Overwegende dat op grond van artikel 41, § 2, van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de « Belgische Technische Coöperatie » in de vorm van een vennootschap van publiek recht,
het beheer van het bilateraal beurzen- en stageprogramma, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de Gemeenschappen inzake onderwijs, niet meer aan de Administratie wordt toegewezen, is het noodzakelijk om onmiddellijk over te gaan tot het wijzigen van het koninklijk besluit van 1 maart 1989 houdende instelling van een stelsel van studie-en stagebeurzen, in België, ten gunste van onderhorigen van ontwikkelingslanden, zoals tot op heden gewijzigd,
...[+++]teneinde tegemoet te komen aan de bepalingen van de wet; Considérant qu'en vertu de l'article 41, § 2, de la loi du 21 décembre 1998 portant création « Coopération Technique Belge » sous la forme d'une société de droit public, la g
estion du programme bilatéral de bourses et de stages, sans préjudice des compétences des Communautés en matière d'enseignement n'est plus confiée à l'Administration il est nécessaire de procéder immédiatement à la modification de l'arrêté royal du 1 mars 1989 organ
isant le régime des bourses d'études et de stages, en Belgique, au bénéfice de
...[+++]ressortissants de pays en voie de développement, tel que modifié à ce jour, en vue de se conformer aux dispositions de la loi;