Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWBZ
AWZ
Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten
Algemene Wet Ziektekosten
Bijzondere wet

Vertaling van "bijzondere wet want " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet

créé ou régi par une loi spéciale ou en vertu d'une telle loi




Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten | Algemene Wet Ziektekosten | AWBZ [Abbr.] | AWZ [Abbr.]

loi générale sur les frais de maladie exceptionnels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De invoering van een papierloos eurovignet vereist eveneens een bijzondere wet want volgens de Raad van State wijzigt de federale wetgever de « belastbare materie » van het eurovignet en kan dit enkel via een bijzondere meerderheid.

L'introduction d'un système d'eurovignette électronique requiert également une loi spéciale. En effet, selon le Conseil d'État, le législateur fédéral modifie « la matière imposable » de l'eurovignette, ce qu'il ne peut faire qu'au moyen d'une majorité spéciale.


De invoering van een papierloos eurovignet vereist eveneens een bijzondere wet want volgens de Raad van State wijzigt de federale wetgever de « belastbare materie » van het eurovignet en kan dit enkel via een bijzondere meerderheid.

L'introduction d'un système d'eurovignette électronique requiert également une loi spéciale. En effet, selon le Conseil d'État, le législateur fédéral modifie « la matière imposable » de l'eurovignette, ce qu'il ne peut faire qu'au moyen d'une majorité spéciale.


(4) Op te merken valt dat het hierna ter sprake te komen akkoordprotocol met de gewesten geen « samenwerkingsakkoord » is in de zin van artikel 92bis , § 1 van de bijzondere wet, want het werd gesloten vóór de totstandkoming van die bepaling.

(4) Il convient d'observer que le protocole d'accord, évoqué ci-après, qui a été conclu avec les régions n'est pas un « accord de coopération » au sens de l'article 92bis , § 1 , de la loi spéciale, puisqu'il a été conclu avant l'adoption de cette disposition.


(4) Op te merken valt dat het hierna ter sprake te komen akkoordprotocol met de gewesten geen « samenwerkingsakkoord » is in de zin van artikel 92bis , § 1 van de bijzondere wet, want het werd gesloten vóór de totstandkoming van die bepaling.

(4) Il convient d'observer que le protocole d'accord, évoqué ci-après, qui a été conclu avec les régions n'est pas un « accord de coopération » au sens de l'article 92bis , § 1 , de la loi spéciale, puisqu'il a été conclu avant l'adoption de cette disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De invoering van een papierloos eurovignet vereist eveneens een bijzondere wet (zie ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van de belastbare materie bepaald in artikel 3 van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een Eurovignet overeenkomstig richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschap ...[+++]

L'introduction d'un système d'eurovignette électronique requiert également une loi spéciale (voir projet de loi spéciale modifiant la matière imposable visée à l'article 3 de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment à l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994, entre les gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d'Allemagne, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une Eurovignette, conformément à la directive 93/89/CEE du Conseil des Com ...[+++]


Indien de verzoekende partij, ter ondersteuning van haar belang, enkel het feit had aangevoerd dat aan de Vlaamse Gemeenschap toegewezen bevoegdheden zouden worden uitgeoefend door andere overheden, zou haar beroep onontvankelijk zijn, want de verzoekende partij zou op die manier haar beoordeling van de belangen van die Gemeenschap in de plaats stellen van de beoordeling door de democratisch samengestelde officiële organen ervan, terwijl artikel 2, 1° en 3°, van de bijzondere ...[+++]

Si la partie requérante n'avait invoqué, à l'appui de son intérêt, que le fait que des compétences attribuées à la Communauté flamande seraient exercées par d'autres autorités publiques, son recours serait irrecevable car la partie requérante entendrait ainsi substituer son appréciation des intérêts de cette Communauté à l'appréciation des organes officiels démocratiquement constitués de celle-ci, alors que l'article 2, 1° et 3°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, adoptée en exécution de l'article 142 de la Constitution, confie à ceux-ci le soin de défendre devant la Cour les intérêts propres à leur collectivité.


De Commissie benadrukt dat aan de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1° (naam en voornamen) en 5° (hoofdverblijfplaats) van de wet van 8 augustus 1983 bijzondere aandacht wordt geschonken in het koninklijk besluit van 3 april 1995 want, zoals ook het geval is voor het bestand van de Belgen van vreemde origine, moeten zij worden opgeslagen in een apart bestand.

Elle rappelle aussi, tout comme pour le fichier des Belges d'origine étrangère, que les informations visées à l'article 3, alinéa 1, 1° (nom et prénoms) et 5° (résidence principale) de la loi du 8 août 1983 font l'objet d'une attention particulière de l'arrêté royal du 3 avril 1995, puisqu'elles doivent être stockées dans un fichier séparé.


Er is geen discriminatie tussen de categorie van de werknemers die het hele jaar door zijn tewerkgesteld en de categorie van de werknemers die niet het hele jaar door zijn tewerkgesteld want het verschil in behandeling is verantwoord ten aanzien van het doel dat door de uitvoerende macht, waaraan bij wet bijzondere machten zijn verleend, wordt nagestreefd, namelijk de beperking van de overheidsuitgaven en de zorg om rekening te hou ...[+++]

Il n'y a pas de discrimination entre la catégorie des travailleurs salariés occupés toute l'année et la catégorie des travailleurs salariés qui ne sont pas occupés toute l'année, car la différence de traitement se justifie au regard du but poursuivi par le pouvoir exécutif, investi par la loi de pouvoirs spéciaux, à savoir la limitation des dépenses publiques et le souci de prendre en compte la réalité et le volume des prestations accomplies.


Want : - een aftredend gemeenteraadslid vertegenwoordigt noodgedwongen enkel de gemeente waarin het werd verkozen; - vermits de zetels waarin moet worden voorzien in de Brusselse hoofdstedelijke Raad per taalgroep worden verdeeld, is het uitgesloten dat een aftredend Franstalig lid van de raad de voordrachtsakte zou steunen van een lijst waarop Nederlandstalige kandidaten staan en omgekeerd (zie artikelen 17 en 20 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking t ...[+++]

En effet : - un conseiller communal sortant ne représente par la force des choses que la commune dans laquelle il a été élu; - les sièges à pourvoir au Conseil de la Région de Bruxelles-capitale étant répartis par groupe linguistique, il est exclu qu'un membre sortant du conseil d'expression française appuie l'acte de présentation d'une liste sur laquelle figurent des can-didats d'expression néerlandaise et inversement (cf. articles 17 et 20 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises); - l'élection du Conseil de la Communauté germanophone se faisant sur la base d'une seule circonscription électorale, i ...[+++]


Want deze laatste overdracht eist in de eerste plaats de conclusie van een samenwerkingsakkoord tussen de gemeenschappen en haar goedkeuring door de Vlaamse Raad en de Raad van de Franstalige Gemeenschap, overeenkomstig met artikel 92bis paragraaf 4quinquies van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

En effet, ce dernier transfert nécessite d'abord la conclusion d'un accord de coopération entre les communautés et son approbation par le Conseil flamand et le Conseil de la communauté française, en application de l'article 92bis, paragraphe 4quinquies de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.




Anderen hebben gezocht naar : algemene wet bijzondere ziektekosten     algemene wet ziektekosten     bijzondere wet     bijzondere wet want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere wet want' ->

Date index: 2022-11-19
w