Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degenen die opslagcontracten hebben gesloten

Traduction de «bilateraal hebben gesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
degenen die opslagcontracten hebben gesloten

tenteurs de contrats de stockage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft vandaag tegen vijf lidstaten inbreukprocedures ingesteld waarin deze verzocht worden een einde te maken aan de intracommunautaire investeringsovereenkomsten die zij binnen de EU bilateraal hebben gesloten (“bilateral investment treaties” of “intra-EU-BIT’s”).

La Commission européenne a aujourd’hui engagé des procédures d’infraction à l’encontre de cinq États membres pour qu’ils mettent fin aux accords bilatéraux d’investissement intra-UE («ABI intra-UE») conclus entre eux.


3. Bij mijn weten hebben zowel Duitsland als Luxemburg een bilateraal akkoord met Frankrijk gesloten.

3. À ma connaissance, aussi bien l'Allemagne que le Luxembourg ont signé un accord bilatéral avec la France.


Aan welke extra stappen denkt de Commissie, bilateraal of in het kader van de conventie, om te garanderen dat partijen die geen soortgelijke technische overeenkomst met Israël hebben gesloten, vóór cumulatie gelijkwaardige regels afdwingen?

Quelles mesures supplémentaires la Commission envisage-t-elle de prendre, de manière bilatérale ou dans le cadre de la convention, pour s'assurer que les parties qui n'ont pas conclu d'accord technique de ce type avec Israël appliquent des règles équivalentes avant tout cumul?


Het programma staat open voor de landen van de EU, de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA), de kandidaat-lidstaten van de EU, de landen van de westelijke Balkan, Zwitserland (onder voorbehoud van het sluiten van een bilateraal akkoord) en derde landen of partnerlanden die op jeugdgebied samenwerkingsovereenkomsten met de EU hebben gesloten.

Le programme est ouvert aux pays de l’UE, aux pays de l’ Association européenne de libre-échange (AELE) membres de l’Espace économique européen (EEE), aux pays candidats à l’adhésion à l’UE, aux pays des Balkans occidentaux, à la Suisse (sous réserve d’un accord bilatéral) et aux pays extérieurs à l’UE (ou pays partenaires) ayant signé des accords de coopération dans le domaine de la jeunesse avec l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 24 november 2010 hebben de EU en Rusland een bevredigend bilateraal akkoord gesloten in het kader van de toetreding van Rusland tot de WTO.

Le 24 novembre 2010, l’UE et la Russie sont parvenues à un accord bilatéral satisfaisant dans le contexte de l’adhésion de la Russie à l’OMC.


De Raad constateert dat de betrokken landen en de bevoegde Wit-Russische autoriteiten nog onderhandelingen voeren om de problemen die zich in dit verband hebben voorgedaan, bilateraal aan te pakken, en dat sommige lidstaten reeds overeenkomsten hebben gesloten om de voortzetting van dergelijke reizen te waarborgen.

Le Conseil remarque que des consultations sont actuellement en cours entre les pays concernés et les autorités compétentes du Belarus afin de trouver, au niveau bilatéral, une solution aux préoccupations exprimées dans ce contexte, et que plusieurs États membres ont déjà conclu des accords permettant la poursuite de ces voyages.


Het programma staat open voor de landen van de EU, de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA), de kandidaat-lidstaten van de EU, de landen van de westelijke Balkan, Zwitserland (onder voorbehoud van het sluiten van een bilateraal akkoord) en derde landen of partnerlanden die op jeugdgebied samenwerkingsovereenkomsten met de EU hebben gesloten.

Le programme est ouvert aux pays de l’UE, aux pays de l’ Association européenne de libre-échange (AELE) membres de l’Espace économique européen (EEE), aux pays candidats à l’adhésion à l’UE, aux pays des Balkans occidentaux, à la Suisse (sous réserve d’un accord bilatéral) et aux pays extérieurs à l’UE (ou pays partenaires) ayant signé des accords de coopération dans le domaine de la jeunesse avec l’UE.


Net voor de Top kwam het bericht dat de Verenigde Staten van Amerika en Rusland een bilateraal akkoord hebben gesloten over het lidmaatschap van Rusland van de Wereldhandelsorganisatie.

Juste avant le sommet, la nouvelle s’est répandue que les États-Unis et la Russie avaient conclu un accord bilatéral sur l’adhésion de la Russie à l’Organisation mondiale du commerce.


Het programma staat open voor de landen van de EU, de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA), de kandidaat-lidstaten van de EU, de landen van de westelijke Balkan, Zwitserland (onder voorbehoud van het sluiten van een bilateraal akkoord) en derde landen of partnerlanden die op jeugdgebied samenwerkingsovereenkomsten met de EU hebben gesloten.

Le programme est ouvert aux pays de l’UE, aux pays de l’ Association européenne de libre-échange (AELE) membres de l’Espace économique européen (EEE), aux pays candidats à l’adhésion à l’UE, aux pays des Balkans occidentaux, à la Suisse (sous réserve d’un accord bilatéral) et aux pays extérieurs à l’UE (ou pays partenaires) ayant signé des accords de coopération dans le domaine de la jeunesse avec l’UE.


Ik zou hieraan echter in dit stadium willen toevoegen dat wij, zoals het voorzitterschap terecht opmerkte, op 19 mei slechts een bilateraal akkoord met China hebben gesloten over de voorwaarden voor de toetreding tot de WTO.

À ce stade, je voudrais toutefois ajouter que l’accord que nous avons conclu le 19 mai n’est qu’un accord bilatéral sur les termes de l’adhésion de la Chine à l’OMC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateraal hebben gesloten' ->

Date index: 2025-01-10
w