Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "billijke genoegdoening verleent " (Nederlands → Frans) :

Het ziet er immers naar uit dat de aanbeveling op dat punt niet samenvalt met artikel 41 van het EVRM, volgens hetwelk het Hof aan de getroffen partij een billijke genoegdoening verleent zo de gevolgen van het veroordelend vonnis via het intern recht maar gedeeltelijk kunnen worden weggewerkt.

En effet, il semblerait que sur ce point, la recommandation ne soit pas conforme à l'article 41 CEDH, laquelle prévoit que la Cour accorde une satisfaction équitable si le droit interne ne permet qu'imparfaitement d'effacer les conséquences de l'arrêt de condamnation.


Het ziet er immers naar uit dat de aanbeveling op dat punt niet samenvalt met artikel 41 van het EVRM, volgens hetwelk het Hof aan de getroffen partij een billijke genoegdoening verleent zo de gevolgen van het veroordelend vonnis via het intern recht maar gedeeltelijk kunnen worden weggewerkt.

En effet, il semblerait que sur ce point, la recommandation ne soit pas conforme à l'article 41 CEDH, laquelle prévoit que la Cour accorde une satisfaction équitable si le droit interne ne permet qu'imparfaitement d'effacer les conséquences de l'arrêt de condamnation.


Volgens diezelfde bepaling wijst het Hof van Cassatie in de andere gevallen aan die partij een billijke vergoeding toe of beslist het dat zijn arrest, in zoverre het haar akte verleent van de schending van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, als zodanig een billijke genoegdoening is.

Dans les autres cas, toujours selon la même disposition, la Cour de cassation soit octroie à cette partie une indemnité équitable, soit décide que son arrêt, en tant qu'il lui donne acte de la violation de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, constitue par lui-même une satisfaction équitable.


3. Indien de vordering tot heronderzoek niet voldoet aan de voorwaarden voor de toepassing van het ontworpen artikel 442bis van het Wetboek van strafvordering, kan het Hof van Cassatie volgens dit artikel een « billijke vergoeding » toewijzen aan de benadeelde partij of kan het beslissen dat zijn arrest, in zoverre het haar akte verleent van de schending van het Verdrag, als zodanig een billijke genoegdoening is.

3. Dès lors que la demande de réexamen ne rencontre pas les conditions de sa mise en oeuvre, l'article 442bis en projet du Code d'instruction criminelle autorise la Cour de cassation à accorder une « indemnité équitable » à la partie lésée ou à décider que son arrêt constitue en lui-même une satisfaction équitable en tant qu'il prend acte de la violation de la Convention.


Indien het Europees Hof voor de rechten van de mens een veroordeling heeft uitgesproken doch indien niet is voldaan aan de voorwaarden om het heronderzoek van de zaak te bevelen, kan het Hof van Cassatie aan de benadeelde partij een billijke vergoeding toewijzen of beslissen dat zijn arrest in zoverre het haar akte verleent van de schending van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, als dusdanig een billijke genoegdoening ...[+++]

Lorsqu'un arrêt de condamnation a été rendu par la Cour européenne des droits de l'homme mais que les conditions pour ordonner le réexamen de la cause ne sont pas réunies, la Cour de cassation peut octroyer à la partie lésée une indemnité équitable ou décider que son arrêt, en tant qu'il lui donne acte de la violation de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, constitue par lui-même une satisfaction équitable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billijke genoegdoening verleent' ->

Date index: 2022-12-10
w