Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling opbouwwerk in bijzondere situaties
Bijzondere situatie
De werking of tegenwerking in antwoord op een prikkel

Vertaling van "bijzondere situaties werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(chemisch)de waarneembare verandering die optreedt wanneer twee of meer verschillende stoffen worden bijeengevoegd | (psychologisch)geestelijke of emotionele verschijnselen,die het gevolg zijn van een bijzondere situatie | de werking of tegenwerking in antwoord op een prikkel

réaction


Afdeling opbouwwerk in bijzondere situaties

Division de l'Action communautaire en situations sociales spécifiques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om rekening te houden met bijzondere situaties werden ook andere huisartsen in aanmerking genomen.

Afin de tenir compte de situations particulières, d'autres médecins généralistes ont également été pris en considération.


Tijdens de bespreking in de Kamer werden twee amendementen ingediend en goedgekeurd; het eerste was een initiatief van de regering en beoogt tegemoet te komen aan de bijzondere situatie van het arrondissement Eupen, waar het Duits de proceduretaal is.

Lors des discussions à la Chambre, deux amendements ont été déposés et votés; le premier était une initiative du gouvernement et vise à rencontrer la situation particulière de l'arrondissement d'Eupen dans lequel la langue de la procédure est l'allemand.


3.1.2. Inzake de verbintenis tot tenlasteneming van de visumaanvrager door Belgische burgers, werden voor een aantal bijzondere situaties soepelere regels uitgewerkt.

3.1.2. En ce qui concerne l'application de la réglementation relative à l'engagement de prise en charge des demandeurs de visa par des citoyens belges, des règles plus souples ont été élaborées afin de rencontrer un certain nombre de situations particulières.


Is dat, gelet op de bijzondere situatie van Myanmar, een land waarvoor de economische sancties onlangs werden opgeheven, en de gebruikelijke duur (één à twee jaar) van de procedure van de Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) en van het proces van de Vrijwillige Partnerschapsovereenkomst (VPA), geen onmogelijke opdracht voor Myanmar, indien men wil dat de marktdeelnemers hun handelsprocessen tegen maart 2013 aanpassen en indien men met name een certificatiesysteem of andere systemen van controle doo ...[+++]

Compte tenu de la situation particulière du Myanmar, pays dont on vient de suspendre les sanctions économiques, et de la durée habituelle (de un à deux ans) que prend la procédure d'Application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux (FLEGT) et le processus de l'Accord de partenariat volontaire (APV), ne s'agit-il pas d'une mission impossible pour le Myanmar si l'on veut que les opérateurs adaptent leurs processus commerciaux pour mars 2013 et, notamment, la mise en place d'un système de certification ou d'autres systèmes de vérification tierce partie qui comprennent une vérification du respect de la législat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieronder gaat een overzicht van deze bilaterale overeenkomsten met vermelding van de datum vanaf wanneer het specifieke formulier wordt gebruikt alsook de bedragen die - op basis van de beschikbare gegevens - in de jaren 2010 tot en met 2014 van die landen werden teruggevorderd voor de kosten van geneeskundige zorg die in België werd verleend aan vanuit die landen gedetacheerde werknemers: - De derde situatie heeft betrekking op werknemers en/of zelfstandigen die naar België worden gedetacheerd vanuit een land waarmee België een bila ...[+++]

L'honorable membre trouvera ci-après, un aperçu de ces conventions bilatérales, avec mention de la date à partir de laquelle le formulaire spécifique est utilisé ainsi que les montants qui - sur base des données disponibles - ont été récupérés auprès de ces pays durant les années 2010 à 2014 inclus, et ce, pour les coûts de soins de santé dispensés en Belgique à des travailleurs salariés détachés de ces pays: - La troisième situation concerne des travailleurs salariés et/ou des travailleurs indépendants d'un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention bilatérale concernant la sécurité sociale sans dispositions particulières rela ...[+++]


132. is verheugd dat tijdens de verslagperiode (het jaar 2013) de EU-richtsnoeren tot bevordering en bescherming van de vrijheid van godsdienst en overtuiging werden goedgekeurd en vraagt de EU-instellingen en -lidstaten bijzondere aandacht te besteden aan de uitvoering van deze richtsnoeren zowel in internationale en regionale fora als in bilaterale betrekkingen met derde landen, en met name aan de kwetsbare situatie van geloofsafvallig ...[+++]

132. accueille favorablement l'adoption, au cours de l'année 2013, des lignes directrices de l'Union relatives à la promotion et la protection de la liberté de religion ou de conviction, et invite les institutions de l'Union et les États membres à accorder une attention particulière à la mise en œuvre de ces lignes directrices tant au niveau des forums internationaux et régionaux que dans leurs relations bilatérales avec des pays tiers, et à accorder une attention particulière à la situation vulnérable des apostats; félicite la nouvelle VP/HR d'avoir affirmé que la liberté de religion ou de conviction constituait l'une des priorités en ...[+++]


132. is verheugd dat tijdens de verslagperiode (het jaar 2013) de EU-richtsnoeren tot bevordering en bescherming van de vrijheid van godsdienst en overtuiging werden goedgekeurd en vraagt de EU-instellingen en -lidstaten bijzondere aandacht te besteden aan de uitvoering van deze richtsnoeren zowel in internationale en regionale fora als in bilaterale betrekkingen met derde landen, en met name aan de kwetsbare situatie van geloofsafvallig ...[+++]

132. accueille favorablement l'adoption, au cours de l'année 2013, des lignes directrices de l'Union relatives à la promotion et la protection de la liberté de religion ou de conviction, et invite les institutions de l'Union et les États membres à accorder une attention particulière à la mise en œuvre de ces lignes directrices tant au niveau des forums internationaux et régionaux que dans leurs relations bilatérales avec des pays tiers, et à accorder une attention particulière à la situation vulnérable des apostats; félicite la nouvelle VP/HR d'avoir affirmé que la liberté de religion ou de conviction constituait l'une des trois priorit ...[+++]


Van het totale aantal personen die op basis van artikel 9bis VW werden geregulariseerd in respectievelijk 2009, in 2010 en in de periode januari-november 2011: 1. a) In hoeveel gevallen werd de regularisatie toegestaan op basis van een prangende humanitaire situatie? b) Van de op deze basis geregulariseerde personen: hoeveel onder hen kwamen naar hier in het kader van mishandeling in het thuisland (partnergeweld, huiselijk geweld, enz.)? c) Hoeveel onder hen waren het slachtoffer van een vorm van discriminatie in hun thuisland? d) Van ...[+++]

Je voudrais savoir, sur le nombre total de personnes ayant été régularisées respectivement en 2009, 2010 et 2011 (janvier à novembre) sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers: 1. a) combien ont été régularisées sur la base d'une situation humanitaire urgente; b) combien de personnes concernées par le point 1. a) sont arrivées dans notre pays à la suite de faits de maltraitance dans leur pays d'origine (violences conjugales, violence domestique, etc.); c) combien de personnes concernées par le point 1. a) étaient victimes d'une forme de discrimination dans leur pays d'origine; d) combien de personnes concernées par le ...[+++]


Tegelijkertijd werden uitzonderingen toegevoegd om rekening te houden met het bijzondere karakter van bepaalde diensten (postdiensten) of de bijzondere situatie van bepaalde groepen (melkproducenten).

En même temps, des exemptions ont été ajoutées, afin de tenir compte du caractère particulier de certains services (services postaux) ou de la situation particulière de certains secteurs (producteurs laitiers);


Ongeacht het feit dat elke behandeling moet beantwoorden aan op feiten gebaseerde zekerheden, waarvan de conclusies werden opgenomen in mijn ministerieel besluit, herhaal ik dat er een marge van 20% wordt toegestaan om te kunnen ingaan op bepaalde bijzondere situaties.

Enfin, bien que chaque traitement se doit de répondre aux évidences basées sur les preuves, et dont les conclusions ont été reprises dans mon arrêté ministériel, je répète qu'une marge de 20% est autorisée pour pouvoir couvrir certaines situations particulières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere situaties werden' ->

Date index: 2022-03-01
w