Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWBZ
AWZ
Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten
Algemene Wet Ziektekosten
Bijzondere wet

Traduction de «bijzondere wet maximaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet

créé ou régi par une loi spéciale ou en vertu d'une telle loi




Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten | Algemene Wet Ziektekosten | AWBZ [Abbr.] | AWZ [Abbr.]

loi générale sur les frais de maladie exceptionnels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad wijst er daarnaast op dat de chronologie van de te stellen handelingen die worden voorzien in dit wetsvoorstel (namelijk de oprichting van drie dochtervennootschappen), en de overdracht van middelen en de overdracht van de aandelen die voorzien zijn in het voorstel van bijzondere wet, maximaal op elkaar moeten worden afgestemd.

Par ailleurs, le Conseil d'État fait remarquer que la chronologie des actes à poser prévus par la présente proposition de loi (à savoir, la constitution des trois sociétés), et le transfert de moyens et le transfert des actions prévus par la proposition de loi spéciale, doivent être coordonnés au maximum.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]


Bij vervroegd ontslag van de Regering, in de gevallen van aanneming van een motie van wantrouwen overeenkomstig artikel 71 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen of van weigering van aanneming van een motie van vertrouwen overeenkomstig artikel 72 van dezelfde bijzondere wet, blijkt uit artikel 345 in ontwerp dat " de nieuwe Regering kan beslissen om de bij mandaat toegewezen betrekkingen vacant te verklaren" , dat " de mandaten van ambtswege op de dag van de aanwijzing van de nieuwe mandatarissen vervallen" en dat, als een dergelijke vacante betrekking afgekondigd wordt, de termijn tussen deze vaca ...[+++]

Il résulte en effet des articles 342, § 1, 344, alinéa 2, et 348 en projet que les mandataires doivent être désignés dans un délai maximal de six semaines majoré de trois mois qui suit la date de « prestation de serment d[es] membres [du Gouvernement] faisant directement suite au renouvellement du Parlement » et que les mandats viennent en principe à échéance « le 31 décembre de l'année au cours de laquelle est intervenue la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement », cette échéance pouvant être prolongée au 31 mars de l'année suivante, voire à une date ultérieur ...[+++]


2. Vervolgens wordt de wet betreffende de voorlopige hechtenis aangevuld teneinde een bijzondere hechtenistitel te creëren in het kader van de vormen van criminaliteit die aanleiding kunnen geven tot een procedure inzake onmiddellijke verschijning (artikel 20bis ), waarbij wordt gestreefd naar een maximaal parallellisme met het bevel tot aanhouding.

2. Il complète ensuite la loi relative à la détention préventive afin de créer un titre particulier de détention dans le cadre des formes de criminalité qui peuvent donner lieu à une procédure de comparution immédiate (article 20bis ) en essayant de créer un parallélisme maximal avec le mandat d'arrêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Vervolgens wordt de wet betreffende de voorlopige hechtenis aangevuld teneinde een bijzondere hechtenistitel te creëren in het kader van de vormen van criminaliteit die aanleiding kunnen geven tot een procedure inzake onmiddellijke verschijning (artikel 20bis ), waarbij wordt gestreefd naar een maximaal parallellisme met het bevel tot aanhouding.

2. Il complète ensuite la loi relative à la détention préventive afin de créer un titre particulier de détention dans le cadre des formes de criminalité qui peuvent donner lieu à une procédure de comparution immédiate (article 20bis ) en essayant de créer un parallélisme maximal avec le mandat d'arrêt.


Art. 4. Indien de bijzondere rekenplichtige nog geen zekerheid heeft gesteld voor een van de in artikel 2, 1° tot en met 6°, bedoelde functies, definieert de raad het bedrag van de zekerheid bedoeld in artikel 77 van de wet van 15 mei 2007, in functie van het aantal inwoners van de zone op het moment van de aanwijzing van de bijzondere rekenplichtige, conform de minima en maxima vermeld in onderstaande tabel.

Art. 4. Si le comptable spécial n'a pas encore fourni de cautionnement pour l'une des fonctions visées à l'article 2, 1° à 6°, le conseil fixe le montant du cautionnement, visé à l'article 77 de la loi du 15 mai 2007, en fonction du nombre d'habitants de la zone au moment de la désignation du comptable spécial, conformément aux minima et maxima prévus dans le tableau ci-dessous.


Wat het tweede onderdeel van het vierde middel in de zaak nr. 4955 betreft, voeren de verzoekende partijen aan dat de gerechtelijke tapmaatregel geschiedt op basis van beschikkingen van de onderzoeksrechter (en uitzonderlijk de procureur des Konings), die maximaal één maand gelden, en dit op straffe van nietigheid (artikel 90quater, § 1, tweede lid, 4°, van het Wetboek van strafvordering), verlengbaar tot een maximumduur van zes maanden (artikel 90quinquies, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering) en waarbij een rapportering o ...[+++]

En ce qui concerne la deuxième branche du quatrième moyen dans l'affaire n° 4955, les parties requérantes font valoir que la mesure d'écoute judiciaire s'effectue sur la base d'ordonnances du juge d'instruction (et exceptionnellement du procureur du Roi) qui valent pour une durée d'un mois au maximum et ce, à peine de nullité (article 90quater, § 1, alinéa 2, 4°, du Code d'instruction criminelle), qui sont prolongeables pour une durée maximale de six mois (article 90quinquies, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle) et sur l'exécution desquelles il est fait rapport au juge d'instruction tous les cinq jours (article 90quater, § 3, ali ...[+++]


Overeenkomstig artikel 109 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 dient het Hof uitspraak te doen binnen maximaal twaalf maanden na de indiening van het beroep tot vernietiging.

Conformément à l'article 109 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, la Cour doit statuer dans un délai de douze mois au maximum suivant le dépôt du recours en annulation.


De in het eerste lid vastgestelde bijdrage wordt opgevraagd aan de hand van een basisinschrijvingsrecht en een bijzonder inschrijvingsrecht voor de verzekeringstussenpersonen die overeenkomstig artikel 4 van de wet van van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen verantwoordelijken voor de distributie moeten aanduiden ten belope van 30 % van het basisinschrijvingsrecht per verantwoordelijke, met dien verstande dat het totaal van het basisinschrijvingsrecht en de bijzondere inschrijvingsrechten maximaal 28.000 EUR mag bedragen.

La contribution fixée à l'alinéa 1 est perçue par le biais d'un droit d'inscription de base et d'un droit d'inscription particulier, ce dernier s'appliquant aux intermédiaires d'assurances tenus, conformément à l'article 4 de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances, de désigner des responsables pour la distribution, et s'élevant par responsable à 30 % du droit d'inscription de base, étant entendu que le montant total du droit d'inscription de base et des droits d'inscription particuliers ne peut dépasser 28.000 EUR.


De indiener wil met dit amendement de symmetrie verzekeren tussen de Vlaamse en Waalse Parlementen en hetgeen in het geamendeerde voorstel van bijzondere wet 859 wordt voorgesteld voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers wat betreft het maximaal aantal kandidaten dat een lijst kan tellen.

Le but de cet amendement est, selon l'auteur, d'aligner le nombre maximal de candidats pouvant figurer sur les listes électorales pour les assemblées régionales flamandes et wallonnes sur le nombre admis pour la Chambre des représentants par la proposition de loi ordinaire 859 telle qu'amendée par la commission le 27 novembre écoulé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere wet maximaal' ->

Date index: 2022-10-09
w