Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BV
Bijzondere vermelding

Traduction de «bijzondere vermelding namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere vermelding | BV [Abbr.]

mention spéciale | M.S. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de bijzondere motivering die in de voordrachtdocumenten van bepaalde instanties wordt vermeld, overeenkomstig het artikel 2, § 2 van de wet van 20 julli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, namelijk de onmogelijkheid voor hen voor alle mandaten een kandidatuur van ten minste één man en één vrouw voor te stellen wegens de afwezigheid voor bepaalde mandaten, van vrouwel ...[+++]

Vu la motivation spéciale mentionnée dans les documents de présentation de certaines instances, conformément à l'article 2, § 2 de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, à savoir l'impossibilité pour elles de présenter pour chaque mandat la candidature d'au moins un homme et une femme, en raison de l'absence pour certains mandats, de candidat féminin ayant la connaissance des dossiers et les expertises spécifiques;


Daaruit volgt dat het leerlingenaantal berekend moest worden om tot de verdeelsleutel te komen die vermeld is in artikel 39, § 2, van de bijzondere wet, namelijk 42,45 % voor de Franse Gemeenschap en 57,55 % voor de Vlaamse Gemeenschap.

Il s'ensuit que le nombre d'élèves devait être calculé pour arriver à la clef de répartition prévue à l'article 39, § 2, de la loi spéciale, à savoir 42,45 % pour la Communauté française et 57,55 % pour la Communauté flamande.


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]


Met betrekking tot de veralgemeende sociale bijdrage vraagt een commissielid aan de minister van Financiën of hij buiten de vervanging van de drie reeds vermelde soorten bijdragen, namelijk de bijzondere sociale zekerheidsbijdrage, de solidariteitsbijdrage van de gepensioneerden en de aanvullende crisisbijdrage, ook andere belastingen overweegt te vervangen door de genoemde veralgemeende sociale bijdrage (A. S. B. ).

Concernant la cotisation sociale généralisée, un commissaire demande au ministre des Finances si, en dehors des trois types de cotisations déjà invoquées, c'est-à-dire la cotisation spéciale de sécurité sociale, la cotisation de solidarité des pensionnés et la contribution complémentaire de crise, il y a d'autres impôts que le ministre envisagerait de remplacer par ladite cotisation sociale généralisée (C. S. G. ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de veralgemeende sociale bijdrage vraagt een commissielid aan de minister van Financiën of hij buiten de vervanging van de drie reeds vermelde soorten bijdragen, namelijk de bijzondere sociale zekerheidsbijdrage, de solidariteitsbijdrage van de gepensioneerden en de aanvullende crisisbijdrage, ook andere belastingen overweegt te vervangen door de genoemde veralgemeende sociale bijdrage (A.S.B.).

Concernant la cotisation sociale généralisée, un commissaire demande au ministre des Finances si, en dehors des trois types de cotisations déjà invoquées, c'est-à-dire la cotisation spéciale de sécurité sociale, la cotisation de solidarité des pensionnés et la contribution complémentaire de crise, il y a d'autres impôts que le ministre envisagerait de remplacer par ladite cotisation sociale généralisée (C.S.G.).


De in de overgangsbepaling vermelde artikelen die voor herziening in aanmerking komen, strekken er namelijk in hoofdzaak toe om met bijzondere meerderheden aanvullende rechten voor de Franstaligen te kunnen betonneren bijvoorbeeld inzake kieskringen, het taalgebruik in gerechtszaken en samenvallende verkiezingen.

Les articles mentionnés dans la disposition transitoire qui sont ouverts à révision ont pour but principal de permettre de « bétonner », à coups de majorités spéciales, des droits supplémentaires en faveur des francophones en matière de circonscriptions électorales, d'emploi des langues en matière judiciaire et d'élections simultanées.


Voor het beoordelen van de kandidaten voor de functie van coördinator bij een Justitiehuis gaat de evaluatiecommissie na in welke mate de kandidaat beantwoordt aan de vereiste vermeld in artikel 13, 2° van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van sommige administratieve en geldelijke bepalingen voor de personeelsleden van de buitendiensten van de Federale Overheidsdienst Justitie die bekleed zijn met een bijzondere graad, namelijk blijk geven van een onafhankelijke houding ten opzichte van alle betrokken diensten.

Pour juger les candidats à la fonction de coordinateur auprès d'une maison de Justice, la commission d'évaluation vérifie en quelle mesure le candidat répond à la condition mentionnée à l'article 13, 2° de l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant certaines dispositions administratives et pécuniaires pour les membres des services extérieurs du Service des maisons de Justice du Service Public Fédéral Justice qui sont revêtus d'un grade particulier, notamment faire preuve d'une attitude indépendante à l'égard de tous les services concernés.


Enkele van de in de EPD's opgenomen prioritaire zwaartepunten van de Commissie verdienen bijzondere vermelding, namelijk de spreiding van informatie- en communicatietechnologie, de maatregelen inzake milieubescherming en gelijke kansen voor mannen en vrouwen, en een politiek streven naar ondersteuning van het creëren en in stand houden van banen en benutten van de menselijke hulpbronnen in het algemeen, een en ander in nauwe samenhang met de Europese werkgelegenheidsstrategie en in het kader van een werkelijk geïntegreerde aanpak.

Parmi les priorités de la Commission qui ont été retenues dans les DOCUP, il y a lieu de souligner l'effort en faveur de la diffusion des NTIC, des mesures concernant la protection de l'environnement et l'égalité des chances entre hommes et femmes, et une volonté politique de soutenir la création et le maintien des postes de travail et la valorisation en général des ressources humaines en lien étroit avec la stratégie européenne pour l'emploi, dans une véritable approche intégrée.


Enkele van de in de EPD's opgenomen prioritaire zwaartepunten van de Commissie verdienen bijzondere vermelding, namelijk de spreiding van informatie- en communicatietechnologie, de maatregelen inzake milieubescherming en gelijke kansen voor mannen en vrouwen, en een politiek streven naar ondersteuning van het creëren en in stand houden van banen en benutten van de menselijke hulpbronnen in het algemeen, een en ander in nauwe samenhang met de Europese werkgelegenheidsstrategie en in het kader van een werkelijk geïntegreerde aanpak.

Parmi les priorités de la Commission qui ont été retenues dans les DOCUP, il y a lieu de souligner l'effort en faveur de la diffusion des NTIC, des mesures concernant la protection de l'environnement et l'égalité des chances entre hommes et femmes, et une volonté politique de soutenir la création et le maintien des postes de travail et la valorisation en général des ressources humaines en lien étroit avec la stratégie européenne pour l'emploi, dans une véritable approche intégrée.


2. Met inachtneming van het algemene beginsel dat ten grondslag ligt aan het richtlijnschema, namelijk het bedrijfsleven de keuze te laten van de verklaringen van overeenstemming (natuurlijk met uitzondering van gevallen, waarin door bijzondere richtlijnen voor nader omschreven sectoren in een voorafgaande controle zou worden voorzien, als vermeld in punt VIII, sub 2), en waarbij het de Lid-Staten derhalve wordt verboden stelsels v ...[+++]

2) Dans le respect du principe général, à la base du schéma de directive, qui consiste à laisser aux professionnels le choix des moyens d'attestation de la conformité (à l'exception, bien sûr, des cas où le contrôle préalable serait prévu par des directives particulières pour des secteurs précis, comme mentionné au paragraphe 2 du point VIII) et qui interdit donc aux États membres d'instaurer tout système de contrôle préalable à la mise sur le marché, il est évident que les autorités nationales en vue de s'acquitter de leur responsabilité définie dans cette clause doivent pouvoir exercer un contrôle par voie de sondages.




D'autres ont cherché : bijzondere vermelding     bijzondere vermelding namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere vermelding namelijk' ->

Date index: 2024-10-01
w