Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere regel
Bijzondere regeling
Bijzondere regeling van belastingheffing
Bijzondere regeling voor beleggingsgoud
Bijzondere regeling voor kleine ondernemingen
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «bijzondere regels vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bijzondere regeling van belastingheffing

régime particulier d'imposition




regels,vastgesteld in de statuten of overeenkomsten

règles statutaires ou conventionnelles


bijzondere regeling voor beleggingsgoud

régime particulier applicable à l'or d'investissement


bijzondere regeling voor kleine ondernemingen

régime particulier des petites entreprises | régime spécial des petites entreprises


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De algemene beginselen volgens welke de politiediensten autonoom kunnen optreden, worden vastgesteld bij wet en volgens de bijzondere regels vastgesteld bij richtlijn genomen overeenkomstig de artikelen 143bis en 143ter van het Gerechtelijk Wetboek.

Les principes généraux selon lesquels les services de police peuvent agir de manière autonome sont établis par la loi et selon les modalités particulières fixées par des directives prises conformément aux articles 143bis et 143ter du Code judiciaire.


De algemene beginselen volgens welke de politiediensten autonoom kunnen optreden, worden vastgesteld bij wet en volgens de bijzondere regels vastgesteld bij richtlijn genomen overeenkomstig de artikelen 143bis en 143ter van het Gerechtelijk Wetboek.

Les principes généraux selon lesquels les services de police peuvent agir de manière autonome sont établis par la loi et selon les modalités particulières fixées par des directives prises conformément aux articles 143bis et 143ter du Code judiciaire.


Ten tweede worden bijzondere regels vastgesteld voor het geval dat een aan een lijst toegekende zetel niet kan worden bezet omdat de lijst niet voldoende kandidaten telt of voor het geval dat een aan een groep toegekende zetel niet kan worden bezet omdat geen lijst is opgekomen in het district waar de zetel vacant is.

Deuxièmement, des règles particulières sont énoncées dans l'hypothèse où un siège attribué à une liste ne peut être pourvu faute de candidats en nombre suffisant sur cette liste ou dans l'hypothèse où un siège attribué à un groupe ne peut être pourvu faute de liste présentée dans le district où ce siège doit être pourvu.


De algemene beginselen volgens welke de politiediensten autonoom kunnen optreden, worden vastgelegd bij wet en volgens de bijzondere regels vastgesteld bij richtlijn uitgevaardigd overeenkomstig de artikelen 143 bis en 143 ter van het Gerechtelijk Wetboek.

Les principes généraux selon lesquels les services de police peuvent agir de manière autonome sont établis par la loi et selon les modalités particulières fixées par des directives prises conformément aux articles 143 bis et 143 ter du Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De algemene beginselen volgens welke de politiediensten autonoom kunnen optreden, worden vastgelegd bij wet en volgens de bijzondere regels vastgesteld bij richtlijn genomen overeenkomstig de artikelen 143bis en 143ter van het Gerechtelijk Wetboek.

Les principes généraux selon lesquels les services de police peuvent agir de manière autonome sont établis par la loi et selon les modalités particulières fixées par des directives prises conformément aux articles 143bis et 143ter du Code judiciaire.


Staatssteun: de Commissie heeft bijzondere regels vastgesteld om de verlening van staatssteun voor breedband mogelijk te maken zonder dat er sprake is van verstoring van de concurrentie.

Aide d'État: la Commission a défini des règles spécifiques pour faire en sorte que les aides d'État accordées au haut débit ne nuisent pas à la concurrence.


In 2006 heeft de Commissie de toepassing van de bijzondere winstmargeregeling voor reisbureaus in de EU geanalyseerd en heeft zij vastgesteld dat de regeling in dertien lidstaten, waaronder Nederland, niet juist ten uitvoer was gelegd.

En 2006, la Commission a analysé l’application du régime particulier de la marge pour les agences de voyages dans l’ensemble de l’Union européenne et constaté que celle-ci laissait à désirer dans treize États membres, dont les Pays-Bas.


Door de Samenwerkingsovereenkomst tussen de EG en Tunesië was reeds een bijzondere regeling ingesteld voor de invoer van olijfolie van oorsprong uit dit land ; bovendien waren bij Verordening (EG) nr. 287/94 bijzondere maatregelen voor de invoer van een contingent van 46.000 ton vastgesteld voor de periode tot en met 31 oktober 1995.

Un système spécial pour l'huile d'olive originaire de Tunisie avait déjà été établi par l'accord de coopération entre la CE et ce pays ; en outre, des mesures spéciales dans la limité d'un contingent de 46 000 tonnes avaient été prévues par le règlement (CE) nu 287/94 pour la période jusqu'au 31 octobre 1995.


Het betreft een regeling waarbij de steunzones worden vastgesteld, bijzondere gevallen buiten beschouwing gelaten, alsmede de cumulatiemaxima die van toepassing zijn op regionale steun in (Europees) Frankrijk.

Il s'agit du régime qui détermine, sauf cas particulier, les zones assistées et les plafonds de cumul applicables aux aides à finalité régionale en France métropolitaine.


Zij zal de gebruikers garanties bieden, met name met betrekking tot : - aansluiting tegen een redelijke prijs en binnen officieel vastgestelde termijnen ; - gespecificeerde facturen ; - procedures voor de regeling van geschillen ; - bijzondere tarieven voor bepaalde maatschappelijke groepen ; - het ter beschikking stellen van vrij te raadplegen abonneelijsten en openbare telefoons ; - invoering van paneuropese nummeringen voor gesprekken die kosteloos zijn voor de opr ...[+++]

Elle offrira des garanties aux usagers, notamment en ce qui concerne: - le raccordement à un prix abordable et dans des délais fixés officiellement; - une facturation détaillée; - des procédures de règlement des litiges; - des tarifs spéciaux pour certains groupes sociaux; - la fourniture d'annuaires et de téléphones publics; - la mise en place de numérotations pan-européennes pour les appels gratuits.


w