Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
Bilateraal
Bilateraal akkoord
Bilateraal contingent
Bilaterale overeenkomst
CCTV
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsconsortium
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten beleggingsmaatschappij
Gesloten fonds
Gesloten regelsysteem
Gesloten ruimte
Gesloten televisiecircuit
Gesloten televisiesysteem
Gesloten tv-circuit
In twee richtingen
Met gesloten deuren vergaderen
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
Società di gestione degli investimenti
Systeem met gesloten circuit
Systeem met gesloten kring
Vermogensbeheerder
Vervoersquota

Traduction de «bilateraal gesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -


gesloten regelsysteem | systeem met gesloten circuit | systeem met gesloten kring

système en boucle fermée


gesloten beleggingsconsortium | gesloten beleggingsfonds | gesloten beleggingsmaatschappij

fonds commun de placement à capital fixe | fonds commun de placement fermé | fonds de placement fermé | société d'investissement fermée


gesloten televisiecircuit | gesloten televisiesysteem | gesloten tv-circuit | CCTV [Abbr.]

télévision en circuit fermé | CCTV [Abbr.]


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


vervoersquota [ bilateraal contingent ]

quota de transport [ contingent bilatéral ]


met gesloten deuren vergaderen

former en comité secret (se)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb vernomen dat er tijdens de bijeenkomst in Gaichel een bilateraal akkoord werd gesloten met Luxemburg over de opslag van radioactief afval.

Il me revient qu'à l'occasion du sommet Gäichel, un accord bilatéral a été conclu avec le Luxembourg sur le stockage des déchets radioactifs.


De RSZ heeft ons evenwel meegedeeld dat, op grond van de formulieren "Certificate of Coverage", in het kader van het met Indië ter zake gesloten bilateraal verdrag, en voor de periode van september 2009 tot maart 2016, 776 werknemers (mogelijk niet allemaal Belgen) naar Indië gedetacheerd werden. 2. Het "Verdrag met Indië" moet aansluiten op een bredere regelgeving, nl. de verplichte omzetting van de Europese richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers (richtlijn 96/71/EG gewijzigd in 2014) in de Belgische wet van 5 maart 2002 die de werknemers dekt die naar een andere Lidstaat worden gestuurd.

Toutefois, il nous a été communiqué, toujours par l'ONSS, que, sur base des formulaires Certificate of Coverage dans le cadre de l'accord bilatéral signé avec l'Inde pour cette matière, et sur une période couvrant septembre 2009 à mars 2016, 774 travailleurs détachés (tous ne sont peut-être pas belges) se sont rendus en Inde. 2. La "Convention avec l'Inde" doit se confondre dans une règlementation plus large qui est celle, obligatoire, d'une transposition de la directive européenne relative au détachement des travailleurs (directive 96/71/CE modifiée en 2014) dans la loi belge du 5 mars 2002 qui couvre les travailleurs envoyés dans un a ...[+++]


U gaf mij een lijst van landen die een vrijstelling genieten van het theoretisch en het praktisch rijexamen krachtens een bilaterale overeenkomst, alsook een lijst van landen die een dergelijke vrijstelling genieten op basis van de Conventies van Genève (1949) en Wenen (1968) over het wegverkeer zónder dat hierover een bilateraal akkoord werd gesloten.

Vous m'avez fourni une liste de pays dont les ressortissants bénéficient d'une dispense des examens théorique et pratique en vertu d'une convention bilatérale ainsi qu'une liste des États avec lesquels aucun accord bilatéral n'a été conclu mais auxquels une telle dispense s'applique sur la base des conventions de Genève (1949) et de Vienne (1968) sur la circulation routière.


De houders van een rijbewijs uit de hiernavolgende landen, die zijn ingeschreven in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister van een Belgische gemeente, genieten een vrijstelling van het theoretisch en het praktisch rijexamen op basis van de Conventies van Genève (1949) en Wenen (1968) over het wegverkeer, zonder dat hierover een bilateraal akkoord werd gesloten: Albanië; Algerije; Armenië; Aruba; Australië; Azerbeidzjan; Benin; Bosnië-Herzegovina; Burkina Faso; Centraal Afrika; Congo (Kinshasa); Cuba; Djibouti; Dominicaanse Republiek; Egypte; Filipijnen; Franse overzeese gebieden (Nieuw-Caledonië, Polynesië, Wall ...[+++]

Les titulaires d'un permis de conduire des pays suivants, inscrits au registre de la population, au registre des étrangers ou au registre d'attente dans une commune belge, sont dispensés des examens théorique et pratique sur base des Conventions de Genève (1949) et Vienne (1968) sur la circulation routière, sans qu'un accord bilatéral ait été conclu à cet effet: Albanie ; Algérie ; Arménie ; Aruba ; Australie ; Azerbaïdjan ; Bénin ; Bosnie-Herzégovine ; Burkina Faso ; Centrafrique ; Congo (Kinshasa) ; Cuba ; Djibouti ; République Dominicaine ; Égypte ; Philippines ; France - TOM (Nouvelle Calédonie, Polynésie, Wallis et F ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Bij mijn weten hebben zowel Duitsland als Luxemburg een bilateraal akkoord met Frankrijk gesloten.

3. À ma connaissance, aussi bien l'Allemagne que le Luxembourg ont signé un accord bilatéral avec la France.


De Europese Commissie heeft vandaag tegen vijf lidstaten inbreukprocedures ingesteld waarin deze verzocht worden een einde te maken aan de intracommunautaire investeringsovereenkomsten die zij binnen de EU bilateraal hebben gesloten (“bilateral investment treaties” of “intra-EU-BIT’s”).

La Commission européenne a aujourd’hui engagé des procédures d’infraction à l’encontre de cinq États membres pour qu’ils mettent fin aux accords bilatéraux d’investissement intra-UE («ABI intra-UE») conclus entre eux.


Landen die onder het Europees Nabuurschapsbeleid vallen en waarmee een bilateraal akkoord is gesloten.

Les pays couverts par la politique européenne de voisinage, lorsqu’un accord bilatéral a été conclu.


- een besluit vastgesteld houdende machtiging van de Commissie om met de Verenigde Staten te onderhandelen over een op communautair niveau te sluiten overeenkomst die gericht is op de totstandbrenging van een open luchtvaartruimte ter vervanging van de zogenaamde "open skies"-overeenkomsten, alsmede te onderhandelen over restrictievere overeenkomsten, die bilateraal door de lidstaten worden gesloten;

€? Adopté une décision autorisant la Commission à négocier un accord communautaire avec les États-Unis, visant à établir un "un espace aérien sans frontières" pour remplacer les accords dits "ciels ouverts", ainsi que d'autres accords plus restrictifs, adoptés bilatéralement par les États membres.


Andere delegaties wezen erop dat de procedure in het voorstel voor een aanbeveling lang duurt en dat er snel een bilateraal akkoord met de betrokken derde landen moet worden gesloten; één delegatie had bezwaar tegen de reikwijdte van het mandaat, dat ook betrekking heeft op rijst, terwijl de gestegen invoer enkel de graanmarkt betreft.

D'autres délégations ont fait observer que la proposition de recommandation donnait lieu à une procédure très longue et elles ont souligné la nécessité de parvenir rapidement à un accord bilatéral avec les pays tiers concernés; ayant noté que la hausse des importations affectait le marché des céréales, une délégation a exprimé des réserves sur la portée du mandat, qui s'engloberait également le riz.


De betrokken overeenkomsten zullen multilateraal of bilateraal worden gesloten volgens de vastgestelde procedures en in nauw overleg met een speciaal comité dat is benoemd door de Raad van vervoersministers.

Les accords seraient négociés de manière bilatérale ou multilatérale, selon des procédures définies et en étroite concertation avec un comité spécial désigné par le Conseil des ministres des transports.


w