Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Net van bilaterale overeenkomsten tussen staten
Net van bilaterale verdragen

Vertaling van "bilaterale bijeenkomst tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen

réseau d'accords bilateraux interétatiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die afspraak ligt in het verlengde van de bilaterale bijeenkomst tussen België en het Groothertogdom Luxemburg op 5 februari 2015.

Cette avancée faisait suite à la réunion bilatérale Belgique-Grand-duché de Luxembourg du 5 février 2015.


Het programma van de bijeenkomst tussen beide Commissies omvat thematische kernbijeenkomsten tussen commissarissen, bilaterale bijeenkomsten en een plenaire zitting, die in de ochtend van 1 juni zal plaatshebben.

Le programme de la réunion entre les deux commissions comprend des réunions thématiques des commissaires, des réunions bilatérales et une session plénière, qui aura lieu durant la matinée du 1er juin.


overwegende dat de grensschermutselingen zijn begonnen nadat een Cambodjaanse rechtbank afgelopen december twee Thaise burgers schuldig verklaarde aan spionage en onwettige betreding van het omstreden gebied, en tot acht jaar gevangenisstraf veroordeelde, en dat dit vonnis onmiddellijk volgde op de succesvolle afsluiting van de 7e bijeenkomst van de Gemengde Commissie voor Bilaterale Samenwerking tussen Thailand en Cambodja (GC) op 3-4 februari 2011, waarbij de beide landen overeenkwamen hun samenwerking tot alle ...[+++]

considérant que ces affrontements frontaliers ont commencé après qu'un tribunal cambodgien a condamné, en décembre dernier, deux ressortissants thaïlandais à huit ans de prison pour espionnage et entrée illégale dans la zone disputée, au lendemain de l'heureuse conclusion de la 7e réunion de la commission mixte de coopération bilatérale entre la Thaïlande et le Cambodge, les 3 et 4 février 2011, au cours de laquelle les deux pays ont convenu de développer leur coopération dans tous les domaines et de tenir prochainement en Thaïlande une réunion de la Commission mixte sur la démarcation de la frontière terrestre,


B. overwegende dat de grensschermutselingen zijn begonnen nadat een Cambodjaanse rechtbank afgelopen december twee Thaise burgers schuldig verklaarde aan spionage en onwettige betreding van het omstreden gebied, en tot acht jaar gevangenisstraf veroordeelde, en dat dit vonnis onmiddellijk volgde op de succesvolle afsluiting van de 7e bijeenkomst van de Gemengde Commissie voor Bilaterale Samenwerking tussen Thailand en Cambodja (GC) op 3-4 februari 2011, waarbij de beide landen overeenkwamen hun samenwerking tot a ...[+++]

B. considérant que ces affrontements frontaliers ont commencé après qu'un tribunal cambodgien a condamné, en décembre dernier, deux ressortissants thaïlandais à huit ans de prison pour espionnage et entrée illégale dans la zone disputée, au lendemain de l'heureuse conclusion de la 7e réunion de la commission mixte de coopération bilatérale entre la Thaïlande et le Cambodge, les 3 et 4 février 2011, au cours de laquelle les deux pays ont convenu de développer leur coopération dans tous les domaines et de tenir prochainement en Thaïlande une réunion de la Commission mixte sur la démarcation de la frontière terrestre,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de grensschermutselingen zijn begonnen nadat een Cambodjaanse rechtbank afgelopen december twee Thaise burgers schuldig verklaarde aan spionage en onwettige betreding van het omstreden gebied, en tot acht jaar gevangenisstraf veroordeelde, en dat dit vonnis onmiddellijk volgde op de succesvolle afsluiting van de 7e bijeenkomst van de Gemengde Commissie voor Bilaterale Samenwerking tussen Thailand en Cambodja (GC) op 3-4 februari 2011, waarbij de beide landen overeenkwamen hun samenwerking tot a ...[+++]

B. considérant que ces affrontements frontaliers ont commencé après qu'un tribunal cambodgien a condamné, en décembre dernier, deux ressortissants thaïlandais à huit ans de prison pour espionnage et entrée illégale dans la zone disputée, au lendemain de l'heureuse conclusion de la 7e réunion de la commission mixte de coopération bilatérale entre la Thaïlande et le Cambodge, les 3 et 4 février 2011, au cours de laquelle les deux pays ont convenu de développer leur coopération dans tous les domaines et de tenir prochainement en Thaïlande une réunion de la Commission mixte sur la démarcation de la frontière terrestre,


Op een meer overkoepelend niveau is er na een bilaterale bijeenkomst tussen commissaris Almunia en de Indiase minister van Financiën voorgesteld om op periodieke basis een macro-economische dialoog in gang te zetten.

Plus largement, l’instauration d’un dialogue macroéconomique régulier a été proposée à la suite d’une réunion bilatérale entre le commissaire Almunia et le ministre indien des finances.


Op 25 januari 2010 heeft in Brussel een bijeenkomst met deskundigen uit de lidstaten plaatsgevonden om de status van de tussen lidstaten en derde landen gesloten bilaterale investeringsovereenkomsten te bespreken.

Le statut des accords bilatéraux conclus entre des États membres et des pays tiers en matière d'investissement a été examiné lors d'une réunion d'experts des États membres, tenue le 25 janvier 2010 à Bruxelles.


Kan de Raad bevestigen dat er op 16 en 17 november een bilaterale bijeenkomst tussen de Europese Unie en het Iraanse regime in Teheran over energie wordt gehouden?

Le Conseil pourrait-il confirmer la tenue d’une réunion bilatérale sur l’énergie entre l’Union européenne et le régime iranien, à Téhéran, les 16 et 17 novembre prochains ?


Tijdens de laatste bilaterale bijeenkomst tussen Tsjechische, Oostenrijkse en Duitse experts op 2 en 5 september van dit jaar werd opnieuw vastgesteld dat Temelin niet voldoet aan de Duitse veiligheidsnormen en in Duitsland dus geen vergunning zou krijgen.

Lors de la dernière rencontre bilatérale des experts tchèques, autrichiens et allemands des 2 et 5 septembre de cette année, il a été à nouveau constaté que la centrale de Temelin ne satisfaisait pas aux normes de sécurité allemandes et que l'autorisation d'exploitation serait refusée en Allemagne.


3. De Associatieraad nam er nota van dat de Europa-overeenkomst in een geest van samenwerking wordt uitgevoerd en dat de achtste bijeenkomst van het Associatiecomité in juni 2000 ertoe heeft bijgedragen de bilaterale betrekkingen tussen Polen en de Europese Unie te verbeteren.

3. Le Conseil d'association a noté que la mise en œuvre de l'accord européen se déroule dans un esprit de coopération et que la huitième réunion du comité d'association en juin 2000 a contribué à améliorer encore les relations bilatérales entre la Pologne et l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : net van bilaterale verdragen     bilaterale bijeenkomst tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale bijeenkomst tussen' ->

Date index: 2021-09-15
w