Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Bilaterale Samenwerking
Bilaterale samenwerking
Dienst bilaterale samenwerking
Partner van de indirecte bilaterale samenwerking

Vertaling van "bilaterale samenwerking steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Dienst bilaterale samenwerking

Service de la coopération bilatérale


partner van de indirecte bilaterale samenwerking

partenaire de la coopération bilatérale indirecte


Afdeling Bilaterale Samenwerking

Division de la Coopération bilatérale




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sindsdien zijn de federale overheidssubsidies aan de NGO's minstens verdubbeld, maar het Rekenhof stelde in een verslag aan de Kamer van volksvertegenwoordigers dat dateert van oktober 2005, vast dat de aanbevelingen van de opvolgingscommissie inzake de indirecte bilaterale samenwerking via NGO's nog steeds niet optimaal werden gerealiseerd.

Depuis lors, les montants des subsides publics fédéraux alloués aux ONG ont au moins doublé, mais la Cour des comptes a, dans un rapport adressé à la Chambre des représentants et daté d'octobre 2005, constaté que les recommandations de la Commission de suivi relatives à la coopération bilatérale indirecte réalisée par le biais des ONG n'ont pas été suivies de manière optimale.


Zo heeft ons land nog steeds directe bilaterale samenwerking met tien landen die geen partnerland meer zijn, waaronder Cambodja.

Ainsi, notre pays entretient toujours une coopération bilatérale directe avec dix pays qui ne sont plus partenaires, comme le Cambodge.


In het verleden en in het raam van de bilaterale samenwerking tussen België en Congo was die sector een prioriteit, wat vandaag in het raam van de taakverdeling op Europees niveau (die volgens spreekster nog steeds niet efficiënt werkt) niet langer het geval is.

Dans le passé, et dans le cadre de la coopération bilatérale entre la Belgique et le Congo, ce secteur constituait une priorité, ce qui n'est plus le cas aujourd'hui dans le cadre de la répartition des tâches au niveau européen (qui, aux yeux de l'oratrice, ne fonctionne toujours pas de manière efficace).


« ­ Is echter nog steeds van oordeel dat de diplomatieke betrekkingen en de bilaterale samenwerking met Zaïre slechts hervat kunnen worden op voorwaarde dat :

« ­ Estime cependant toujours que les relations diplomatiques et la coopération bilatérale avec le Zaïre ne peuvent être reprises qu'à la condition :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Unie streeft naar een steeds nauwere band met Oekraïne, die verder gaat dan louter bilaterale samenwerking en geleidelijke stappen naar een politieke associatie en economische integratie omvat.

L’Union a cherché à nouer avec l’Ukraine des relations de plus en plus étroites, allant au-delà d’une simple coopération bilatérale, englobant une avancée progressive vers l’association politique et l’intégration économique.


39. juicht de toenemende bilaterale samenwerking toe, alsook de intermenselijke contacten, tussen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland; constateert tevreden dat sinds de goedkeuring van zijn resolutie van 12 juli 2007 de eerste bilaterale gesprekken in de regio hebben plaatsgevonden onder de auspiciën van de Verenigde Naties en met de assistentie van de Speciale gezant Matthew Nimitz, met als doel een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden voor de meningsverschillen over de naam van het land; wijst op de toegenomen dynamiek in de onderhandelingen; roept beide partijen op de gelegenheid te baat ...[+++]

39. accueille favorablement l'intensification de la coopération bilatérale et des contacts de population à population entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce; constate avec satisfaction que, depuis l'adoption, par le Parlement, de la résolution du 12 juillet 2007 mentionnée ci-dessus, des négociations bilatérales ont été menées dans la région sous les auspices des Nations unies et avec l'assistance de M. Matthew Nimitz, envoyé spécial, afin d'aboutir à une solution mutuellement acceptable du différend suscité par la dénomination du pays; prend acte de la dynamique accrue imprimée aux négociations; invite les de ...[+++]


37. juicht de toenemende bilaterale samenwerking toe, alsook de intermenselijke contacten, tussen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland; constateert tevreden dat sinds de goedkeuring van zijn resolutie van 12 juli 2007 de eerste bilaterale gesprekken in de regio hebben plaatsgevonden onder de auspiciën van de Verenigde Naties en met de assistentie van de Speciale gezant Matthew Nimitz, met als doel een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden voor de meningsverschillen over de naam van het land; wijst op het voorstel van de Speciale gezant van 19 februari 2008 en is verheugd over het feit dat beide ...[+++]

37. accueillie favorablement l'intensification de la coopération bilatérale et des contacts de population à population entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce; constate avec satisfaction que, depuis l'adoption, par le Parlement, de la résolution du 12 juillet 2007 mentionnée ci-dessus, des négociations bilatérales ont été menées dans la région sous les auspices des Nations unies et avec l'assistance de M. Matthew Nimitz, envoyé spécial, afin d'aboutir à une solution mutuellement acceptable du différend suscité par la dénomination du pays; prend acte de la proposition du 19 février 2008 de l'envoyé spécial et se ...[+++]


39. juicht de toenemende bilaterale samenwerking toe, alsook de intermenselijke contacten, tussen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland; constateert tevreden dat sinds de goedkeuring van zijn resolutie van 12 juli 2007 de eerste bilaterale gesprekken in de regio hebben plaatsgevonden onder de auspiciën van de Verenigde Naties en met de assistentie van de Speciale gezant Matthew Nimitz, met als doel een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden voor de meningsverschillen over de naam van het land; wijst op de toegenomen dynamiek in de onderhandelingen; roept beide partijen op de gelegenheid te baat ...[+++]

39. accueille favorablement l'intensification de la coopération bilatérale et des contacts de population à population entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce; constate avec satisfaction que, depuis l'adoption, par le Parlement, de la résolution du 12 juillet 2007 mentionnée ci-dessus, des négociations bilatérales ont été menées dans la région sous les auspices des Nations unies et avec l'assistance de M. Matthew Nimitz, envoyé spécial, afin d'aboutir à une solution mutuellement acceptable du différend suscité par la dénomination du pays; prend acte de la dynamique accrue imprimée aux négociations; invite les de ...[+++]


1. Zoals reeds geformuleerd in de vorige verslagen, stelt het Rekenhof andermaal vast dat een aantal strategienota's, die in principe de basis vormen of zouden moeten vormen voor de programmatie, de coördinatie en de financiering van de projecten inzake directe bilaterale samenwerking, nog steeds niet werden voorgelegd aan het Parlement, hoewel dit door de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking bepaald werd.

1. Comme elle l'a déjà fait dans ses rapports précédents, la Cour des comptes constate une nouvelle fois qu'un certain nombre de notes stratégiques qui, en principe, constituent ou devraient constituer le fondement de la programmation, de la coordination et du financement des projets en matière de coopération bilatérale directe, n'ont toujours pas été soumises au Parlement, comme le prévoit la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge.


(i) De plannen van Moskou op middellange termijn voor Kaliningrad zijn nog steeds niet voldoende concreet om een goede basis te vormen voor inspanningen voor de ontwikkeling van de regio of voor de EU-Russische samenwerking inzake Kaliningrad, die President Putin op de EU-Russische topconferentie te Helsinki in oktober 1999 omschreef als een proefproject voor de bilaterale samenwerking.

(i) Les projets à moyen terme de Moscou pour Kaliningrad ne sont toujours pas suffisamment concrets pour que puissent être utilement déployés des efforts en faveur du développement du territoire ou que s'engage la coopération UE‑Russie au sujet de Kaliningrad, que le président Poutine a définie ‑ lors d'un sommet UE‑Russie tenu en octobre 1999 à Helsinki ‑ comme un projet pilote de la coopération bilatérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale samenwerking steeds' ->

Date index: 2024-06-25
w