Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst

Vertaling van "bilateraal akkoord waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is echter op dit ogenblik nog te vroeg om een uitspraak te kunnen doen over de gevallen waarin de federale overheid al dan niet zal ingaan op de vraag tot het afsluiten van een bilateraal akkoord.

Mais il est néanmoins prématuré de se prononcer sur les cas où l’État fédéral réagira ou non à la demande de conclure un accord bilatéral.


8. Dit artikel heeft geen gevolgen voor de verplichtingen aangegaan krachtens enig ander toepasbaar bilateraal of multilateraal verdrag, enig ander toepasbaar akkoord of enige andere toepasbare regeling waarin de terugkeer van personen die het slachtoffer zijn geweest van een daad bedoeld in artikel 6 van dit Protocol volledig of gedeeltelijk is geregeld.

8. Le présent article n'a pas d'incidences sur les obligations contractées en vertu de tout autre traité bilatéral ou multilatéral applicable ou de tout autre accord ou arrangement opérationnel applicable régissant, en totalité ou en partie, le retour des personnes qui ont été l'objet d'un acte énoncé à l'article 6 du présent Protocole.


8. Dit artikel heeft geen gevolgen voor de verplichtingen aangegaan krachtens enig ander toepasbaar bilateraal of multilateraal verdrag, enig ander toepasbaar akkoord of enige andere toepasbare regeling waarin de terugkeer van personen die het slachtoffer zijn geweest van een daad bedoeld in artikel 6 van dit Protocol volledig of gedeeltelijk is geregeld.

8. Le présent article n'a pas d'incidences sur les obligations contractées en vertu de tout autre traité bilatéral ou multilatéral applicable ou de tout autre accord ou arrangement opérationnel applicable régissant, en totalité ou en partie, le retour des personnes qui ont été l'objet d'un acte énoncé à l'article 6 du présent Protocole.


2° de vergunningen uitgereikt door een Staat die geen lid is van de Europese Unie waarmee België een bilateraal akkoord gesloten heeft waarin deze vergunningen erkend zijn geworden als van een gelijkwaardig niveau als de vergunningen uitgereikt overeenkomstig dit besluit;

2° les licences délivrées par un Etat qui n'est pas membre de l'Union européenne mais avec lequel la Belgique a conclu un accord bilatéral, par lequel ces licences sont reconnues comme étant de niveau équivalent aux licences délivrées conformément au présent arrêté;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rapporteur benadrukt het belang van het bereiken van een duurzaam bilateraal akkoord tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarin alle relevante aspecten zijn opgenomen die momenteel deel uitmaken van het beheersysteem dat is opgezet door het Verdrag van Gdansk.

Cependant il convient aussi de souligner combien il importe de parvenir avec la Russie à un accord bilatéral durable reprenant les aspects pertinents que règle le système de gestion établi par la convention de Gdansk.


De overeenkomst is een klassiek bilateraal derdegeneratie-akkoord, waarin in algemene termen sprake is van samenwerking op een groot aantal terreinen zoals handel, ontwikkeling en economische samenwerking en regionale, wetenschappelijke en culturele aangelegenheden.

L'accord est un accord bilatéral classique de la troisième génération traitant de la coopération en termes généraux dans un éventail très large de domaines, y compris ceux du commerce, du développement et de la coopération économique et des problèmes régionaux, scientifiques et culturels.


8. Dit artikel heeft geen gevolgen voor de verplichtingen aangegaan krachtens enig ander toepasbaar bilateraal of multilateraal verdrag, enig ander toepasbaar akkoord of enige andere toepasbare regeling waarin de terugkeer van personen die het slachtoffer zijn geweest van een daad bedoeld in artikel 6 van dit Protocol volledig of gedeeltelijk is geregeld.

8. Le présent article n'a pas d'incidences sur les obligations contractées en vertu de tout autre traité bilatéral ou multilatéral applicable ou de tout autre accord ou arrangement opérationnel applicable régissant, en totalité ou en partie, le retour des personnes qui ont été l'objet d'un acte énoncé à l'article 6 du présent Protocole.


13° de politiediensten van een lidstaat van de Europese Unie, overeenkomstig een bilateraal of multilateraal akkoord van politiesamenwerking of een maatregel die genomen is in het kader van titel VI van het Verdrag over de Europese Unie, waarin bepaald wordt dat deze politieambtenaren bepaalde politieopdrachten uitvoeren in België waarbij zij wapens dragen.

13° les services de police d'un état membre de l'Union européenne, conformément à un accord bilatéral ou multilatéral de coopération policière ou d'une mesure prise dans le cadre du titre VI du Traité sur l'Union européenne prévoyant que ces policiers exécutent certaines missions de police en Belgique en portant des armes.


De VS sloten inmiddels met 37 landen een bilateraal akkoord waarin die landen beloven - in ruil voor enige financiële klantenbinding - geen Amerikaanse staatsburgers uit te leveren aan het Internationaal Strafhof van de Verenigde Naties in Den Haag.

Entre-temps, les États-Unis ont conclu un accord bilatéral avec 37 pays, accord par lequel ces derniers s'engagent - en échange d'une fidélisation financière - à ne pas livrer de citoyens américains à la Cour pénale internationale des Nations unies de La Haye.


Voor landen die niet behoren tot de NAVO of dit partnerschap, streeft het departement van Defensie er steeds naar een bilateraal akkoord af te sluiten waarin het «recht van de vlag» als zijnde het algemeen principe wordt vooropgesteld.

Pour les pays non-membres de l'OTAN ou de ce partenariat, le département de la Défense s'efforce toujours de conclure un accord bilatéral dans lequel la «loi du drapeau» est présupposée comme étant le principe de base.




Anderen hebben gezocht naar : bilateraal akkoord     bilaterale overeenkomst     bilateraal akkoord waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateraal akkoord waarin' ->

Date index: 2024-01-02
w