Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "billijk gespreid moeten " (Nederlands → Frans) :

4. De senaatscommissie is van oordeel dat de bijdragen van de verschillende actoren in het lokale veiligheidsbeleid billijk gespreid moeten zijn.

La commission du Sénat estime que les contributions des différents acteurs à la politique de sécurité locale doivent être réparties équitablement.


4. De Senaat is van oordeel dat de bijdragen van de verschillende actoren in het lokale veiligheidsbeleid billijk gespreid moeten zijn.

4. Le Sénat estime que les contributions des différents acteurs à la politique de sécurité locale doivent être réparties équitablement.


4. De senaatscommissie is van oordeel dat de bijdragen van de verschillende actoren in het lokale veiligheidsbeleid billijk gespreid moeten zijn.

La commission du Sénat estime que les contributions des différents acteurs à la politique de sécurité locale doivent être réparties équitablement.


De jaarlijkse groeianalyse bevat beleidsrichtsnoeren voor de lidstaten die ervoor moeten zorgen dat de hervormingslast op een billijke manier wordt gespreid en dat de meest kwetsbare groepen worden beschermd".

L'EAC donne aux États membres des orientations politiques pour faire en sorte que le poids des réformes soit équitablement partagé et que les plus vulnérables soient protégés».


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze bege ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'acc ...[+++]


Bezuinigingen of lager dan verwachte verhogingen moeten op billijke, redelijke en samenhangende wijze over alle beleidsgebieden onder deze rubriek worden gespreid.

Les diminutions ou les augmentations moindres qu'escompté doivent être répercutées sur l'ensemble des secteurs couverts par cette rubrique selon des modalités équitables, raisonnables et cohérentes.


Zij zijn de mening toegedaan dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden geschonden omdat de farmaceutische bedrijven, als gevolg van de bepaling, verplicht worden het overgrote deel van de besparingsinspanning in de ziekte- en invaliditeitsverzekering op zich te nemen, terwijl dat soort financiële bijdrage evenredig en billijk zou moeten worden gespreid over allen, ongeacht of zij al dan niet deel hebben aan de uitgaven van de sociale zekerheid, en rekening houdend met de weerslag van de sector van de geneesmiddelen op de uitgaven van de andere sectoren van de ziekteverzekering en de sociale zekerheid.

Elles estiment que les articles 10 et 11 de la Constitution sont méconnus parce que les entreprises pharmaceutiques sont, par l'effet de la disposition, obligées de prendre en charge la majeure partie de l'effort d'économie exigé dans le domaine de l'assurance maladie-invalidité alors que ce type de contribution financière devrait être équitablement et justement réparti entre tous, qu'ils participent ou non aux dépenses de la sécurité sociale, et en tenant compte de l'effet que produit le secteur des médicaments sur les dépenses des autres secteurs de l'assurance maladie et de la sécurité sociale.


Ik kan het geacht lid derhalve slechts wijzen op de omzendbrief IPZ 1 die het effectief van de territoriale brigades op 1 juni 1995, als in aanmerking te nemen effectief heeft vooropgesteld (Belgisch Staatsblad, 29 december 1995, blz. 35013) en op de aanbevelingen van de senaatscommissie Binnenlandse Zaken, stellende: «De Senaat is van oordeel dat de bijdragen van de verschillende actoren in het lokale veiligheidsbeleid billijk gespreid moeten zijn.

Je ne peux dès lors que renvoyer l'honorable membre à la circulaire ZIP 1 qui a repris l'effectif des brigades territoriales en date du 1er juin 1995, comme effectif à prendre en compte (Moniteur belge, 29 décembre 1995, p. 35013) et aux recommandations de la commission de l'Intérieur du Sénat stipulant que: «Le Sénat estime que les contributions des différents acteurs à la politique de sécurité locale doivent être réparties équitablement.


In deze context kan de stelregel, zoals geformuleerd in de aanbevelingen van de plenaire vergadering van de Belgische Senaat (zitting van 4 april 1996) inzake interpolitiezones, worden gevolgd dat de bijdragen van de verschillende actoren in het lokale veiligheidsbeleid billijk gespreid moeten zijn.

Dans ce contexte, on peut suivre la règle telle que formulée dans les recommandations de la séance plénière du Sénat belge (session du 4 avril 1996) en matière de zones interpolices, laquelle précise que les contributions des différents acteurs de la politique de sécurité locale doivent être équitablement réparties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billijk gespreid moeten' ->

Date index: 2024-08-03
w