Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere veiligheid reeds " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid reeds ruimte laat om bepaalde taken uit te voeren die nu door politiediensten worden verzekerd bijvoorbeeld de bewaking van gebouwen (goederenbewaking), het verzekeren van de veiligheid op evenementen (persoonscontrole)of het leveren van bijstand aan gerechtsdeurwaarders (bodyguarding), wordt bij het herschrijven van de bewakingswetgeving ook rekening gehouden met eventuele nieuwe taken die naar aanleiding van het kerntakendebat kunnen overgelaten worden aan de private sector, bijvoorbeeld het beheer van flitspalen of het realtime bekijken van bewakingscamerabeelden van o ...[+++]

Bien que la loi réglementant la sécurité privée et particulière permette déjà d'exécuter certaines tâches qui sont à présent assurées par les services de police, par exemple la surveillance de bâtiments (surveillance de biens), la sécurité lors d'événements (contrôle de personnes) ou l'assistance aux huissiers de justice (bodyguarding), il sera également tenu compte, dans le cadre du remaniement de la loi gardiennage, des nouvelles tâches éventuelles qui peuvent être confiées au secteur privé, notamment la gestion des radars automatiques ou le visionnage en temps réel des images de caméras de surveillance dans les espaces publics.


Kan de minister mij meedelen of deze voorwaarde, zoals bepaald in artikel 6, 6°, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, reeds geëvalueerd werd?

La ministre peut-elle me dire si cette condition, énoncée à l'article 6, 6°, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, a déjà été évaluée ?


In een resolutie die ik reeds eerder indiende in het parlement vraag ik bijzondere aandacht voor deze problematiek door onder meer het uitwerken van een duidelijk scenario voor de brandweerdiensten door het Federaal Kenniscentrum Civiele Veiligheid.

Dans une résolution déposée précédemment au Parlement, je réclame une vigilance particulière pour ce problème et l'élaboration, notamment par le Centre fédéral de connaissances pour la Sécurité civile, d'un scénario précis à l'intention des services de lutte incendie.


Deze camerawet is dan ook niet van toepassing indien het gebruik van bewakingscamera's reeds geregeld is in specifieke sectoriële regelgeving, zijnde : de wet betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, de detectivewet, de wet op de politie van het wegverkeer en de wet op de bijzondere opsporingsmethoden.

La loi proposée réglant l'utilisation de caméras ne s'appliquera donc pas si l'utilisation de caméras par une réglementation sectorielle spécifique, à savoir la loi relative à la sécurité lors des matches de football, la loi organisant la profession de détective privé, la loi relative à la police de la circulation routière et la loi concernant les méthodes particulières de recherche.


De minister verklaart daarbij dat de voorziene gerechtelijke procedure deze betreft, zoals ze reeds bestaat in de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor de kandidaat-personeelsafgevaardigden.

La ministre déclare à ce propos que la procédure judiciaire proposée est celle qui est déjà prévue dans la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux du travail, ainsi que pour les candidats délégués du personnel.


Deze camerawet is dan ook niet van toepassing indien het gebruik van bewakingscamera's reeds geregeld is in specifieke sectoriële regelgeving, zijnde : de wet betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, de detectivewet, de wet op de politie van het wegverkeer en de wet op de bijzondere opsporingsmethoden.

La loi proposée réglant l'utilisation de caméras ne s'appliquera donc pas si l'utilisation de caméras par une réglementation sectorielle spécifique, à savoir la loi relative à la sécurité lors des matches de football, la loi organisant la profession de détective privé, la loi relative à la police de la circulation routière et la loi concernant les méthodes particulières de recherche.


Overwegende dat het personeel van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken dat toeziet op de naleving van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten, de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten en de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, thans reeds onregelmatige prestaties verricht;

Considérant que le personnel du Service public fédéral Intérieur qui veille au respect de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et ses arrêtés d'exécution, la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et ses arrêtés d'exécution et la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, effectue actuellement déjà des prestations irrégulières;


Deze onverenigbaarheid bestaat weliswaar reeds in de regelgeving betreffende de particuliere veiligheid (artikel 5, 6°, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid) en in die betreffende de privédetectives (artikel 3, § 1, 5°, van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective).

Certes, cette incompatibilité existe déjà dans la réglementation relative à la sécurité privée (article 5, 6°, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière) et dans celle relative aux détectives privés (article 3, § 1, 5°, de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé).


« Schendt artikel 52 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de bescherming van de leden van de vakbondsafvaardiging die ermee belast is de opdrachten van de Comités uit te oefenen, welke dezelfde is als de bescherming van de personeelsafgevaardigden in de Comités, zoals die wordt bepaald in de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondhe ...[+++]

« L'article 52 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la protection des membres de la délégation syndicale qui est chargée d'exercer les missions des comités, qui est la même que la protection des délégués du personnel dans les comités, telle que celle-ci est prévue par la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail, ainsi que pour les candidats délégués du pers ...[+++]


Overwegende dat de op het gebied van de veiligheid en de gezondheid op het werk reeds vastgestelde bijzondere richtlijnen, tenzij anders vermeld, ook op de zeevisserij van toepassing zijn en dat derhalve de bijzondere kenmerken van deze activiteit zo nodig nader omschreven dienen te worden, ten einde de toepassing van deze bijzondere richtlijnen te optimaliseren;

considérant que les directives particulières déjà adoptées dans le domaine de la sécurité et de la santé au travail s'appliquent, sauf spécifications contraires, à la pêche maritime; qu'il importe donc de préciser, le cas échéant, les particularités propres à cette activité afin d'optimiser l'application de ces directives particulières;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere veiligheid reeds' ->

Date index: 2022-04-10
w