Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billijk
Billijk evenwicht
Billijk loon
Billijke beloning
Billijke en voorafgaande schadeloosstelling
Billijke vergoeding
DGPM
Groep van deskundigen inzake een billijk loon
Internationale intergouvernementele organisatie
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale organisatie
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Regionale niet-gouvernementele organisatie
VMEB

Vertaling van "billijke mondiale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
billijke beloning | billijke vergoeding

rémunération équitable


billijke en voorafgaande schadeloosstelling

juste et préalable indemnité






groep van deskundigen inzake een billijk loon

groupe d'experts sur le salaire équitable




mondiale organisatie [ internationale intergouvernementele organisatie ]

organisation mondiale [ organisation intercontinentale | organisation intergouvernementale internationale ]


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU en de Latijns-Amerikaanse regio hechten aan het multilateralisme en dienen bij te dragen aan de uitwerking van doorzichtige en billijke mondiale regels, een wereldwijd goed bestuur, het oplossen van de mondiale problemen zoals klimaatverandering en de samenwerking op het gebied van de mensenrechten.

L'UE et la région latino-américaine sont attachées au multilatéralisme et doivent contribuer à l'élaboration de règles mondiales transparentes et équitables, à la gouvernance globale, aux enjeux mondiaux tels que le changement climatique ainsi que coopérer en matière de droits de l'homme.


De tiende conferentie der partijen (CoP10) bij het Verdrag inzake biologische diversiteit (CBD), die is gehouden in Nagoya in 2010, heeft geleid tot de aanneming van een algemeen strategisch plan voor biodiversiteit in de periode 2011-2020[7], het Protocol van Nagoya betreffende toegang tot genetische hulpbronnen en de billijke en eerlijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan (het TBV-protocol)[8], en een strategie om middelen vrij te maken voor de mondiale biodiversiteit.

La 10e conférence des parties (CdP10) à la convention des Nations unies sur la diversité biologique (CDB), qui s'est tenue à Nagoya en 2010, a conduit à l'adoption d'un plan stratégique mondial pour la biodiversité 2011-2020[7], du protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation (protocole APA)[8] et d'un objectif de financement pour la biodiversité mondiale.


20) De Commissie stelt wetgeving voor om het Protocol van Nagoya betreffende toegang tot genetische bronnen en de billijke en eerlijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan uit te voeren in de EU, zodat de EU het protocol zo snel mogelijk en uiterlijk tegen 2015 kan ratificeren zoals het mondiale streefdoel vereist.

20) La Commission proposera une législation visant à mettre en œuvre dans l'UE le protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des bénéfices résultant de leur utilisation, pour que l'UE puisse ratifier le protocole dans les meilleurs délais et au plus tard en 2015, conformément à l'objectif fixé au niveau mondial.


De voorstellen van de Europese Commissie van 28 januari 2016 hebben tot doel een Europees gecoördineerd antwoord te bieden op het probleem van fiscale ontwijking van ondernemingen, dit in het verlengde van de mondiale standaarden die in de herfst van vorig jaar door de Organisatie voor de Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) zijn uitgewerkt. Het pakket van maatregelen bevat meerdere wetgevende initiatieven die de lidstaten moeten helpen om hun belastbare grondslag te beschermen, een billijk en stabiel kader voor onderneming ...[+++]

Les propositions de la Commission européenne du 28 janvier 2016 visent à apporter une réponse coordonnée de l'UE au problème de l'évasion fiscale des entreprises, dans le prolongement des normes mondiales élaborées à l'automne dernier par l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) Le paquet de mesures contient plusieurs initiatives législatives et non législatives visant à aider les États membres à protéger leur base d'imposition, à créer un environnement équitable et stable pour les entreprises et à préserver la compétitivité de l'Union à l'égard des pays tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Universaliteit - Het nieuwe mondiale partnerschap zal steunen op het beginsel dat alle landen hun billijk aandeel in de ontwikkelingsinspanningen leveren.

Universalité - Le nouveau partenariat mondial se basera sur la contribution équitable de chacun.


29. is van mening dat Europa zich moet richten op de totstandbrenging van een evenwichtige, vrije en billijke mondiale handelsovereenkomst teneinde de tegenstellingen tussen opkomende en ontwikkelde economieën te beperken; roept op tot de opheffing van handelsbarrières; beschouwt het ontbreken van een mondiaal handelsakkoord als een serieuze handicap, omdat dit tot gevolg heeft dat de opkomende economieën door de ontwikkelde landen op de landbouwexportmarkten worden geblokkeerd en dat opkomende economieën het dienstenverkeer vanuit geavanceerde economieën stokken in de wielen steken;

29. considère que l'Europe devrait s'employer à conclure un accord commercial mondial équilibré, libre et juste afin de réduire les différences entre les économies émergentes et les économies développées; demande le démantèlement des barrières commerciales; considère que l'absence d'accord commercial mondial est un handicap majeur, puisque les économies émergentes sont bloquées par les économies développées pour les projets d'exportations agricoles et que les économies émergentes bloquent les services des économies avancées;


29. is van mening dat Europa zich moet richten op de totstandbrenging van een evenwichtige, vrije en billijke mondiale handelsovereenkomst teneinde de tegenstellingen tussen opkomende en ontwikkelde economieën te beperken; roept op tot de opheffing van handelsbarrières; beschouwt het ontbreken van een mondiaal handelsakkoord als een serieuze handicap, omdat dit tot gevolg heeft dat de opkomende economieën door de ontwikkelde landen op de landbouwexportmarkten worden geblokkeerd en dat opkomende economieën het dienstenverkeer vanuit geavanceerde economieën stokken in de wielen steken;

29. considère que l'Europe devrait s'employer à conclure un accord commercial mondial équilibré, libre et juste afin de réduire les différences entre les économies émergentes et les économies développées; demande le démantèlement des barrières commerciales; considère que l'absence d'accord commercial mondial est un handicap majeur, puisque les économies émergentes sont bloquées par les économies développées pour les projets d'exportations agricoles et que les économies émergentes bloquent les services des économies avancées;


Kunt u mij, aangezien ik dit al eens aan een van uw collega’s heb gevraagd en nu we ons in de aanloop bevinden naar de cruciale vijftiende klimaattop in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering in Kopenhagen in december, verzekeren dat de Tsjechische regering zich met enthousiasme zal inzetten voor een adequate en absoluut billijke mondiale overeenkomst ter vermindering van de wereldwijde CO2-emissies?

Comme je l’ai déjà demandé à vos collègues, pourrais-je avoir l’assurance, maintenant que nous approchons de la réunion cruciale que sera la CCNUCC COP-15 de Copenhague en décembre, que nous aurons le soutien enthousiaste du gouvernement tchèque en vue ‘de parvenir à un accord global approprié et entièrement équitable pour réduire les émissions de carbone au niveau mondial?


N. overwegende dat wereldwijd wordt erkend dat bepaalde financiële sectoren duidelijk een rol hebben gespeeld bij het ontstaan ​​van de mondiale financiële crisis, waardoor de zwakke plekken in de financiële regelgeving en de ernst van de overheidsschuldencrisis zijn blootgelegd en men het er in brede kring over eens is geworden dat de financiële sector verantwoordelijker en transparanter moet worden en een billijk aandeel in de door de crisis veroorzaakte kosten op zich moet nemen;

N. considérant qu'il est reconnu au niveau international que certains acteurs du secteur financier ont contribué au déclenchement de la crise financière mondiale, révélant ainsi les carences de la régulation financière et accentuant la crise de la dette souveraine, de même qu'est généralement admise la nécessité d'accroître la responsabilité et la transparence du secteur financier, notamment sous la forme d'un partage équitable des coûts de la crise;


N. overwegende dat wereldwijd wordt erkend dat bepaalde financiële sectoren duidelijk een rol hebben gespeeld bij het ontstaan ​​van de mondiale financiële crisis, waardoor de zwakke plekken in de financiële regelgeving en de ernst van de overheidsschuldencrisis zijn blootgelegd en men het er in brede kring over eens is geworden dat de financiële sector verantwoordelijker en transparanter moet worden en een billijk aandeel in de door de crisis veroorzaakte kosten op zich moet nemen;

N. considérant qu'il est reconnu au niveau international que certains acteurs du secteur financier ont contribué au déclenchement de la crise financière mondiale, révélant ainsi les carences de la régulation financière et accentuant la crise de la dette souveraine, de même qu'est généralement admise la nécessité d'accroître la responsabilité et la transparence du secteur financier, notamment sous la forme d'un partage équitable des coûts de la crise;


w