Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bilateraal of multilateraal verband samenwerken " (Nederlands → Frans) :

Art. 9. Het Directoraat kan in bilateraal of multilateraal verband samenwerken met andere lidstaten ten behoeve van de preventie en opsporing van mogelijke omzeiling van en inbreuken op deze verordening.

Art. 9. La Direction peut coopérer avec d'autres Etats membres, bilatéralement ou multilatéralement, afin de faciliter la prévention et la détection des contournements et infractions potentiels au présent règlement.


3. De uit hoofde van artikel 13 opgerichte werkgroep voor handel en civiele toepassingen buigt zich onder meer over non-discriminatie en andere voor de handel relevante kwesties in verband met civiele satellietnavigatie- en -tijdsbepalingssignalen of -diensten, augmentaties, diensten met toegevoegde waarde en goederen voor wereldwijde navigatie en tijdsbepaling, met inbegrip van de mogelijkheden voor aanvullende afspraken in bilateraal of multilateraal verband.

3. Le groupe de travail sur les applications commerciales et civiles, établi en vertu de l'article 13, examine entre autres la question de la non discrimination et les autres problèmes relatifs aux échanges relatifs aux signaux et services de navigation et de datation par satellite à caractère civil, aux dispositifs complémentaires, aux services à valeur ajoutée, aux marchandises de navigation globale et de datation, y compris la possibilité d'engagements additionnels dans les enceintes bilatérales ou multilatérales compétentes.


3. De uit hoofde van artikel 13 opgerichte werkgroep voor handel en civiele toepassingen buigt zich onder meer over non-discriminatie en andere voor de handel relevante kwesties in verband met civiele satellietnavigatie- en -tijdsbepalingssignalen of -diensten, augmentaties, diensten met toegevoegde waarde en goederen voor wereldwijde navigatie en tijdsbepaling, met inbegrip van de mogelijkheden voor aanvullende afspraken in bilateraal of multilateraal verband.

3. Le groupe de travail sur les applications commerciales et civiles, établi en vertu de l'article 13, examine entre autres la question de la non discrimination et les autres problèmes relatifs aux échanges relatifs aux signaux et services de navigation et de datation par satellite à caractère civil, aux dispositifs complémentaires, aux services à valeur ajoutée, aux marchandises de navigation globale et de datation, y compris la possibilité d'engagements additionnels dans les enceintes bilatérales ou multilatérales compétentes.


2. Onverminderd andere in bilateraal of multilateraal verband gesloten overeenkomsten, wijst elke Partij een verbindingsorgaan aan voor de meldingen van industriële ongevallen overeenkomstig artikel 10, en een verbindingsorgaan voor de wederzijdse bijstand overeenkomstig artikel 12, of stelt deze in.

2. Sans préjudice des autres arrangements conclus au niveau bilatéral ou multilatéral, chaque Partie désigne ou établit un point de contact aux fins de la notification des accidents industriels prévue à l'Article 10 et un point de contact aux fins de l'assistance mutuelle prévue à l'Article 12.


HERINNERENDE aan het belang van het tot stand brengen van een regelmatige politieke dialoog in bilateraal en multilateraal verband over zaken van wederzijds belang,

RAPPELANT l'importance d'ouvrir un dialogue politique régulier, dans des cadres bilatéraux et multilatéraux, portant sur des questions d'intérêt commun,


2. Onverminderd andere in bilateraal of multilateraal verband gesloten overeenkomsten, wijst elke Partij een verbindingsorgaan aan voor de meldingen van industriële ongevallen overeenkomstig artikel 10, en een verbindingsorgaan voor de wederzijdse bijstand overeenkomstig artikel 12, of stelt deze in.

2. Sans préjudice des autres arrangements conclus au niveau bilatéral ou multilatéral, chaque Partie désigne ou établit un point de contact aux fins de la notification des accidents industriels prévue à l'Article 10 et un point de contact aux fins de l'assistance mutuelle prévue à l'Article 12.


In het kader van de grotere inspanningen die de EU in bilateraal en multilateraal verband levert met betrekking tot de vrijheid van godsdienst en overtuiging, blijven de EU en haar lidstaten vast­besloten in alle delen van de wereld de vrijheid van godsdienst en overtuiging tot stand te brengen; de jaarlijkse EU-rapportage over de mensenrechten zal daar aandacht aan schenken.

Dans le cadre d'un renforcement des efforts déployés par l'UE dans l'action bilatérale et multilatérale qu'elle mène en faveur de la liberté de religion ou de conviction, l'UE et ses États membres restent attachés à la concrétisation de la liberté de religion ou de conviction dans toutes les régions du monde; ce thème sera traité dans les rapports annuels de l'UE sur les droits de l'homme.


2. Het stabiliteitsplan heeft ten doel ertoe bij te dragen dat de landen in de regio samenwerken met het oog op het nemen van alomvattende maatregelen voor de stabilisering op lange termijn, de veiligheid, de democratisering en de economische wederopbouw en ontwikkeling van de regio, en voor de totstandbrenging van duurzamere betrekkingen van goed nabuurschap, zowel bilateraal en multilateraal tussen de deelnemers als met de internationale Gemeenschap.

2. Le but du Pacte de stabilité est de contribuer à faire en sorte qu'il existe entre les pays de la région une coopération en vue de l'adoption d'un vaste ensemble de mesures visant à assurer à long terme la stabilisation, la sécurité, la démocratisation, ainsi que la reconstruction et le développement économiques de la région, et à établir des relations durables de bon voisinage entre lesdits pays et entre eux et la communauté internationale.


De conclusie van de Commissie is dat, wil Europa zijn aanwezigheid in Azië versterken, de Europese beleidsmakers en bedrijven hieraan een veel hogere prioriteit moeten toekennen dan in het verleden het geval was en dat alle Lid-Staten hun middelen moeten inzetten en op efficiëntere wijze moeten samenwerken om de informatie over Europa in Azië te stimuleren, markten te openen, het investeringsklimaat te verbeteren, de uitvoer te bevorderen, de ontwikkelingssamenwerking uit te breiden en zowel op bilateraal als op multilateraal niveau e ...[+++]

La Commission conclut que, si l'Europe entend renforcer sa présence en Asie, les responsables politiques et les milieux industriels et commerciaux européens doivent lui accorder une priorité beaucoup plus grande que dans le passé et tous les Etats membres doivent mobiliser leurs ressources et coopérer plus efficacement en vue de faire mieux connaître l'Europe en Asie, d'ouvrir les marchés, d'améliorer le climat des investissements, de promouvoir les exportations, d'accentuer la coopération en matière de développement et d'engager un dialogue beaucoup plus vaste sur les questions politiques et de sécurité avec les nations d'Asie, tant sur le plan bilatéral qu'au niv ...[+++]


122. nauw te blijven samenwerken met de Afrikaanse partners om drugshandel en witwassen van geld, zowel multilateraal als bilateraal, krachtig te bestrijden.

122. de continuer à collaborer étroitement avec nos partenaires africains pour lutter avec détermination contre le trafic de drogue et le blanchiment d'argent, sur une base tant multilatérale que bilatérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateraal of multilateraal verband samenwerken' ->

Date index: 2022-03-15
w