 14. Les membres du personnel contractuel bénéficient des mêmes congés que ceux prévus aux chapitres III, V et VIII du titre VII du Livre I du statut, à l'exception du départ anticipé à la pension à mi-temps, pour autant que ce régime soit plus favorable que celui prévu par loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et les lois particulières.


Voor de concessies die worden geplaatst door personen die bijzondere of exclusieve rechten genieten of door overheidsbedrijven wanneer deze laatste niet optreden in het kader van hun taken van openbare dienst in de zin van een wet, een decreet of een ordonnantie, bepaalt de Koning, op het vlak van de uitvoering, de regels inzake wijzigingen aan de concessie, onderaanneming en de bepalingen omtrent het beëindigen van de concessie.

Pour les concessions qui sont passées par des personnes bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs ou par des entreprises publiques quand ces dernières n'interviennent pas dans le cadre de leurs missions de service public au sens d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance, le Roi fixe, au niveau de l'exécution, les règles relatives aux modifications de la concession, de la sous-traitance et des dispositions relatives à la fin de la concession.


De personen die genieten van bijzondere of exclusieve rechten en de overheidsbedrijven (voor concessies die geen betrekking hebben op hun taken van openbare dienst in de zin van een wet, een decreet of een ordonnantie) zijn echter vrijgesteld van andere regels inzake de uitvoering zoals bijvoorbeeld die inzake de concessiedocumenten, de communicatiemiddelen, en de leidende ambtenaar.

Toutefois, les personnes bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs et les entreprises publiques (pour des concessions qui n'ont pas trait à leurs tâches de service public au sens d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance) sont dispensées d'autres règles en matière d'exécution, comme par exemple celles relatives aux documents de concession, aux moyens de communication et au fonctionnaire dirigeant.


De bijzondere regeling bepaalt dat die dividenden in België belastingvrijstelling genieten als definitief belaste inkomsten.

Le régime particulier prévoit que ces dividendes bénéficient en Belgique de l'exemption au titre de revenus définitivement taxés.


2. In tegenstelling tot de Amerikaanse Digital Millenium Copyright Act zijn de aanbieders van zoekinstrumenten inderdaad niet opgenomen in de lijst van technische tussenpersonen die genieten van de bijzondere regeling inzake vrijstelling van aansprakelijkheid ingesteld door de Europese richtlijn 2000/31/EG van 8 juni 2000 en door de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij.

2. Contrairement au Digital Millenium Copyright Act américain, les fournisseurs d'outils de recherche ne sont effectivement pas inclus dans la liste des intermédiaires techniques bénéficiant du régime particulier d'exonération de responsabilité mis en place par la directive européenne 2000/31/CE du 8 juin 2000 et par la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société de l'information.


Artikel 12 van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens bepaalt dat sportschutters een bijzondere regeling inzake vuurwapenvergunningen genieten.

La loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes prévoit, à l'article 12, que les tireurs sportifs bénéficient d'un régime spécial concernant les autorisations pour des armes à feu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere regeling genieten' ->

Date index: 2022-09-22
w