Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilaterale I
Bilaterale II
Bilaterale overeenkomsten I
Bilaterale overeenkomsten II
Net van bilaterale overeenkomsten tussen staten
Net van bilaterale verdragen

Traduction de «bilaterale overeenkomsten proberen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen

réseau d'accords bilateraux interétatiques


Bilaterale II | bilaterale overeenkomsten II

Accords bilatéraux II | Bilatérales II


Bilaterale I | bilaterale overeenkomsten I

Accords bilatéraux I | Bilatérales I
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is echter eerst en vooral zo dat een op kwaliteit gericht beleid betekent dat we een heel ander landbouwbeleid zullen moeten voeren. En dat kan via een grondige herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en wel zodanig dat zowel landbouwers als consumenten gevrijwaard blijven van de deregulering van de wereldhandel en de ongeremde liberalisering van de markten. We moeten dat ofwel via bilaterale overeenkomsten proberen te bereiken, ofwel in het kader van de WTO.

Mais surtout, une politique de qualité exige une autre politique agricole: une réforme profonde de la politique agricole commune qui soutienne la protection locale, le droit de produire et le droit à la souveraineté alimentaire et qui protège les agriculteurs et les consommateurs des conséquences de la déréglementation du commerce mondial et de la libéralisation non contrôlée des marchés, en les verrouillant dans le cadre d’accords bilatéraux ou de l’Organisation mondiale du commerce.


Ø dat de Verenigde Staten het statuut van het Internationaal Strafhof (ICC) niet hebben geratificeerd, maar nog steeds via bilaterale overeenkomsten proberen te voorkomen dat Amerikaanse burgers wegens onwettige activiteiten voor het ICC kunnen worden gedaagd,

Ø les États-Unis n'ont pas ratifié le statut du Tribunal pénal international (TPI), mais continue de s'employer, au contraire, à conclure des accords bilatéraux d'impunité afin d'empêcher que ses nationaux n'aient à répondre d'actes illégaux devant le TPI,


Tenslotte: het feit dat onderhandelingen in de Wereldhandelsorganisatie – die zonder enige twijfel zeer gecompliceerde onderhandelingen zijn – in het ongerede zijn geraakt, biedt de Europese Unie aardig wat kansen om in bilaterale overeenkomsten meer vernieuwende elementen op te nemen en te proberen nieuwe soorten handelsakkoorden tot stand te brengen die de doelstellingen van de Europese Unie op het gebied van milieu, klimaat en mensenrechten en sociale rechten beter integreren.

Finalement, le fait que la négociation commerciale à l’OMC - qui est incontestablement une négociation très compliquée - soit en panne, offre aussi pas mal d’opportunités à l’Union européenne pour intégrer, dans des accords bilatéraux, des éléments plus novateurs et essayer de construire de nouveaux types d’accords commerciaux qui intègrent davantage les objectifs de l’Union européenne en matière d’environnement, de climat, de droits humains ou de droits sociaux.


Op een wat breder, internationaal niveau zullen we moeten proberen de huidige initiatieven voort te zetten. Dat kan via bilaterale overeenkomsten, maar ook binnen een groter kader – dat van de multilaterale regelgeving voor de internationale handel.

À un niveau international plus vaste, les initiatives en cours doivent être poursuivies, tant en termes d’accords bilatéraux que dans le contexte plus vaste de la réglementation multilatérale du commerce international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU moet proberen de bepalingen inzake intellectuele-eigendomsrechten in toekomstige bilaterale overeenkomsten te versterken en bestaande verbintenissen te doen nakomen om de schendingen van intellectuele-eigendomsrechten en de productie en uitvoer van namaakgoederen terug te dringen.

L’UE doit s’efforcer d’adopter des dispositions strictes en matière de DPI dans ses futurs accords bilatéraux et de faire respecter les engagements existants afin de limiter les violations des DPI, ainsi que la production et l’exportation de contrefaçons.


De EU moet proberen de bepalingen inzake intellectuele-eigendomsrechten in toekomstige bilaterale overeenkomsten te versterken en bestaande verbintenissen te doen nakomen om de schendingen van intellectuele-eigendomsrechten en de productie en uitvoer van namaakgoederen terug te dringen.

L’UE doit s’efforcer d’adopter des dispositions strictes en matière de DPI dans ses futurs accords bilatéraux et de faire respecter les engagements existants afin de limiter les violations des DPI, ainsi que la production et l’exportation de contrefaçons.


2. betreurt de Amerikaanse pogingen om de geloofwaardigheid en de doeltreffendheid van het Hof te ondermijnen door te proberen bilaterale overeenkomsten te sluiten om zo te voorkomen dat andere landen met het Internationaal Strafhof samenwerken, en dringt er bij huidige en toekomstige lidstaten op aan dergelijke overeenkomsten niet af te sluiten;

2. déplore les efforts engagés par les Américains pour saper la crédibilité et l'efficacité de la Cour en essayant de passer des accords bilatéraux avec certains pays, afin d'empêcher leur coopération avec la CPI; invite les États membres actuels et futurs de l'UE à ne pas adhérer à ces accords;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale overeenkomsten proberen' ->

Date index: 2023-02-24
w