Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bilateraal niveau verder moeten " (Nederlands → Frans) :

* De samenwerking tussen de wetshandhavingsinstanties die zich in de lidstaten met de drugshandel bezighouden, inclusief de samenwerking met Europol, zou zowel op EU- als op bilateraal niveau verder moeten worden geïntensiveerd.

* La coopération entre les différents services des Etats membres chargés de la répression du trafic de drogue doit encore être intensifiée, tant au niveau de l'UE que sur le plan bilatéral, y compris la coopération avec Europol.


Op bilateraal niveau is samenwerking met de Verenigde Staten bijzonder belangrijk. Deze samenwerking zal verder worden verdiept, met name in het kader van de EU/VS-werkgroep inzake cyberbeveiliging en cybercriminaliteit.

Au niveau bilatéral, la coopération avec les États-Unis est particulièrement importante et sera encore développée, notamment dans le cadre du groupe de travail UE–États-Unis sur la cybersécurité et la cybercriminalité.


20 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht van personeelsleden binnen het Beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed en van het Beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed naar het Beleidsdomein Economie, Wetenschap en Innovatie en naar het beleidsdomein Werk en Sociale Economie ingevolge de rationalisatie van de managementondersteunende functies na de oprichting van en de overheveling naar de drie gemeenschappelijke dienstencentra De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid in geval van verschuiving van taken of bevoegdheden, artikel 3, eerste lid, 2°, ...[+++]

20 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de membres du personnel au sein du Domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier et du Domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier au Domaine politique de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation et au Domaine politique de l'Emploi et de l'Economie sociale suite à la rationalisation des fonctions d'aide à la gestion après la création de trois centre ...[+++]


2. Het IEA dringt aan op de invoering van procedures om te kunnen controleren of de doelstellingen in de energiesector gehaald worden. a) Buigt men zich momenteel over dergelijke maatregelen? b) Zullen we verder moeten gaan dan het toekomstige internationale kader door op Belgisch niveau specifieke maatregelen te nemen?

2. L'AIE a insisté sur la mise en place de procédures visant à contrôler l'atteinte des objectifs dans le secteur de l'énergie. a) Est-ce que de telles mesures sont à l'étude? b) Sera-t-il nécessaire d'aller plus loin que le futur cadre international en appliquant des mesures propres au niveau belge?


Daarnaast streef ik ook naar het verder afsluiten van samenwerkingsakkoorden op bilateraal niveau.

Par ailleurs je vise aussi de conclure des accords de coopération au niveau bilatérale.


In die context, en gezien het onmiskenbare succesverhaal van de Tunesische democratische transitie, verwijs ik graag naar de volgende passage uit uw algemene beleidsnota: "Het succes van de overgang in Tunesië zal een bijzonder aandachtspunt zijn en zal begeleid moeten worden door het opnieuw dynamiseren van onze relaties op bilateraal en op Europees niveau".

Dans ce contexte et face à ce succès indéniable de la transition démocratique tunisienne, je souligne ce passage de votre Note de politique générale: "La réussite de la transition en Tunisie sera un point d'attention spécifique et devra être accompagnée par la redynamisation de nos relations bilatérales comme au niveau européen".


Zo moeten er specifieke opleidingen voorzien worden voor de rechters en zij die instaan voor het onderzoeken en bestraffen van seksueel geweld, om de daders van seksueel geweld effectief te straffen, en moet België er op bilateraal en multilateraal niveau voor ijveren om vrouwen daadwerkelijk tegen seksuele geweldpleging te beschermen.

Il faut prévoir des formations spécifiques pour les juges et pour ceux qui interviennent dans la recherche et la condamnation de la violence sexuelle, de sorte que les auteurs de violence sexuelle soient effectivement punis. La Belgique doit, aux niveaux bilatéral et multilatéral, plaider pour une protection effective des femmes contre les actes de violences sexuelles.


Benadrukt wordt dat, om het terugkeerproces te vergemakkelijken, op het niveau van de Gemeenschap en op bilateraal niveau overnameovereenkomsten met derde landen moeten worden gesloten.

Il convient de souligner que des accords de réadmission communautaires et bilatéraux avec les pays tiers sont nécessaires pour faciliter le processus de retour.


Verder onderzoek na een HIT-melding wordt op bilateraal niveau uitgevoerd, met inachtneming van de nationale wettelijke en organisatorische voorschriften die gelden voor de sites van de respectieve lidstaten.

Les recherches complémentaires, après notification d'une concordance, seront menées au niveau bilatéral, conformément aux instruments nationaux applicables aux sites de chacun des États membres en matière juridique et organisationnelle.


* Handhavingskwesties moeten echter ook worden meegenomen in overleg en samenwerking op bilateraal niveau.

* Toutefois, les questions de mise en oeuvre effective devraient également être inclues dans le dialogue et la coopération au niveau bilatéral




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateraal niveau verder moeten' ->

Date index: 2021-12-01
w