Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorziening van de bijzondere jeugdbijstand

Traduction de «bijzondere straffen voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


voorziening van de bijzondere jeugdbijstand

institution de l'assistance spéciale à la jeunesse


gemachtigde, voorzien van een bijzondere en authentieke volmacht

fondé de procuration spéciale et authentique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 45 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 bepaalt welke straffen kunnen worden toegepast indien de opdrachtdocumenten niet in bijzondere straffen voorzien.

L'article 45 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 précise les pénalités qui peuvent être appliquées, à défaut de pénalités spéciales mentionnées dans les documents de marché.


Wanneer deze koninklijke besluiten geen straffen voorzien zijn de straffen voorzien in artikel 1 van de wet van 6 maart 1818 van toepassing zonder dat er bijzondere bepalingen moeten zijn die hun toepassing voorzien (Cass., 4 mei 1920; Haus, J.J., Principes Généraux du Droit Pénal Belge, I, nr. 129; Schuind G., Traité pratique de droit criminel, Tome I, blz. 525).

Lorsque ces arrêtés ne contiennent aucune sanction pénale, les peines fixées à l'article 1 de la loi du 6 mars 1818 sont applicables sans dispositions spéciales prévoyant leur application (Cass., 4 mai 1920; Haus, J.J., Principes Généraux du Droit Pénal Belge, I, nº 129; Schuind G., Traité pratique de droit criminel, Tome I, p. 525).


Het zijn de straffen waarin het Strafwetboek en de bijzondere wetten voorzien. In tegenstelling tot wat gedacht werd door de grondwetgever van 1831, worden nu geen bijzondere straffen bepaald voor ministers.

Contrairement à ce qui était pensé au moment de la Constitution de 1831, il n'est pas question de prévoir des peines particulières en ce qui concerne les ministres.


Wanneer een misdaad of wanbedrijf de reeds genoemde kenmerken vertoont waardoor het als een terroristische daad wordt beschouwd, worden straffen opgelegd onmiddellijk hoger dan die waarin het Strafwetboek en de bijzondere wetten voorzien.

En effet, à partir du moment où un crime ou un délit est commis et qu'il remplit les conditions pour être un acte de terrorisme, les peines applicables seront immédiatement supérieures à celles prévues par le Code pénal ou les lois spéciales qui s'y rapportent selon qu'il s'agit d'un crime ou d'un délit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een misdaad of wanbedrijf de reeds genoemde kenmerken vertoont waardoor het als een terroristische daad wordt beschouwd, worden straffen opgelegd onmiddellijk hoger dan die waarin het Strafwetboek en de bijzondere wetten voorzien.

En effet, à partir du moment où un crime ou un délit est commis et qu'il remplit les conditions pour être un acte de terrorisme, les peines applicables seront immédiatement supérieures à celles prévues par le Code pénal ou les lois spéciales qui s'y rapportent selon qu'il s'agit d'un crime ou d'un délit.


Wanneer een misdaad of wanbedrijf de reeds genoemde kenmerken vertoont waardoor het als een terroristische daad wordt beschouwd, worden straffen opgelegd onmiddellijk hoger dan die waarin het Strafwetboek en de bijzondere wetten voorzien.

En effet, à partir du moment où un crime ou un délit est commis et qu'il remplit les conditions pour être un acte de terrorisme, les peines applicables seront immédiatement supérieures à celles prévues par le Code pénal ou les lois spéciales qui s'y rapportent selon qu'il s'agit d'un crime ou d'un délit.


Dit voorontwerp van wet wijzigt het eerste hoofdstuk van titel VIII van boek II van het Strafwetboek waaraan een nieuwe afdeling wordt toegevoegd, luidende «Foltering, onmenselijke behandeling en onterende behandeling» inhoudende de nieuwe bijzondere strafbaarstellingen van foltering, onmenselijke en onterende behandeling, waarvoor gepaste straffen worden voorzien naar gelang van de aard en de ernst van de beschouwde handelingen.

Cet avant-projet de loi réforme en profondeur le chapitre premier du titre VIII du livre II du Code pénal afin d'y insérer une nouvelle section V, intitulée «De la torture, du traitement inhumain et du traitement dégradant» contenant les nouvelles infractions spécifiques de torture, de traitement inhumain et de traitement dégradant, pour lesquelles sont établies des peines appropriées en fonction de la nature et de la gravité des actes considérés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere straffen voorzien' ->

Date index: 2022-03-06
w