Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoop van quota zonder herverdeling
Billijk
Billijke beloning
Billijke vergoeding
Gehalte van herverdeling
Herverdeling van de arbeid
Herverdeling van het inkomen
Herverdeling van het personeel

Vertaling van "billijke herverdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
billijke beloning | billijke vergoeding

rémunération équitable








herverdeling van het personeel

exercice de redéploiement




aankoop van quota zonder herverdeling

achat de quotas sans redistribution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moderne belastingmaatregelen, investeringen in innovatie en krachtig welzijnsbeleid zouden alle kunnen bijdragen tot een billijker herverdeling van de welvaart.

Des politiques fiscales progressives, des investissements dans l'innovation et des politiques de protection sociale fortes pourraient tous contribuer à une redistribution plus équitable des richesses.


Een belangrijk aandachtspunt voor samenwerking met middeninkomenslanden is dat niemand mag achterblijven; hiertoe moeten armoede en formele en informele belemmeringen voor sociale inclusie worden aangepakt via een billijke vorming en herverdeling van welvaart.

Une priorité fondamentale de la coopération avec les pays à revenu intermédiaire sera de faire en sorte que personne ne soit laissé de côté, en luttant contre la pauvreté et les obstacles formels et informels à l’inclusion sociale par la création de richesses et la redistribution équitable de celles-ci.


— het eurocentrisme : de noodzaak rekening te houden met de externe aspecten/gevolgen van de ontginning van en de handel in grondstoffen, zowel die welke zorgen voor ontwikkeling en vermindering van de armoede via een billijke herverdeling onder de bevolking van de rijkdommen welke die activiteiten scheppen, als die welke negatieve gevolgen hebben (politiek conflict, schendingen van de mensenrechten, aantasting van het milieu en van de biodiversiteit).

— l'euro-centrisme: nécessité d'une prise en compte des externalités/retombées de l'extraction et du commerce des matières premières, tant celles vectrices de développement et de réduction de la pauvreté via une redistribution équitable vers les populations des richesses crées par ces activités, que celles vectrices de retombées négatives (conflit politique, violations des droits de l'homme, dégradation de l'environnement et de la biodiversité).


4. Herhaalt dat er een dringende behoefte bestaat aan een Economisch en Sociaal Verdrag, dat van iedere man en iedere vrouw opnieuw het middelpunt van de Europese constructie maakt en de sociale samenhang op het niveau van de Unie waarborgt, door middel van een hoge graad van solidariteit en sociale bescherming, gebaseerd op het beginsel en het tot stand komen van een billijke herverdeling van de geproduceerde rijkdom tussen de lidstaten, de economische sectoren en alle lagen van de bevolking.

4. Réaffirme la nécessité et l'urgence d'un Traité économique et social, qui replace chaque homme et chaque femme au cœur de la construction européenne, garantisse la cohésion sociale à l'échelle de l'Union au travers d'un niveau élevé de solidarité et de protection sociales, fondé sur le principe et la réalité d'une redistribution équitable des richesses produites entre les États membres, les différents secteurs d'activité et l'ensemble des couches de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Herhaalt dat er een dringende behoefte bestaat aan een Economisch en Sociaal Verdrag, dat van iedere man en iedere vrouw opnieuw het middelpunt van de Europese constructie maakt en de sociale samenhang op het niveau van de Unie waarborgt, door middel van een hoge graad van solidariteit en sociale bescherming, gebaseerd op het beginsel en het tot stand komen van een billijke herverdeling van de geproduceerde rijkdom tussen de lidstaten, de economische sectoren en alle lagen van de bevolking.

4. Réaffirme la nécessité et l'urgence d'un Traité économique et social, qui replace chaque homme et chaque femme au cœur de la construction européenne, garantisse la cohésion sociale à l'échelle de l'Union au travers d'un niveau élevé de solidarité et de protection sociales, fondé sur le principe et la réalité d'une redistribution équitable des richesses produites entre les États membres, les différents secteurs d'activité et l'ensemble des couches de la population.


— het eurocentrisme : de noodzaak rekening te houden met de externe aspecten/gevolgen van de ontginning van en de handel in grondstoffen, zowel die welke zorgen voor ontwikkeling en vermindering van de armoede via een billijke herverdeling onder de bevolking van de rijkdommen welke die activiteiten scheppen, als die welke negatieve gevolgen hebben (politiek conflict, schendingen van de mensenrechten, aantasting van het milieu en van de biodiversiteit).

— l'euro-centrisme: nécessité d'une prise en compte des externalités/retombées de l'extraction et du commerce des matières premières, tant celles vectrices de développement et de réduction de la pauvreté via une redistribution équitable vers les populations des richesses crées par ces activités, que celles vectrices de retombées négatives (conflit politique, violations des droits de l'homme, dégradation de l'environnement et de la biodiversité).


6. benadrukt dat de sociale investeringen het mogelijk hebben gemaakt arme mensen beter te beschermen tegen de crisis en dat zij de veerkracht vergroten waarmee arme mensen tegenslagen te boven kunnen komen; onderstreept eveneens het feit dat het groeipercentage van sommige ontwikkelingslanden ondanks de crisis bijna vier procent bedraagt; onderstreept dat landen met een doelmatig binnenlands belastingstelsel minder kwetsbaar zijn als de handelsheffingen plotseling teruglopen of de toestroom van buitenlands kapitaal plotseling minder wordt; dringt er derhalve bij de EU op aan ontwikkelingslanden te helpen progressieve en effectieve belastingstelsels op te zetten om het effect van de crisis op de overheidsinkomsten te verzachten teneinde ...[+++]

6. souligne que les investissements réalisés dans le secteur social ont permis de mieux protéger les populations pauvres face à la crise et d'accroître leur résistance aux chocs; souligne également que certains pays en développement affichent, malgré la crise, un taux de croissance proche de 4 % et que les pays qui disposent de systèmes fiscaux nationaux efficaces sont moins vulnérables face à des pertes soudaines de recettes fiscales prélevées sur les échanges commerciaux ou aux diminutions brutales des afflux de capitaux étrangers; demande dès lors instamment à l'Union européenne d'aider les pays en développement à instaurer des systèmes fiscaux progressifs et efficaces afin d'atténuer l'impact de la crise sur les recettes publiques, ce ...[+++]


F. overwegende dat door het belabberde bestuur op het gebied van fiscaliteit in de ontwikkelingslanden geen billijke herverdeling van de rijkdom mogelijk is, de regeringen middelen worden onthouden en de uitroeiing van de armoede wordt gehinderd;

F. considérant que la gouvernance fiscale médiocre qui caractérise les économies en développement fait obstacle à une répartition équitable des richesses, prive certains gouvernements de moyens financiers et entrave l'éradication de la pauvreté;


F. overwegende dat door het belabberde bestuur op het gebied van fiscaliteit in de ontwikkelingslanden geen billijke herverdeling van de rijkdom mogelijk is, de regeringen middelen worden onthouden en de uitroeiing van de armoede wordt gehinderd;

F. considérant que la gouvernance fiscale médiocre qui caractérise les économies en développement fait obstacle à une répartition équitable des richesses, prive certains gouvernements de moyens financiers et entrave l'éradication de la pauvreté;


Ik heb gepleit voor een progressieve gedeeltelijke hervatting, gebaseerd op een efficiënte en redelijke voorwaardelijkheid, wat inzonderheid inhoudt : een bespoediging van de onderhandelingen, een herziening van het beleid van hergroepering in de kampen en een billijke herverdeling van de humanitaire hulpverlening.

J’ai plaidé pour une reprise partielle progressive sur base d’une conditionnalité efficace et raisonnable impliquant notamment une accélération du processus de négociation, une révision de la politique de regroupement dans les camps et une redistribution équitable de l’aide humanitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billijke herverdeling' ->

Date index: 2021-01-04
w