Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bilaterale en indirecte partnerlanden hebben " (Nederlands → Frans) :

De Belgische officiële ontwikkelingshulp (ODA) bestaat uit: - financiering via de begroting. Ongeveer 2/3 van de totale officiële ontwikkelingshulp; - financiering via andere federale overheden en via de Europese Commissie; - bijdragen van Gewesten, Gemeenschappen, provincies en gemeenten; - internationaal afgesproken schuldkwijtscheldingen; - een deel van de kosten voor de opvang van vluchtelingen en van de kosten voor studenten uit ontwikkelingslanden die in België studeren. 1. a) Hoeveel studenten van Belgische bilaterale en indirecte partnerlanden hebben de afgelopen vijf jaar, indien mogelijk de laatste tien jaar, (deels) op kos ...[+++]

L'aide au développement officielle (ODA) de la Belgique se répartit de la manière suivante: - un financement provenant du budget de la Coopération au développement (environ deux tiers de l'ensemble de l'aide au développement officielle); - un financement provenant d'autres autorités fédérales et de la Commission européenne; - des contributions des régions, communautés, provinces et communes; - des annulations de dettes convenues au niveau international; - une partie des coûts relatifs à l'accueil des réfugiés et des coûts relatifs aux étudiants originaires de pays en développement qui étudient en Belgique. 1. a) Combien d'étudiants originaires de pays partenaires officiels et indirects de co ...[+++]


Alle 14 partnerlanden van de Belgische Bilaterale Samenwerking (Marokko, Niger, Mali, Senegal, Benin, Burkina Faso, Palestina, Tanzania, Mozambique, Guinee, Oeganda, Rwanda, Burundi, RDC) hebben te kampen met droogte en bodemdegradatie in (grote) delen van hun land.

Les 14 pays partenaires de la Coopération Bilatérale belge (Maroc, Niger, Mali, Sénégal, Bénin, Burkina Faso, Palestine, Tanzanie, Mozambique, Guinée, Ouganda, Ruanda, Burundi, RDC) luttent tous contre la sécheresse et la dégradation des sols dans plusieurs parties de leur pays respectif.


De Belgische actoren van de niet-gouvernementele samenwerking (ANGS'en) werden gescreend voor de toekenning van een erkenning waarmee ze toegang kunnen hebben tot de overheidsmiddelen voor indirecte bilaterale samenwerking van uw departement.

Les acteurs de la coopération non gouvernementale (ACNG) belges ont été soumis à un screening afin d'obtenir l'agrément qui leur permettra d'accéder aux fonds publics de l'aide bilatérale indirecte de votre département.


De Belgische actoren van de niet-gouvernementele samenwerking (ANGS'en) worden momenteel gescreend voor de toekenning van een erkenning waarmee ze toegang zullen kunnen hebben tot de staatsmiddelen voor indirecte bilaterale samenwerking van uw departement.

Les acteurs de la coopération non gouvernementale (ACNG) belges sont actuellement soumis à un screening afin d'obtenir l'agrément qui leur permettra d'accéder aux fonds publics de l'aide bilatérale indirecte de votre département.


Om dit effect te garanderen moet het differentiatiebeginsel niet alleen bij de toewijzing van middelen, maar ook bij de programmering worden toegepast om ervoor te zorgen dat bilaterale ontwikkelingssamenwerking zich richt op de partnerlanden waar de behoeften het grootst zijn, met inbegrip van fragiele staten en staten met een grote kwetsbaarheid, en die maar beperkte mogelijkheden hebben om toegang te krijgen tot andere financier ...[+++]

Afin de garantir l'impact voulu, il convient d'appliquer le principe de différenciation, au niveau non seulement de l'affectation des fonds, mais aussi de la programmation, pour assurer que la coopération bilatérale au développement cible les pays partenaires qui en ont le plus besoin, notamment les pays fragiles ou très vulnérables, et qui ne disposent que d'un accès limité à d'autres sources de financement pour soutenir leur développement.


Om dit effect te garanderen moet het differentiatiebeginsel niet alleen bij de toewijzing van middelen, maar ook bij de programmering worden toegepast om ervoor te zorgen dat bilaterale ontwikkelingssamenwerking zich richt op de partnerlanden waar de behoeften het grootst zijn, met inbegrip van fragiele staten en staten met een grote kwetsbaarheid, en die maar beperkte mogelijkheden hebben om toegang te krijgen tot andere financier ...[+++]

Afin de garantir l'impact voulu, il convient d'appliquer le principe de différenciation, au niveau non seulement de l'affectation des fonds, mais aussi de la programmation, pour assurer que la coopération bilatérale au développement cible les pays partenaires qui en ont le plus besoin, notamment les pays fragiles ou très vulnérables, et qui ne disposent que d'un accès limité à d'autres sources de financement pour soutenir leur développement.


De organisaties die het statuut van partner van de indirecte bilaterale samenwerking hebben overeenkomstig het voornoemde koninklijk besluit van 23 december 2002 behouden dit statuut onder de voorwaarden van voornoemd besluit tot 31 december 2016.

Les organisations ayant le statut de partenaire de la coopération bilatérale indirecte conformément à l'arrêté royal du 23 décembre 2002 précité conservent ce statut aux conditions dudit arrêté jusqu'au 31 décembre 2016.


- beleidsdialogen met belangstellende ENB-partnerlanden die geen bilaterale WT-overeenkomst met de EG hebben gesloten tot stand te brengen met het oog op hun mogelijke associatie met KP7;

- instaure des dialogues politiques avec les pays partenaires PEV intéressés qui ne disposent pas d’un accord bilatéral avec la CE en matière de science et de technologie, en vue de l’association éventuelle de ces pays au 7e programme-cadre;


Enkele partnerlanden in de regio hebben nog onopgeloste bilaterale geschillen met hun buurlanden.

Un certain nombre de partenaires régionaux ont des problèmes bilatéraux non résolus avec leurs voisins.


1° een planmatige aanpak hebben die voortvloeit uit een programma waarvan de procedure en de modaliteiten van uitwerking worden vastgesteld door de Koning, en waardoor een evaluatie van de bijdragen van de indirecte bilaterale samenwerking overeenkomstig de modaliteiten vastgesteld door de Koning mogelijk wordt;

1° avoir une approche planifiée qui doit ressortir d'un programme dont la procédure et les modalités d'élaboration sont fixées par le Roi, permettant une évaluation des contributions de la coopération bilatérale indirecte, selon les modalités fixées par le Roi;


w