Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWBZ
AWZ
Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten
Algemene Wet Ziektekosten
Bijzondere wet

Traduction de «bijzondere wet moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet

créé ou régi par une loi spéciale ou en vertu d'une telle loi




Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten | Algemene Wet Ziektekosten | AWBZ [Abbr.] | AWZ [Abbr.]

loi générale sur les frais de maladie exceptionnels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te voldoen aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, moeten de middelen van het verzoekschrift te kennen geven welke van de regels waarvan het Hof de naleving waarborgt, zouden zijn geschonden, alsook welke de bepalingen zijn die deze regels zouden schenden, en uiteenzetten in welk opzicht die regels door de bedoelde bepalingen zouden zijn geschonden.

Pour satisfaire aux exigences de l'article 6 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les moyens de la requête doivent faire connaître, parmi les règles dont la Cour garantit le respect, celles qui seraient violées ainsi que les dispositions qui violeraient ces règles et exposer en quoi ces règles auraient été transgressées par ces dispositions.


Om te voldoen aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof moeten de middelen niet alleen te kennen geven welke van de regels waarvan het Hof de naleving waarborgt, zouden zijn geschonden, maar ook welke de bepalingen zijn die deze regels zouden schenden, en uiteenzetten in welk opzicht die regels door de bedoelde bepalingen zouden zijn geschonden.

Pour satisfaire aux exigences de l'article 6 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les moyens de la requête doivent non seulement faire connaître, parmi les règles dont la Cour garantit le respect, celles qui seraient violées, mais aussi les dispositions qui violeraient ces règles, et exposer en quoi ces règles auraient été transgressées par ces dispositions.


Het Hof kan een wetskrachtige norm schorsen op voorwaarde dat de onmiddellijke uitvoering ervan « een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen » (artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989) zodat de verzoekende partijen dus het bestaan moeten aantonen van een risico van een nadeel, en niet een nadeel dat reeds werkelijkheid is geworden of waarvan het zeker is dat het werkelijkheid zal worden bij de inwerki ...[+++]

La Cour peut suspendre une norme législative à la condition que son exécution immédiate « risque de causer un préjudice grave difficilement réparable » (article 20, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989), de sorte que les parties requérantes doivent donc démontrer l'existence d'un risque de préjudice, et non un préjudice déjà réalisé ou dont il est certain qu'il se réalisera lors de l'entrée en vigueur de la disposition attaquée.


§ 1. Voor de financiering van de registratie door de geïsoleerde geriatriediensten, vermeld in artikel 5, § 1, I, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en de geïsoleerde diensten voor behandeling en revalidatie, vermeld in artikel 5, § 1, I, 4°, van de voormelde bijzondere wet, van de gegevens, vermeld in het koninklijk besluit van 14 december 1987 houdende bepaling van de regels en de termijn volgens dewelke de beheerder van het ziekenhuis mededeling doet van de financiële toestand, van de be ...[+++]

§ 1. Pour le financement de l'enregistrement par les services gériatriques isolés, visés à l'article 5, § 1, I, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et les services isolés de traitement et de réadaptation, visés à l'article 5, § 1, I, 4°, de la loi spéciale précitée, des données visées à l'arrêté royal du 14 décembre 1987 fixant les modalités et le délai de communication par le gestionnaire de l'hôpital de la situation financière, des résultats d'exploitation, du rapport du réviseur d'entreprise et de tous renseignements statistiques se rapportant à son établissement et à l'arrêté royal du 27 avril 2007 d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van de Duitstalige Gemeenschap wijst op het verband tussen het ter beoordeling voorgelegde voorontwerp van wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap en de beide ontwerpen van bijzondere wet (het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen en het ontwerp van bijzondere wet tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten) : een groot aantal bepalingen van het voorontwerp van wet verwijzen naar bepalingen van de bijzondere wetten die door de beide vermelde ontwerpen van bijzondere wet moeten ...[+++]

Le Conseil de la Communauté germanophone attire l'attention sur le lien existant entre l'avant-projet de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, soumis pour avis, et les deux projets de loi spéciale (le projet de loi spéciale portant transfert de certaines compétences aux communautés et aux régions et le projet de loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions) : en effet, nombre de dispositions de l'avant-projet de loi renvoient à des dispositions de lois spéciales dont la modification est proposée par les deux projets d ...[+++]


2º Om stemrecht voor de verkiezingen voor de Vlaamse Raad, de Vlaamse Gewestraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad toe te kennen, zou een bijzondere wet moeten worden uitgewerkt.

2º Une loi spéciale devait être adoptée pour accorder le droit de vote pour les élections du Conseil flamand, du Conseil régional wallon et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.


Om stemrecht voor de verkiezingen voor de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad toe te kennen, zou een bijzondere wet moeten worden uitgewerkt.

Pour accorder le droit de vote pour les élections du Conseil flamand, du Conseil régional wallon et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, une loi spéciale devrait être conçue.


De artikelen 20, 51, 55 en 56, van dit voorstel van bijzondere wet moeten wat dat betreft samen worden gelezen met het wetsvoorstel met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet en met het wetsvoorstel met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (Parl. St., Senaat, zitting 2012-2013, nrs. 5-2233/1 en 5-2234/1).

Sur ce point, la proposition de loi spéciale à l'examen, plus particulièrement ses articles 20, 51, 55 et 56, doit être lue conjointement avec la proposition de loi relative à la Sixième Réforme de l'État concernant les matières visées à l'article 77 de la Constitution et avec la proposition de loi relative à la Sixième Réforme de l'État concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution (doc. Sénat, session 2012-2013, n 5-2233/1 et 5-2234/1).


Artikel 67 van de wet bepaalt dat de bevoegde (gerechtelijke en niet-gerechtelijke) autoriteiten hun volledige gerechtelijke samenwerking aan de bijzondere kamers moeten verlenen in alle procedures die voortvloeien uit een verzoek van de bijzondere kamers om samenwerking, waaraan de centrale autoriteit beslist heeft gevolg te geven.

L'article 67 de la loi précise que les autorités compétentes (judiciaires et non judiciaires) doivent accorder aux Chambres extraordinaires leur pleine et entière coopération dans toutes les procédures découlant d'une demande de coopération des Chambres extraordinaires à laquelle l'autorité centrale a décidé de donner suite.


Men is van oordeel dat deze materie met een bijzondere meerderheid moet worden goedgekeurd, maar dit element wordt geschrapt en wordt opgenomen in een samenwerkingsovereenkomst die krachtens artikel 92bis niet tot doel kan hebben de bevoegdheid of bevoegdheidsverdelende regels vast te leggen die bij bijzondere wet moeten worden geregeld.

On estime que cette matière doit être approuvée à une majorité spéciale mais cet élément est supprimé et intégré dans un accord de coopération qui, en vertu de l'article 92bis, ne peut avoir pour but de déterminer la compétence ou les règles de répartition des compétences qui doivent être fixées par loi spéciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere wet moeten' ->

Date index: 2025-02-01
w