Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Bilateraal akkoord
Bilateraal contingent
Bilateraal tolken
Bilaterale overeenkomst
Gesprekstolken
Onderneming met veel zorg beheren
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie
Vervoersquota

Vertaling van "bilateraal nog veel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

gérer une entreprise avec le plus grand soin


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

activité nécessitant beaucoup d’espèces




bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


bilateraal tolken | gesprekstolken

réaliser une interprétation bilatérale ou de liaison


vervoersquota [ bilateraal contingent ]

quota de transport [ contingent bilatéral ]


technische taken met veel zorg uitvoeren

effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veel zal echter afhangen van bilateraal of multilateraal overleg.

Ces principes sont bons, mais leur application dépendra pour beaucoup de l'efficacité des consultations bilatérales ou multilatérales.


Uit een analyse van de mate van leeg rijden in verschillende marktsegmenten is gebleken dat er in segmenten die aan concurrentie blootstaan, te weten internationaal vervoer (cross-trade en bilateraal internationaal vrachtvervoer), veel minder vaak leeg wordt gereden[14] dan in marktsegmenten waar nog steeds operationele beperkingen van kracht zijn, zoals wordt weergegeven in figuur 5.

Une analyse des niveaux de parcours à vide dans différents segments du marché montre que les segments exposés à la concurrence, à savoir les transports internationaux (trafic tiers et transport international bilatéral de marchandises), ont des niveaux de parcours à vide nettement moins élevés[14] que les segments encore soumis à des restrictions opérationnelles, comme le montre la figure 5.


5. betreurt het dat er, ondanks het feit dat visbestanden zich verplaatsen, geen regionale EU-visserijaanpak voor de Stille Oceaan bestaat, hoewel veel staten in de regio dat uitdrukkelijk wensen; verzoekt de Commissie toe te werken naar een algemeen kader voor goede visserijgovernance op regionaal niveau, met name door de samenwerking met de landen in de Stille Oceaan bilateraal, regionaal en via de bevoegde RVO's te versterken;

5. regrette l'absence d'une approche régionale de l'Union en matière de pêche pour le Pacifique, eu égard à la mobilité des ressources halieutiques, bien que nombre de pays de la région appellent explicitement un tel accord de leurs vœux; invite à cet égard la Commission à promouvoir la mise en place d'un cadre général de bonne gouvernance pour la pêche au niveau régional en particulier en renforçant la coopération avec les pays du Pacifique sur un plan bilatéral, régional et au travers des ORGP compétentes;


Ik hoop dat tijdens de top in mei in Madrid een ambitieus gezamenlijk plan of programma wordt goedgekeurd, omdat de Europese Unie en Mexico veel zaken gezamenlijk moeten doen, zowel op bilateraal niveau als in de multilaterale fora, teneinde gezamenlijk uitdagingen en problemen op te lossen, met inbegrip van de illegale drugshandel en andere vormen van georganiseerde misdaad.

J’espère que nous pourrons adopter un plan d’action commun ou un programme ambitieux lors du sommet qui aura lieu en mai à Madrid, parce que l’Union européenne et le Mexique doivent collaborer dans de nombreux secteurs, tant au niveau bilatéral qu’au sein de forums multilatéraux, afin de relever les défis et de lutter ensemble contre les menaces, y compris le trafic de drogue et d’autres formes de crime organisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op bilateraal niveau kan er verder onderhandeld worden met de afzonderlijke landen van de ASEAN, als blijkt dat multilaterale onderhandelingen te veel tijd gaan kosten.

Des négociations pourront alors être entamées au niveau bilatéral avec des pays de l’ANASE s’il s’avère que les négociations multilatérales dureront trop longtemps.


Laat Nederland, met zijn buurlanden Duitsland en België, maar eens een voorbeeld stellen voor de overige lidstaten op terreinen waarop het zelf bilateraal nog veel te regelen heeft en laat Nederland, zo mogelijk, ook met ambitieuzere samenwerkingsvoorstellen komen voor de 25 lidstaten, omdat een intensivering van de arbeidsmigratie te verwachten is.

Aux côtés de leurs voisins allemands et belges, les Pays-Bas devraient montrer l’exemple aux autres États membres dans des domaines où une forte dose de négociations bilatérales reste indispensable. De plus, les Pays-Bas devraient dans la mesure du possible conclure des accords de coopération plus ambitieux pour les 25 États membres, car la migration de la main-d’œuvre est appelée à s’intensifier.


Er is in West Europa gewoon te veel geheim en niet-geheim materiaal voorhanden om door een enkel agentschap of via een bilateraal akkoord te worden verzameld, geanalyseerd en geëvalueerd.

Premièrement, les informations secrètes ou non à collecter, à analyser et à évaluer sont trop nombreuses pour un seul organisme ou pour faire l'objet d'accords bilatéraux en Europe occidentale.


Veel zal echter afhangen van bilateraal of multilateraal overleg.

Ces principes sont bons, mais leur application dépendra pour beaucoup de l'efficacité des consultations bilatérales ou multilatérales.


De conclusie van de Commissie is dat, wil Europa zijn aanwezigheid in Azië versterken, de Europese beleidsmakers en bedrijven hieraan een veel hogere prioriteit moeten toekennen dan in het verleden het geval was en dat alle Lid-Staten hun middelen moeten inzetten en op efficiëntere wijze moeten samenwerken om de informatie over Europa in Azië te stimuleren, markten te openen, het investeringsklimaat te verbeteren, de uitvoer te bevorderen, de ontwikkelingssamenwerking uit te breiden en zowel op bilateraal als op multilateraal niveau e ...[+++]

La Commission conclut que, si l'Europe entend renforcer sa présence en Asie, les responsables politiques et les milieux industriels et commerciaux européens doivent lui accorder une priorité beaucoup plus grande que dans le passé et tous les Etats membres doivent mobiliser leurs ressources et coopérer plus efficacement en vue de faire mieux connaître l'Europe en Asie, d'ouvrir les marchés, d'améliorer le climat des investissements, de promouvoir les exportations, d'accentuer la coopération en matière de développement et d'engager un dialogue beaucoup plus vaste sur les questions politiques et de sécurité avec les nations d'Asie, tant sur le plan bilatéral qu'au niv ...[+++]


Dit is deels het geval omdat de EG voor de meeste van deze landen een belangrijke uitvoermarkt is, en deels omdat de ontwikkelingshulp van de EG - zij het ook in de vorm van giften en daarom dubbel welkom - grotendeels wordt overschaduwd door de hulp die veel Aziatische landen bilateraal van afzonderlijke EG-landen ontvangen.

L'explication est simple : la CE est un important marché d'exportation pour la plupart d'entre eux et l'aide au développement de la CE - bien qu'elle se présente sous la forme de subventions et soit, par conséquent, doublement appréciée - est largement supplantée par celle que de nombreux pays asiatiques reçoivent de pays membres de la CE agissant de leur propre initiative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateraal nog veel' ->

Date index: 2023-04-10
w