Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere verplichtingen overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitwisseling van bijzondere verplichtingen inzake veiligheidscontrole

échange d'obligations particulières en mantière de contrôle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 120. De bepalingen van deze titel zijn uitsluitend als bijzondere verplichtingen overeenkomstig artikel 60, § 1, van toepassing op de dienst voor onthaalouders.

Art. 120. Les dispositions du présent titre ne sont applicables au service d'accueillants d'enfants qu'en tant que conditions particulières conformément à l'article 60, § 1 .


Artikel 42 UITSLUITING Indien de Raad besluit dat een lid niet aan zijn verplichtingen ingevolge deze Overeenkomst heeft voldaan en voorts besluit dat een zodanig verzuim de werking van deze Overeenkomst ernstig schaadt, kan de Raad, bij bijzondere stemming overeenkomstig artikel 12, dat lid van deze Overeenkomst uitsluiten.

Article 42 EXCLUSION Si le Conseil conclut qu'un membre a manqué aux obligations que le présent Accord lui impose et s'il décide en outre que ce manquement entrave sérieusement le fonctionnement de l'Accord, il peut, en procédant à un vote spécial conformément à l'article 12, exclure ce membre de l'Accord.


Artikel 30 ONTHEFFING VAN VERPLICHTINGEN 1. Wanneer buitengewone omstandigheden, noodtoestanden of overmacht, waaromtrent niets uitdrukkelijk is bepaald in deze Overeenkomst, zulks eisen, kan de Raad, bij bijzondere stemming overeenkomstig artikel 12, een lid ontheffen van een verplichting ingevolge deze Overeenkomst, indien dat lid ten genoegen van de Raad heeft uiteengezet waarom niet aan de verplichting kan worden voldaan. 2. Wanneer de Raad een lid ontheffing verleent krachtens lid 1, vermeldt hij ten aanzien van deze ontheffing u ...[+++]

Article 30 DISPENSES 1. Quand des circonstances exceptionnelles, des situations d'urgence ou des raisons de force majeure qui ne sont pas expressément envisagées dans le présent Accord l'exigent, le Conseil peut, en procédant à un vote spécial conformément à l'article 12, dispenser un membre d'une obligation prescrite par le présent Accord si les explications données par ce membre le convainquent quant aux raisons qui l'empêchent de respecter cette obligation. 2. Le Conseil, quand il accorde une dispense à un membre en vertu du paragraphe 1 du présent article, en précise les modalités, les conditions, la durée et les motifs.


1° in de bepaling onder 2° vervallen de woorden " in dit decreet vastgelegde" en worden tussen het woord " verplichtingen" en het woord " en" de volgende woorden ingevoegd : " die voortvloeien uit de algemene machtiging en de bijzondere verplichtingen overeenkomstig artikel 48, derde lid," ;

1° dans le 2°, les mots " de ce décret" sont remplacés par les mots " de l'agréation générale ainsi que de obligations particulières conformément à l'article 48, alinéa 3" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bij de inwerkingtreding van dit Protocol worden de aan dit Protocol gehechte Lijst van bijzondere verbintenissen en de Lijst van vrijstellingen van de in artikel II voor een Lid bepaalde verplichtingen, overeenkomstig de daarin bepaalde werkwijzen, aangevuld met of gewijzigd door een Lijst van bijzondere verbintenissen en een Lijst van de in artikel II bedoelde verplichtingen inzake basistelecommunicatie, welke voor een Lid aan dit Protocol zijn gehecht.

1. À l'entrée en vigueur du présent protocole, une Liste d'engagements spécifiques et une Liste d'exemptions des obligations énoncées à l'article II concernant les télécommunications de base annexées au présent protocole pour un membre compléteront ou modifieront, conformément aux modalités qui y sont spécifiées, la Liste d'engagements spécifiques et la Liste d'exemptions des obligations énoncées à l'article II de ce Membre.


VII. - Verplichtingen en verbodsbepalingen en bijzondere bepalingen Art. 26. De privak mag enkel een zekerheid of garantie toekennen ter garantie van haar eigen verplichtingen of van die van de vennootschappen waarin zij rechtstreeks of onrechtstreeks een deelneming bezit overeenkomstig artikel 17, § 1, 1°.

VII. - Obligations et interdictions et dispositions particulières Art. 26. La pricaf ne peut consentir de sûreté ou de garantie qu'en garantie de ses propres obligations, ou de celles des sociétés dans lesquelles elle détient directement ou indirectement une participation conformément à l'article 17, § 1, 1°.


« 3° de vermelding van de criteria en procedures volgens welke overeenkomstig artikel 72, eerste lid, bijzondere verplichtingen aan specifieke ondernemingen kunnen worden opgelegd».

« 3° l'indication des critères et procédures selon lesquels des obligations particulières peuvent être imposées aux différentes entreprises conformément à l'article 72, alinéa 1».


Overeenkomstig artikel 4 van de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur en tot aanvulling van de kieswetgeving met betrekking tot de gewesten en gemeenschappen, hebben — naast de verkiezingsuitgaven van de federale Staat — de gemeenschappen en gewesten eveneens een aantal financiële verplichtingen bij de organisatie van de verkiezingen voor het Europese Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden.

Conformément à l'article 4 de loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État et à compléter la législation électorale relative aux régions et aux communautés, à côté de l'État fédéral, les communautés et les régions ont aussi un certain nombre d'obligations financières lors de l'organisation des élections du Parlement européen et des Conseils de communauté et de région.


Uit de bovenstaande beschouwingen blijkt dat de Koning, overeenkomstig artikel 16, lid 4, van de genoemde richtlijn 98/10/EG, overeenkomstig artikel 1, lid 4, van de ontwerpverordening en ingevolge artikel 92bis van de wet van 21 maart 1991, gemachtigd is om bijzondere verplichtingen vast te stellen voor organisaties met een sterke positie op de markt van de vaste openbare telefoonnetten, op het stuk van de " toegang tot een binair debiet" .

Il résulte des considérations qui précèdent que le Roi est habilité à prévoir, conformément à l'article 16, paragraphe 4, de la directive 98/10/CE précitée, à l'article 1, paragraphe 4, du règlement en projet et à l'article 92bis de la loi du 21 mars 1991, des obligations particulières pour les organismes puissants sur le marché des réseaux téléphoniques publics fixes, en matière d'" accès à un débit binaire" .


1. Bij de inwerkingtreding van dit Protocol worden de aan dit Protocol gehechte Lijst van bijzondere verbintenissen en de Lijst van vrijstellingen van de in artikel II voor een Lid bepaalde verplichtingen, overeenkomstig de daarin bepaalde werkwijzen, aangevuld met of gewijzigd door een Lijst van bijzondere verbintenissen en een Lijst van de in artikel II bedoelde verplichtingen inzake basistelecommunicatie, welke voor een Lid aan dit Protocol zijn gehecht.

1. A l'entrée en vigueur du présent protocole, une Liste d'engagements spécifiques et une Liste d'exemptions des obligations énoncées à l'article II concernant les télécommunications de base annexées au présent protocole pour un Membre compléteront ou modifieront, conformément aux modalités qui y sont spécifiées, la Liste d'engagements spécifiques et la Liste d'exemptions des obligations énoncées à l'article II de ce Membre.




Anderen hebben gezocht naar : bijzondere verplichtingen overeenkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere verplichtingen overeenkomstig' ->

Date index: 2020-12-12
w