Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal
Bilateraal akkoord
Bilateraal contingent
Bilateraal geschil
Bilateraal tolken
Bilaterale overeenkomst
Geschil
Geschil betreffend de hoedanigheid van de curator
Geschil betreffende de kwaliteit van de curator
Geschil tot nietigverklaring
Gesprekstolken
In twee richtingen
Jurisdictie-geschil
Vervoersquota

Traduction de «bilateraal geschil » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geschil over de bevoegdheid van rechtbanken,geschil over rechtsmacht | jurisdictie-geschil

conflit de juridiction


geschil betreffend de hoedanigheid van de curator | geschil betreffende de kwaliteit van de curator

contestation de la qualité du syndic




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -


geschil tot nietigverklaring

contentieux de l'annulation




bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


bilateraal tolken | gesprekstolken

réaliser une interprétation bilatérale ou de liaison


vervoersquota [ bilateraal contingent ]

quota de transport [ contingent bilatéral ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het bilateraal geschil tussen Griekenland en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië met betrekking tot de naam van die laatste blokkeert momenteel de vooruitgang rond de toetreding daarvan tot de EU en de NAVO.

2. Le différend bilatéral entre le Grèce et l'Ancienne république yougoslave de Macédoine concernant l'appellation de cet État bloque pour l'instant les ambitions d'adhésion à l'UE et à l'OTAN.


Ondernemers zijn verplicht consumenten over ADR te informeren als deze eerste zich ertoe verbonden hebben of verplicht zijn ADR te gebruiken en als zij een geschil met de consument niet bilateraal kunnen oplossen.

Elle impose aux professionnelles de fournir aux consommateurs des informations sur le REL lorsque ceux-ci se sont engagés à ou sont tenus de recourir au REL et lorsqu’ils ne peuvent pas résoudre un litige avec le consommateur de façon bilatérale.


Ik moedig daarom het initiatief van beide regeringen aan om het geschil bilateraal op te lossen.

C’est pourquoi j’encourage l’initiative des deux gouvernements de solutionner ce problème au niveau bilatéral.


6. erkent de enorme goodwill van Nepal bij het ontvangen van de vluchtelingen, die het slachtoffer zijn van willekeurige beroving van nationaliteit en uitdrijving onder dwang, en die Nepal bereikt hebben via India, dat pertinent weigert om behulpzaam te zijn in de kwestie van de repatriëring onder voorwendsel dat het om een bilateraal geschil gaat dat alleen Bhutan en Nepal betreft;

6. reconnaît l'extrême bonne volonté du Népal qui a accueilli les réfugiés, arbitrairement privés de leur nationalité, expulsés par la force et qui ont gagné le Népal via l'Inde, laquelle n'a pas assumé ses responsabilités en tant que "premier pays” pour les réfugiés et continue à refuser de contribuer au règlement de la question du rapatriement en prétendant qu'il s'agit d'un problème bilatéral qui ne concerne que le Bhoutan et le Népal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. vindt het onaanvaardbaar dat de Raad een belangrijke herziening van de verordening inzake vergoedingen wegens overboeking tegenhoudt in verband met een bilateraal geschil tussen Spanje en het Verenigd Koninkrijk over de status van Gibraltar; verzoekt derhalve de Raad deze zaak met de grootste spoed te regelen,

22. trouve inacceptable que le Conseil retarde la révision capitale du règlement sur l'indemnisation pour refus d'embarquement en raison d'un différend bilatéral entre l'Espagne et le Royaume-Uni à propos du statut de Gibraltar; demande donc au Conseil de régler ce problème sans délai;


3. Het bilateraal geschil tussen Griekenland en de VJRM omtrent de benaming van deze laatste, heeft de Raad niet toegelaten om tot een overeenkomst over de naamskwestie tijdens de Raad Algemene Zaken van 7 december 2009 te komen.

3. Le différend bilatéral entre la Grèce et l'ARYM sur la dénomination de cette dernière n'a pas permis au Conseil de s'accorder sur cette question lors du Conseil Affaires générales du 7 décembre 2009.


Dit is ook de houding van de Belgische regering die algemeen van oordeel is dat een bilateraal geschil niet als dusdanig een invloed mag hebben op het verloop van het toetredingsproces.

C'est également la position du gouvernement belge, qui estime de manière générale qu'un différend bilatéral ne doit pas influer en tant que tel sur le déroulement du processus d'adhésion.


Ik hoop dat tussen beide een dialoog kan groeien zodat het bilateraal geschil kan worden opgelost.

Je souhaite qu'un dialogue puisse naître et se développer entre eux, dans le but de résoudre leur contentieux bilatéral.


In de toekomst mag de EU niet meer het slachtoffer worden van dergelijk bilateraal geschil.

À l'avenir, l'Union européenne ne peut plus être la victime de tels conflits bilatéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateraal geschil' ->

Date index: 2021-11-01
w